Ligne 8 : |
Ligne 8 : |
| |occupants = Aucun | | |occupants = Aucun |
| }} | | }} |
− | | + | {{Traduire}} |
| L''''Arrêt de bus''' est une zone extérieur proche du centre ville de Stardew Valley, lieu d'arrivée du joueur au début de la partie. Le chemin de terre relie [[La ferme]] du côté Ouest, à [[Pélican Ville]] à l'Est. La voie routière vers l'Ouest conduit à la [[Forêt inexploitée]]. Il n'y a pas d'issue du côté Est de la route. | | L''''Arrêt de bus''' est une zone extérieur proche du centre ville de Stardew Valley, lieu d'arrivée du joueur au début de la partie. Le chemin de terre relie [[La ferme]] du côté Ouest, à [[Pélican Ville]] à l'Est. La voie routière vers l'Ouest conduit à la [[Forêt inexploitée]]. Il n'y a pas d'issue du côté Est de la route. |
| | | |
Ligne 37 : |
Ligne 37 : |
| Les objets cueillables apparaîssent en moyenne au nombre de 1.0 par nuit au printemps. Les autres saisons, ils apparaîssent au nombre de ~0.8/nuit. La carte ci-contre indique en rouge et violet les lieux d'apparition possibles; lorsque les arbres d'origine sont présents, les zones violettes ont 90% moins de chances de faire apparaître des objets car elles sont identifiées par le jeu comme étant ''masquées'' par l'arbre. | | Les objets cueillables apparaîssent en moyenne au nombre de 1.0 par nuit au printemps. Les autres saisons, ils apparaîssent au nombre de ~0.8/nuit. La carte ci-contre indique en rouge et violet les lieux d'apparition possibles; lorsque les arbres d'origine sont présents, les zones violettes ont 90% moins de chances de faire apparaître des objets car elles sont identifiées par le jeu comme étant ''masquées'' par l'arbre. |
| | | |
− | {{Traduire}} | + | ==Artefacts== |
| + | Les [[Artefacts]] pouvant être trouvés sur les [[Lieu d'artefacts]] de l'arrêt de bus sont les suivants : |
| + | * {{name|Prehistoric Vertebra|class=inline}} (0.7% + 3-5%<ref name="artifact_extra" />) |
| + | * {{name|Prehistoric Handaxe|class=inline}} (4%) |
| + | * {{name|Prehistoric Tool|class=inline}} (3%) |
| + | * {{name|Ancient Doll|class=inline}} (2.4%) |
| + | * {{name|Arrowhead|class=inline}} (1.6%) |
| + | * {{name|Ancient Drum|class=inline}} (0.7%) |
| + | * {{name|Strange Doll (green)|class=inline}} (0.07%) |
| + | * {{name|Strange Doll (yellow)|class=inline}} (0.07%) |
| + | Autres objets pouvant être trouvés : |
| + | * 1-3 {{name|Clay|class=inline}} (17-34%<ref name="artifact_extra" />) |
| + | * {{name|Lost Book|class=inline}} (20% + 4-8%<ref name="artifact_extra" />); Une fois que tous les livres perdus ont été trouvés, tous les potentiels livres perdus sera remplacé par un {{name|Mixed Seeds|class=inline}}. |
| + | * Uniquement en [[Hiver]]: {{name|Winter Root|class=inline}} (20%) |
| + | * Uniquement en [[Hiver]]: {{name|Snow Yam|class=inline}} (14%) |
| + | * 1-3 {{name|Stone|class=inline}} (6-11%<ref name="artifact_extra" />) |
| + | * 1-3 {{name|Copper Ore|class=inline}} (5-9%<ref name="artifact_extra" />) |
| + | * Uniquement au [[Printemps]]: 2-5 {{name|Rice Shoot|class=inline}} (4%) |
| + | * Une {{name|Secret Note|class=inline}} non lue: jusqu'à 3% de chance, seulement si le joueur a la [[Loupe]]. |
| + | |
| + | Les lieux d'artefact apparaissent en moyenne 0.11x par nuit, sauf en hiver où la fréquence augmente à 0.8x par nuit. |
| + | |
| + | ==Cheminement des villageois== |
| + | [[File:Pathing-BusStop.png|thumb|right|300px|Lieux de l'arrêt de bus où le [[Fabrication#Produits fabriqués placés à l'extérieur de la ferme|cheminement des villageois]] est peut détruire les objets placés par le joueur. |
| + | Seuls deux [[villageois]] visitent l'arrêt de bus et sont ainsi susceptibles de détruire des objets placés: |
| + | * [[Pam]] fait un aller-retour quotidien à l'arrêt de bus, uniquement après que le bus ait été réparé. |
| + | * [[Abigail]] se rend à côté du buisson au Nord-Est du bus tous les mardis pendant l'automne. |
| + | |
| + | ==Contenu supprimé== |
| + | La carte du bus est l'un des écrans d'introduction du jeu, qui n'a finalement pas été conservé dans la version finale. Le joueur pouvait y contrôler son personnage et interagir avec les passagers et objets du bus. Cette scène a été supprimée du jeu avant sa sortie initiale, mais certaines données relatives à celle-ci peuvent toujours être trouvées dans les fichiers de données du jeu. |
| + | [[File:BusPeople.png|500px]] |
| + | |
| + | ===Dialogues=== |
| + | Le fichier code source <tt>Content\Strings\StringsFromCSFiles.xnb</tt> contient les différents dialogues qui étaient destinés à cette scène. |
| + | |
| + | {{Collapse|content=<br /> |
| + | *(Pet cage next to old lady?) - "It doesn't look too happy in there..." |
| + | *(Bathroom Door?) - "Occupied" |
| + | *(Bus door?) - "The bus hasn't arrived yet..." |
| + | *[[Haley]] - "Oooo... My feet hurt from all that shopping. Hey. Could you ask the driver how long it'll be until we get to Stardew?" |
| + | *[[Haley]] (2) - "...well?" |
| + | *Man in Red Shirt - "Moustached Man: Don't worry, friend. I've got my eyes peeled for the valley." |
| + | *Old Lady - "Old Lady: You're liable to hurt someone, waltzing around on a moving bus!" |
| + | *Old Lady (2) - "Old Lady: Ah well, if my knees weren't so stiff I'd probably do the same. Hehee." |
| + | *Newspaper Man's Bag - "Man: Get your claws off my bag." |
| + | *Newspaper Man's Bag (2) - "Man: ...Did you hear me, kid? Scram!" |
| + | *Newspaper Man's Bag (3) - "Man: What are you, some kind of bum?" |
| + | *Newspaper Man's Bag (4) - "Man: ...*Sigh*... Kids these days..." |
| + | *Newspaper Man's Bag (5) - "Man: For the love of Yoba, get your filthy paws off my designer bag!" |
| + | *Newspaper Man's Bag (6) - "Man: That bag costs more than you'll make in ten years!" |
| + | *Newspaper Man's Bag (7) - "Man: Arghh!! Take this and leave me alone, you hooligan!" (followed by) "Received 1g." |
| + | *Newspaper Man's Bag (8) - "Man: ..." |
| + | *Skater Kid (player is male) - "...No response." |
| + | *Skater Kid (player is male, 2) - "Kid: 'Sup?" |
| + | *Skater Kid (player is female) - "Kid: 'Sup?" |
| + | *Skateboard (player is male) - "Kid: Dude, don't touch my board." |
| + | *Woman by child - "Lady: We just got back from the Zuzu City fun park... didn't we Simon?" (followed by) "Simon: *babble*... *slurp*" |
| + | *Woman by child (2) - "Lady: He's shy around strangers." |
| + | *Empty Seat - "Found 20g under the seat!" |
| + | *Girl with bow - "Girl: Hi! <" [sic] |
| + | *Bus Driver before talking to Haley - "Driver: Hey, you'd better take a seat." |
| + | *Bus Driver after talking to Haley - ("Dobson" event starts) |
| + | }} |
| + | |
| + | ===Dobson=== |
| + | Lorsque le joueur parle au conduteur du bus après avoir parlé à Haley, un évènement impliquant un personnage inconnu nommé "Dobson" démarre. Il est possible que Dobson soit en réalité une version initiale de [[Morris]], le patron du marché de Joja. Le fichier source <tt>Locations\Bus.cs</tt> contient les actions et dialogues qui auraient dû intervenir pendant cette scène. |
| + | |
| + | {{Collapse|content=<br /> |
| + | *"Driver: Huh? We're almost there. It should only be a few more minutes." |
| + | *(A door close sound effect plays, Dobson appears (from the bathroom?) and faces the player.) |
| + | *"Sir? Are you still there? Uh-huh... sorry to put you on hold, sir. I had some business to attend to." |
| + | *(Dobson moves) "That's right, sir... I'm on the bus right now, heading to Stardew Valley." |
| + | *(Dobson moves and faces a different direction) "I have to say, so far I've been quite unimpressed with the locals." |
| + | *(Dobson changes the direction he is looking) "They seem like a docile and unfashionable sort of people. The children look sickly, and all the young men are delinquents from what I've seen so far..." |
| + | *(Dobson moves and faces another direction (possibly at the Joja Mart sign?)) "Although, they are displaying our corporate logo, which you'll be pleased to hear, sir." |
| + | *(Dobson moves and faces another direction) "*snort* ... Yes, sir. It definitely won't be a problem to get these country rubes to sign the paperwork... We'll have that new Joja Hypermarket up and running in no time. Then maybe we can discuss that new-" |
| + | *"Moustached Man: Everyone, look!!" |
| + | *(The map tileset changes -- perhaps showing the bus coming to a stop in Stardew Valley?) |
| + | *"Moustached Man: There it is! Stardew Valley!" |
| + | *(Dobson faces the player.) |
| + | *(The scene ends.) |
| + | }} |
| + | |
| + | ==Gallerie== |
| + | Le ticket de bus ci-dessous n'a jamais été implémenté dans la version finale du jeu. Il était censé figurer dans le portefeuille du joueur. Dans la version 1.3, l'image du ticket de bus a été remplacé dans les fichiers du jeu par l'image de la [[Loupe]]. |
| + | <gallery> |
| + | Bus Repair.png|Réparation du bus par les Junimos. |
| + | Bus stop.jpg|L'arrêt de bus en été. |
| + | Bus Ticket.png|Le ticket de bus. |
| + | Dobson.png|Dobson. |
| + | </gallery> |
| + | |
| + | ==Anecdotes== |
| + | *Après avoir réparé le bus, [[Lewis]] dit "...did you hear? It seems the old town bus started working again overnight! That old thing has been dormant for decades... This is truly a great mystery." |
| + | *Si le joueur se téléporte dans le [[Désert de Calico]], puis prend le bus de retour avant que [[Pam]] n'arrive à l'arrêt de bus (à 10h10), c'est le joueur qui prendra la place du conducteur de bus. |
| + | *Vidéo à propos du contenu Stardew Valley supprimé : https://www.youtube.com/watch?v=DmAqmihyooU |
| | | |
| {{NavboxLocations}} | | {{NavboxLocations}} |