Modifications

5 533 octets supprimés ,  23 juillet 2023 à 19:04
Ligne 4 : Ligne 4 :  
|location  = Pélican Ville
 
|location  = Pélican Ville
 
|address  = [[Magasin général de Pierre]]
 
|address  = [[Magasin général de Pierre]]
|family    = {{NPC|Pierre|Mari}}{{NPC|Abigail|Fille}}
+
|family    = {{NPC|Pierre|mari}}{{NPC|Abigail|fille}}
 
|friends  = {{NPC|Jodi}}
 
|friends  = {{NPC|Jodi}}
 
|marriage  = Non
 
|marriage  = Non
|favorites = {{name|Fish Taco}}{{name|Summer Spangle}}
+
|clinic    = {{Season|Fall|25}}
}}{{Traduire}}
+
|favorites = {{name|Tropical Curry}}{{name|Summer Spangle}}{{name|Fish Taco}}{{name|Green Tea}}
{{quote|My husband runs the general store here. And have you met my daughter, Abigail? She's the pale one with the purple hair.|Caroline}}
+
}}
 
+
{{Quote|Mon mari dirige le magasin général ici. As-tu déjà rencontré ma fille, Abigail ? C'est la fille pâle aux cheveux violets.|Caroline}}
'''Caroline''' is a [[Villagers|villager]] who lives in [[Pelican Town]].
  −
 
  −
==Horaire==
  −
 
  −
On the 25th of Fall, she has an appointment at the [[Harvey's Clinic|clinic]].
  −
 
  −
{{ScheduleHeader|Spring}}
  −
|-
  −
|
  −
'''Monday, Thursday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|8:00 AM
  −
|Standing in her room
  −
|-
  −
|12:30 PM
  −
|Shopping in the second isle of [[Pierre's General Store|the store]].
  −
|-
  −
|1:30 PM
  −
|Leaves store.
  −
|-
  −
|2:00 PM
  −
|In the town square talking to [[Jodi]]
  −
|-
  −
|4:00 PM
  −
|Returns home
  −
|-
  −
|4:30 PM
  −
|Walking around living room
  −
|-
  −
|9:00 PM
  −
|Goes to bed
  −
|}
  −
 
  −
'''Tuesday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|Meeting room
  −
|-
  −
|1:00 PM
  −
|Same, aerobics begins
  −
|-
  −
|4:00 PM
  −
|Same, aerobics ends
  −
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Kitchen
  −
|-
  −
|9:00 PM
  −
|Building closed
  −
|}
  −
 
  −
'''Wednesday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|12:30 PM
  −
|Leaves house and heads towards the fountain, west of the [[Community Center]]
  −
|}
  −
 
  −
 
  −
'''Friday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|Standing in kitchen.
  −
|-
  −
|12:00 PM
  −
|Leaves kitchen for the [[Museum]].
  −
|-
  −
|2:10 PM
  −
|Arrives at [[Museum]] to read a book.
  −
|-
  −
|5:00 PM
  −
|Leaves [[Museum]] to head home.
  −
|-
  −
|6:30 PM
  −
|Stands in living room just below fireplace.
  −
|-
  −
|9:00 PM
  −
|Heads to bed.
  −
|}
  −
 
  −
'''Saturday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|10:00 AM
  −
|In her kitchen.
  −
|}
  −
 
  −
'''Sunday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|4:20 PM
  −
|Heads to tree in park in front of [[Community Center]]
  −
|-
  −
|6:30 PM
  −
|Heads home
  −
|}
  −
|}
  −
 
  −
{{ScheduleHeader|Summer}}
  −
|-
  −
|
  −
'''Monday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|2:00 PM
  −
|Standing in town square with [[Jodi]]
  −
|}
  −
 
  −
'''Tuesday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
| 9:00 AM
  −
|Standing in living room at home
  −
|-
  −
| 1:00 PM
  −
|Aerobics class with other women at her house
  −
|-
  −
| 6:30 PM
  −
|Standing in kitchen at home
  −
|}
     −
'''Wednesday'''
+
'''Caroline''' est une [[villageois]]e qui vit à [[Pélican Ville]].
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
| 1:30 PM
  −
|Standing at the fountain, west of the [[Community Center]]
  −
|-
  −
|5:00 PM
  −
|Leaves the fountain and heads home
  −
|}
     −
'''Thursday'''
+
==Emploi du temps==
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
Ci-dessous sont détaillés les horaires de Caroline, priorisés de haut en bas. Par exemple, s'il pleut, les horaires de pluie prennent la priorité sur ceux d'en dessous.
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|1:30 PM
  −
|Leaves home and heads to town square
  −
|}
     −
'''Friday'''
+
Le 25 d'Automne, elle a rendez-vous à la [[Clinique d’Harvey]].
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|12:40 PM
  −
|Leaves home to head to [[Museum]].
  −
|-
  −
|1:40 PM
  −
|At [[Museum]] to read a book
  −
|-
  −
|5:00 PM
  −
|Leaves [[Museum]] to head home
  −
|}
     −
'''Saturday'''
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
!colspan="2"|25 d'Automne
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|2:50 PM
+
|8:00 ||Cuisine du [[Magasin général de Pierre]]
|Standing at town square
   
|-
 
|-
|3:50 PM
+
|10:00 ||Quitte la cuisine, se rend dans sa chambre
|Leaves town square and heads home
   
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|12:00 ||Quitte sa chambre, se rend à la [[Clinique d’Harvey]], reste dans la salle d'attente
|Walks around in living room, pausing occasionally
   
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|13:30 ||Rejoint la salle d'examen de la clinique
|Leaves living room and heads to bedroom
   
|-
 
|-
|9:20 PM
+
|16:00||Rentre chez elle, reste dans la pièce à vivre
|Goes to bed and is joined in bedroom by [[Pierre]]
  −
|}
  −
 
  −
'''Sunday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|21:00 ||Se couche
|Standing in her bedroom
  −
|}
  −
 
  −
'''Raining'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|11:30 AM
  −
|Standing in kitchen at home
  −
|}
   
|}
 
|}
   −
{{ScheduleHeader|Fall}}
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
|-
+
!colspan="2"|Pluvieux
|
  −
'''Tuesday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|2:30 PM
  −
|Exercises in living room
  −
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Goes to bedroom
   
|-
 
|-
|7:50 PM
+
|8:00 ||Cuisine du [[Magasin général de Pierre]]
|Already in the kitchen with Pierre
  −
|}
  −
 
  −
'''Wednesday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|12:00 ||Quitte la cuisine, se rend dans les rayons du magasin
|Leaves house and heads towards the fountain, west of the [[Community Center]]
   
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|13:30 ||Quitte le magasin, va dans sa chambre pour lire
|Standing by the fountain, west of the [[Community Center]].
   
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|16:00 ||Quitte sa chambre, va dans la pièce à vivre
|Leaves the fountain, and heads home.
  −
|}
  −
 
  −
'''Thursday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|21:00 ||Se couche
|Looking at products on shelf in the [[Pierre's General Store|store]]
   
|-
 
|-
|2:00 PM
  −
|Talking with [[Jodi]] in town square
   
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
!colspan="2"|16 d'Hiver
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|At home
   
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|8:00 ||Cuisine du [[Magasin général de Pierre]]
|Leaves home and heads towards the [[Museum]]
   
|-
 
|-
 +
|12:00 ||Quitte la cuisine, se rend dans les rayons du magasin
 
|-
 
|-
|5:45 PM
+
|13:30 ||Quitte le magasin et se rend dans [[Pélican Ville]]
|Leaves [[Museum]]
   
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|16:00||Quitte la ville pour aller au [[Marché nocturne]]
|Reaches home and stays in the hall
  −
|}
  −
 
  −
'''Saturday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|13:30||Quitte le Marché Nocturne et rentre chez elle
|If the community center is repaired, she will be in the main room with Jodi.
   
|-
 
|-
|4:30 PM
  −
|Arrives home
   
|}
 
|}
   −
'''Sunday'''
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
!colspan="2"|Mardi
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|1:30 PM
  −
|Leaves room and moves to shop.
   
|-
 
|-
|3:00
+
|8:00 ||Pièce à vivre
|Leaves home and heads to tree south of the [[Community Center]]
   
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|13:00 ||Le cours d'aérobic commence dans la pièce à vivre
|Leaves the tree south of the [[Community Center]] and heads home
   
|-
 
|-
|7:20 PM
+
|16:00 ||Le cours d'aérobic prend fin, reste dans la pièce à vivre pour discuter
|Returns to her room.
  −
|}
  −
 
  −
'''Raining'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|4:00pm
+
|18:10 ||Se rend dans la cuisine
|Goes to her living room
  −
|}
  −
|}
  −
 
  −
{{ScheduleHeader|Winter}}
   
|-
 
|-
|
+
|21:00 ||Se couche
'''Monday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|2:00 PM
  −
|Standing in town square
   
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
!colspan="2"|Mercredi
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:00 ||Cuisine du [[Magasin général de Pierre]]
|Meeting room
   
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|12:00 ||Quitte chez elle et va à la fontaine à gauche du [[Centre communautaire]]
|Same, aerobics begins in [[Pierre's General Store|store]]
   
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|17:00 ||Rentre chez elle, dans la pièce à vivre
|Same, aerobics ends
   
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|21:00 ||Se couche
|Kitchen
   
|-
 
|-
|9:00 PM
  −
|Building closed
   
|}
 
|}
   −
'''Wednesday'''
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
!colspan="2"|Vendredi
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|1:30 PM
  −
|Arrive at fountain west of the [[Community Center]]
   
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|8:00 ||Cuisine du [[Magasin général de Pierre]]
|Leaves the fountain and heads home
  −
|}
  −
 
  −
'''Thursday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|12:00 ||Quitte chez elle pour aller lire au [[Musée]]
|Standing in kitchen
   
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|17:00 ||Rentre chez elle, dans la pièce à vivre
|Leaves home and heads for the town square
   
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|21:00 ||Se couche
|Leaves town square and heads home
   
|-
 
|-
|4:40 PM
  −
|Stands in living room
   
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
!colspan="2"|Samedi, Centre Communautaire rénové
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|8:00 ||Cuisine du [[Magasin général de Pierre]]
|Arrive at [[Museum]] to read a book
   
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|11:00 ||Quitte sa maison, se rend au [[Centre communautaire]], reste dans la pièce principale
|Leaves [[Museum]] and heads home
   
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|17:00 ||Rentre chez elle, dans la pièce à vivre
|Stands in living room
  −
|}
  −
 
  −
'''Saturday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
| 4:00 PM
+
|21:00 ||Se couche
| Leaves the town square and heads home
   
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
'''Sunday'''
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
!colspan="2"|Dimanche
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
   
|-
 
|-
| 9:00 AM
+
|9:00 ||Reste dans sa chambre
| Stands in her bedroom at home
   
|-
 
|-
| 1:30 PM
+
|13:30 ||Quitte la cuisine, se rend dans les rayons du magasin
| Leaves room and shops in [[Pierre's General Store|the store]]
   
|-
 
|-
| 2:30 PM
+
|14:40 ||Quitte le magasin et se rend sous l'arbre au Sud du [[Centre communautaire]]
| Leaves home and heads to the front of the [[Community Center]]
   
|-
 
|-
| 6:30 PM
+
|18:30 ||Rentre chez elle, dans sa chambre
| Leaves the front of the [[Community Center]] and heads home
   
|-
 
|-
| 9:00 PM
+
|21:00 ||Se couche
| Goes to bed.
   
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
'''Raining'''
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
!colspan="2"|Horaires standards
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
| 9:00 AM
  −
| Stands in bedroom
   
|-
 
|-
| 11:00 AM
+
|8:00 ||Cuisine du [[Magasin général de Pierre]]
| Stands by bedroom bookcase with [[Abigail]]
   
|-
 
|-
| 1:30 PM
+
|12:00 ||Quitte la cuisine, se rend dans les rayons du magasin
| Leaves room and shops at the store
   
|-
 
|-
| 2:30 PM
+
|13:30 ||Quitte le magasin et se rend dans [[Pélican Ville]] avec Jodi
| Leaves store and heads towards the big tree in front of [[Community Center]]
   
|-
 
|-
| 6:30 PM
+
|16:00||Rentre chez elle, dans la pièce à vivre
| Leaves the front of the [[Community Center]] and heads home
   
|-
 
|-
| 7:00 PM
+
|21:00 ||Se couche
| Stands in bedroom
   
|-
 
|-
| 9:00 PM
  −
| Goes to bed
  −
|}
   
|}
 
|}
    
==Relations==
 
==Relations==
'''Caroline''' is married to [[Pierre]] and they live with their daughter [[Abigail]] in [[Pierre's General Store]].
+
'''Caroline''' est mariée à [[Pierre]]. Ils vivent ensemble avec leur fille [[Abigail]] dans le [[Magasin général de Pierre]].
   −
[[Jodi]] mentions that Caroline is her best friend, and that she is able to tell her anything. The two also attend exercise classes along with some other ladies of Pelican Town, such as [[Marnie]], [[Emily]] and [[Robin]].
+
[[Jodi]] mentionne que Caroline est sa meilleure amie, et qu'elle est capable de tout lui dire. Elles assistent toutes les deux à des exercices avec d'autres villageoises comme [[Marnie]], [[Robine]] et [[Emily]].
    
==Cadeaux==
 
==Cadeaux==
Ligne 478 : Ligne 159 :     
===Adore===
 
===Adore===
{{quote|You're giving this... to me? I'm speechless.}}
+
{{Quote|C’est pour moi... vraiment ? Je suis sans voix.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
!Ingredients
+
!Ingrédients
 
|-
 
|-
 
| [[File:Caroline Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Caroline Happy.png|48px|center]]
|colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
|colspan="4"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement adorés|universellement adorés]]'''</li></ul>
 +
|-
 +
|[[File:Summer Spangle.png|center]]
 +
|[[Fleur tropicale d'été]]
 +
|{{Description|Summer Spangle}}
 +
|[[Agriculture]] - [[Été]]
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Fish Taco.png|center]]
 
|[[File:Fish Taco.png|center]]
|[[Fish Taco]]
+
|[[Tacos de poisson]]
 
|{{Description|Fish Taco}}
 
|{{Description|Fish Taco}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Tuna|1}}{{name|Tortilla|1}}{{name|Red Cabbage|1}}{{name|Mayonnaise|1}}
 
|{{name|Tuna|1}}{{name|Tortilla|1}}{{name|Red Cabbage|1}}{{name|Mayonnaise|1}}
 
|-
 
|-
|[[File:Summer Spangle.png|center]]
+
|[[File:Green Tea.png|center]]
|[[Summer Spangle]]
+
|[[Thé vert]]
|{{Description|Summer Spangle}}
+
|{{Description|Thé vert}}
|[[Farming]] - [[Summer]]
+
|[[Tonneau]]
|
+
|{{name|Tea Leaves|1}}
 
|}
 
|}
    
===Aime===
 
===Aime===
{{quote|Oh, goodness! Are you sure?}}
+
{{Quote|Oh, mon Dieu ! Vraiment ?}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Caroline.png|48px|center]]
+
| [[File:Caroline Happy.png|48px|center]]
|colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]''' ''(except [[Amaranth]], [[Duck Mayonnaise]], &amp; [[Mayonnaise]])''</li></ul>
+
|colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]''' ''(sauf [[amarante]], [[mayonnaise]] & [[mayonnaise de canard]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Jonquille]]
 
|{{Description|Daffodil}}
 
|{{Description|Daffodil}}
|[[Foraging#Spring|Foraging]] - [[Spring]]
+
|<span class="no-wrap">[[Cueillette]] - [[Printemps]]</span>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
    
===Neutre===
 
===Neutre===
{{quote|Oh, that's sweet. Thank you.}}
+
{{Quote|Oh, c’est gentil. Je te remercie.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Caroline Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Caroline.png|48px|center]]
|colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]] &amp; [[Salmonberry]])''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
|colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]'''</li><li>'''Tous les [[fruits]]''' ''(sauf [[baie de saumon]] &amp; [[Arbres fruitiers|fruits d'arbres fruitiers]])''</li><li>'''Tous les laits'''</li><li>'''Tous les oeufs''' ''(sauf [[oeuf du Vide]])*''</li></ul>
 
|}
 
|}
<nowiki>*</nowiki>''Note that [[Dinosaur Egg]]s are considered [[Artifacts]] and not Eggs for gifting purposes.''
+
<nowiki>*</nowiki>''Notez que les [[Oeuf de dinosaure|oeufs de dinosaure]] sont des [[artefacts]] et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.''
    
===N'aime pas===
 
===N'aime pas===
{{quote|No, no, no...}}
+
{{Quote|Non, non, non...}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
 
| [[File:Caroline Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Caroline Concerned.png|48px|center]]
|colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]'''</li></ul>
+
|colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement pas aimés|universellement pas aimés]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Amaranth.png|center]]
 
|[[File:Amaranth.png|center]]
|[[Amaranth]]
+
|[[Amarante]]
 
|{{Description|Amaranth}}
 
|{{Description|Amaranth}}
|[[Farming]] - [[Fall]]
+
|[[Agriculture]] - [[Automne]]
|-
  −
|[[File:Chanterelle.png|center]]
  −
|[[Chanterelle]]
  −
|{{Description|Chanterelle}}
  −
|[[Foraging]] - [[Fall]]
   
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Champignon commun]]
 
|{{Description|Common Mushroom}}
 
|{{Description|Common Mushroom}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 
|-
 
|-
|[[File:Dandelion.png|center]]
+
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Champignon violet]]
|{{Description|Dandelion}}
+
|{{Description|Purple Mushroom}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - Les [[Mines]]
 
|-
 
|-
|[[File:Duck_Mayonnaise.png|center]]
+
|[[File:Chanterelle.png|center]]
|[[Duck Mayonnaise]]
+
|[[Chanterelle]]
|{{Description|Duck Mayonnaise}}
+
|{{Description|Chanterelle}}
|[[Mayonnaise Machine]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
|-
  −
|[[File:Hazelnut.png|center]]
  −
|[[Hazelnut]]
  −
|{{Description|Hazelnut}}
  −
|[[Foraging]] - [[Fall]]
   
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Houx]]
 
|{{Description|Holly}}
 
|{{Description|Holly}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 
|-
 
|-
|[[File:Leek.png|center]]
+
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Igname des neiges]]
|{{Description|Leek}}
+
|{{Description|Snow Yam}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Mayonnaise.png|center]]
 
|[[File:Mayonnaise.png|center]]
 
|[[Mayonnaise]]
 
|[[Mayonnaise]]
 
|{{Description|Mayonnaise}}
 
|{{Description|Mayonnaise}}
|[[Mayonnaise Machine]]
+
|[[Machine à mayonnaise]]
 +
|-
 +
|[[File:Duck Mayonnaise.png|center]]
 +
|[[Mayonnaise de canard]]
 +
|{{Description|Duck Mayonnaise}}
 +
|[[Machine à mayonnaise]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Morel]]
+
|[[Morille]]
 
|{{Description|Morel}}
 
|{{Description|Morel}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
+
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Noisette]]
|{{Description|Purple Mushroom}}
+
|{{Description|Hazelnut}}
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 
|-
 
|-
|[[File:Snow Yam.png|center]]
+
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[Pissenlit]]
|{{Description|Snow Yam}}
+
|{{Description|Dandelion}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
+
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Poireau]]
|{{Description|Wild Horseradish}}
+
|{{Description|Leek}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[Racine d'hiver]]
 
|{{Description|Winter Root}}
 
|{{Description|Winter Root}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 +
|-
 +
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 +
|[[Raifort sauvage]]
 +
|{{Description|Wild Horseradish}}
 +
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|}
 
|}
    
===Déteste===
 
===Déteste===
{{quote|This is absolute junk. I'm offended.}}
+
{{Quote|C’est absolument dégoutant. Je suis offensée.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
 
| [[File:Caroline Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Caroline Concerned.png|48px|center]]
|colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li></ul>
+
|colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]'''</li></ul>
 +
|-
 +
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 +
|[[Baie de saumon]]
 +
|{{Description|Salmonberry}}
 +
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[Quartz]]
 
|[[Quartz]]
 
|{{Description|Quartz}}
 
|{{Description|Quartz}}
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[Cueillette]] - Les [[Mines]]
 +
|}
 +
 
 +
==Films et concessions==
 +
{{Main article|Cinéma}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 
|-
 
|-
|[[File:Salmonberry.png|center]]
+
|style="vertical-align: top;"|
|[[Salmonberry]]
+
{|class="wikitable"
|{{Description|Salmonberry}}
+
|-
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
!Adore
 +
|-
 +
|[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] L’aventure du roi de la prairie : Le Film
 +
<p>[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Le courageux petit arbre</p>
 +
|-
 +
!Aime
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Ça hurle sous la pluie
 +
<p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Le miracle de la ferme Coldstar</p>
 +
[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Le Zuzu Express
 +
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant</p>
 +
[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mystèrium
 +
|-
 +
!N'aime pas
 +
|-
 +
|[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Pop-corn à la Truffe<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet d’essence d'étoile<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Thé au Jasmin
 +
|-
 +
!N'aime pas [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Cotton Candy.png|24px|link=]] Barbe à papa<br />[[File:Jawbreaker.png|24px|link=]] Berlingot<br />[[File:Sour Slimes.png|24px|link=]] Bonbons slimes acidulés<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Cola Joja<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] Frites<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] Nachos<br />[[File:Personal Pizza.png|24px|link=]] Pizza individuel<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Pop-corn Joja<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Réglisse<br />[[File:Rock Candy.png|24px|link=]] Sucre d'orge
 +
|-
 +
!Aime [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tout le reste''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
    
==Événements de coeur==
 
==Événements de coeur==
===Anytime===
+
===N'importe quand===
At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from {{PAGENAME}}. The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with {{PAGENAME}} increases.
+
A n'importe quel niveau d'[[Amitié]] supérieur à 0, vous recevrez un cadeau par lettre de Caroline. La chance de recevoir un cadeau par lettre augmente en même temps que votre niveau d'Amitié avec Caroline.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
 
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Item
+
!Objet
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
 
|{{name|Cauliflower|size=32}}{{name|Parsnip|size=32}}{{name|Potato|size=32}}
 
|{{name|Cauliflower|size=32}}{{name|Parsnip|size=32}}{{name|Potato|size=32}}
|Dear (Name),
+
|Bonjour (Nom),
<p>Here's a vegetable from the little garden I keep out back. You probably have more veggies than you know what to do with, but oh well.</p>
+
<p>Voici un légume de mon petit jardin. Tu as probablement déjà beaucoup de légumes, mais bon.</p>
 
<p>-Caroline</p>
 
<p>-Caroline</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
===Three Hearts===
+
===Deux coeurs===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 2
 +
|trigger = Entrer dans le [[Magasin général de Pierre]] lorsque Caroline s'y trouve, puis aller dans la cuisine et passer la porte à côté de la radio.
 +
|details = Lorsque vous entrez dans la pièce derrière la cuisine, vous voyez Caroline qui récolte une Feuille de Thé.
 +
Caroline : "Oh, salut [nom du joueur]. Je suis contente que tu sois là... Je voulais te montrer quelque chose... ma véranda privée. Alors, qu'est-ce que tu en penses ?"
 +
* {{choice|C'est magnifique !|0}}
 +
* {{choice|C'est très relaxant.|0}}
 +
* {{choice|Il fait trop chaud ici...|0}}
 +
* {{choice|Ce n'est pas aussi bien que ma ferme !|0}}
 +
Caroline : "Merci ! J'ai beaucoup travaillé dessus.. C'est mon sanctuaire, vois-tu... un endroit où je peux toujours trouver la paix...Et c'est un endroit parfait pour boire mon thé fait maison ! Viens par là, buvons une tasse ensemble..."<br>
 +
''Question joueur : "Boire une tasse de thé ?"<br>''
 +
''- Oui<br>''
 +
''- Non<br>''
 +
Caroline : "J'aime tellement venir ici tous les jours pour boire une bonne tasse de thé. C'est mon petit rituel... Euh... laisse-moi essayer de t'expliquer..."<br>
 +
''- Quand je suis seule avec un thé relaxant... Mon esprit est vide et libre d'errer un moment.. Qui sait ce qui pourrait apparaître ? -''<br>
 +
"J'espère que ça a du sens... La vie peut être assez mouvementée... Avoir un passe-temps comme celui-ci est agréable. N'hésite pas à venir ici pour te détendre quand tu en as envie, d'accord ?"}}
 +
 
 +
===Trois coeurs===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 3
 
  |hearts  = 3
  |trigger = Caroline sends you a recipe in the mail.
+
  |trigger = Caroline vous envoie une recette par lettre.
 
  |details =
 
  |details =
 
<table class="wikitable">
 
<table class="wikitable">
 
   <tr>
 
   <tr>
     <th>Recipe</th>
+
     <th>Image</th>
 +
    <th>Recette</th>
 
     <th>Description</th>
 
     <th>Description</th>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{name|Parsnip Soup|size=32}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Parsnip Soup|48|center}}</td>
     <td>Nothing is more satisfying than cooking with fresh vegetables from your own garden! I've enclosed a recipe to help you out. Take care,
+
     <td>[[Soupe de panais]]</td>
 
+
    <td>Bonjour, rien n’est plus satisfaisant que de cuisiner avec des légumes frais de son jardin ! J’ai joint une recette pour t’aider. À bientôt.<br />-Caroline</td>
-Caroline</td>
   
   </tr>
 
   </tr>
 
</table>
 
</table>
 
}}
 
}}
   −
===Six Hearts===
+
===Six coeurs===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter [[Pierre's General Store]] when Caroline and [[Abigail]] are there.
+
  |trigger = Entrer dans le [[Magasin général de Pierre]] lorsque Caroline et [[Abigail]] s'y trouvent.
  |details = As you enter the store, you hear an argument between Caroline and Abigail in the kitchen.
+
  |details = Lorsque vous entrez dans le magasin, vous entendez une dispute entre Caroline et sa fille, dans la cuisine.
* Abigail: "Stop telling me how to live my life!"
+
* Abigail: "Arrête de me dire comment vivre ma vie !"
* Caroline: "Hey, cut it out! We're letting you live here free of charge until you finish school. It seems like you don't appreciate that at all!"
+
* Caroline: ", ça suffit ! Nous te laissons vivre ici gratuitement jusqu’à la fin de tes études. Il semble que tu n’aimes pas du tout notre arrangement !"
* Abigail: "Stop trying to make me feel guilty. I appreciate that you and Dad are helping me out, but expecting me to dress the way you want is ridiculous. I'm not a little girl anymore, Mom."
+
* Abigail: "Arrête d’essayer de me faire culpabiliser. Je suis reconnaissante de ce que toi et papa faites pour moi, mais vouloir me faire porter les vêtements que vous voulez, c’est juste ridicule. Je ne suis plus une petite fille, maman."
* Caroline: ''(pause)'' "...You're right. I'm sorry."
+
* Caroline: ''(pause)'' "... Tu as raison. Je suis désolée."
   −
Abigail turns towards the door where you're hiding, and asks if someone is there. You run away, and Abigail swears the house is haunted. Abigail comes out, and says "Urgghh... Sorry... I was fighting with my Mom earlier."
+
Abigail se tourne vers la porte où vous vous cachez, et demande s'il y a quelqu'un. Vous fuyez, et Abigail jure que cette maison est hantée. Abigail sort et dit "Désolée... je me disputais avec ma mère."
 
}}
 
}}
   −
===Seven Hearts===
+
===Sept coeurs===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 7
 
  |hearts  = 7
  |trigger = Caroline sends you a recipe in the mail.
+
  |trigger = Caroline vous envoie une recette par lettre.  
  |details =Note that the recipe is called '''Vegetable Stew''' in the letter, but cooking the recipe creates '''[[Vegetable Medley]]'''.
+
  |details =Notez que cette recette est nommée "Ragoût de légumes" dans la lettre, mais la recette crée un '''[[Mélange de légumes]]'''.  
 
<table class="wikitable">
 
<table class="wikitable">
 
   <tr>
 
   <tr>
     <th>Recipe</th>
+
     <th>Image</th>
 +
    <th>Recette</th>
 
     <th>Description</th>
 
     <th>Description</th>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{name|Vegetable Medley|size=32|link=Vegetable Medley{{!}}Vegetable Stew}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Vegetable Medley|48|center}}</td>
     <td>Nothing is more satisfying than cooking with fresh vegetables from your own garden! I've enclosed a recipe to help you out. Take care,<br />-Caroline</td>
+
     <td>[[Mélange de légumes]]</td>
 +
    <td>Bonjour, rien n’est plus satisfaisant que de cuisiner avec des légumes frais de son jardin ! J’ai joint une recette pour t’aider. À bientôt.<br />-Caroline</td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
</table>
 
</table>
 
}}
 
}}
  −
== Quotes ==
  −
  −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
  −
! style="text-align: left;" | '''Regular&nbsp;'''
  −
|-
  −
|
  −
  −
'''First Meeting'''
  −
{{quote|Hello! You must be [Player], the new farmer. I'm Caroline. My [[Pierre|husband]] runs the general store here. And have you met my daughter, [[Abigail]]? She's the pale one with the purple hair.}}
  −
  −
'''Regular'''
  −
{{quote|I wish Abby wouldn't spend so much time in her room.}}
  −
{{quote|I've seen wild horesradish in the forest. Foraging can be a fun way to earn some cash. Or you can use what you find as gifts or food.}}
  −
{{quote|Hi there. Do you have everything you need for the farm? If not, we might be able to help you out. We carry a variety of useful items.}}
  −
{{quote|Hmmm... I wonder if I can get Pierre to cook dinner tonight.}}
  −
{{quote|Hmmm... what am I going to make for dinner tonight? Maybe I'll just get take-out from the Saloon.}}
  −
{{quote|It's a fine-looking day. On days like this I like to help Evelyn with the public gardens. She's strong for her age, but I think she appreciates all the help she can get.}}
  −
{{quote|Is it just me, or does Abigail have an unhealthy interest in doom and gloom? Maybe I'm just too old to understand.}}
  −
{{quote|Abby's always had a strange interest in the occult. I'm not sure where she gets it from...}}
  −
{{quote|Today I'm just going to relax and think positively. Do you ever take a day off?}}
  −
  −
''If sold low quality crops to Pierre''
  −
{{quote|Oh, [Player]... This is embarrassing. I threw one of your [items] you sold us into my compost bin. Now the whole thing smells horrendous. Where did you find that thing again?}}
  −
  −
''If sold high quality crops to Pierre''
  −
{{quote|Oh, [Player]... This is embarrassing. I threw one of your [items] you sold us into my compost bin. But on the bright side, the worms are really loving it! They've never looked happier!}}
  −
  −
''Player married to [[Abigail]]''
  −
{{quote|Hi, [Player]. Are you enjoying the married life? I hope so!}}
  −
{{quote|Dinner's been a lot quieter since Abigail moved out... No, not because she used to chew with her mouth open!}}
  −
{{quote|How's Abigail's health? She's always been such a pale girl. Hopefully the farm lifestyle puts a little color in her cheeks.}}
  −
{{quote|Abby was taking online classes here, but I don't think her heart was really in it... She's a free spirit, like I was before I met Pierre. She's probably having the time of her life on your farm.}}
  −
  −
''6+ Hearts''
  −
{{quote|When we first moved here, I took a while to settle down... I wasn't ready for the domestic life. Pierre's a bit traditional... but he's a good man. He's ambitious, but he always puts his family first.}}
  −
{{quote|Stardew Valley is nice, but I wish I knew more people. I'm glad that we've become friends.}}
  −
{{quote|Time seems to go by faster and faster the older you get...}}
  −
{{quote|You know, I used to want to be a farmer myself. Well, more like a rancher. I always loved movies about the wild west when I was a girl.}}
  −
{{quote|Are you excited for the new year? I predict that you'll be super-successful on your farm.}}
  −
  −
''8+ Hearts''
  −
{{quote|When we first moved to Pelican Town I would take secret walks to the [[Wizard's Tower]]. Don't tell Pierre, he has jealousy issues. Abigail was born about a year after we moved to Pelican Town. I wonder if she'll ever experience life outside the valley?}}
  −
  −
'''Summer'''
  −
{{quote|On Wednesdays the shop is closed. Keep that in mind if you're going to need anything.}}
  −
{{quote|I've been seeing wild fruits in the forest lately. Foraging can be a fun way to earn some cash. Or you can use what you find as gifts or food.}}
  −
{{quote|Hi there. Do you have everything you need for the farm? If not, we might be able to help you out. We carry a variety of useful items.}}
  −
{{quote|Is it just me, or does Abigail look a little pale? Maybe I'm just worrying about her too much.}}
  −
{{quote|Time seems to go by faster and faster the older you get...}}
  −
  −
'''Fall'''
  −
{{quote|Fall is Abby's favorite season, so I'm hoping she'll come out of her room more often.}}
  −
{{quote|I've seen edible mushrooms in the forest. Foraging can be a fun way to earn some cash. Or you can use what you find as gifts or food.}}
  −
{{quote|Is it just me, or does Abigail play too many video games? Maybe I'm a little old-fashioned.}}
  −
  −
'''Winter'''
  −
{{quote|Winter is harsh, but you can dig up some roots if you're lucky. Foraging can be a fun way to earn some cash. Or you can use what you find as gifts or food.}}
  −
{{quote|Even though it's cold, I still check on the public garden beds every now and then. I just want to make sure they aren't damaged too much before spring returns.}}
  −
{{quote|Don't you think Abby would look better with her natural hair color? She used to have light chestnut-colored hair.}}
  −
  −
|}
  −
  −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
  −
! style="text-align: left;" | '''Events&nbsp;'''
  −
|-
  −
|
  −
  −
'''[[Egg Festival]]'''
  −
{{quote|Abby's always loved the egg hunt, ever since she was a tiny girl.}}
  −
  −
'''[[Flower Dance]]'''
  −
{{quote|I wish Pierre would spend this time with the family...}}
  −
  −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
  −
{{quote|Pierre is very serious about his grange display. He's been setting aside the best-looking produce for weeks in preparation. Hey, best of luck to you if you enter!}}
  −
  −
'''[[Spirit's Eve]]'''
  −
{{quote|I get scared very easily. I'll leave the haunted maze to the younger people.}}
  −
  −
'''[[Festival of Ice]]'''
  −
{{quote|How's winter coming along for you, [Player]?}}
  −
  −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
  −
{{quote|Ooohh... I've had too much nog.}}
  −
  −
  −
|}
      
==Quêtes==
 
==Quêtes==
*[[Quests#Carving Pumpkins|"Carving Pumpkins"]]: Caroline will send you a letter on the 19th of [[Fall]] requesting a [[Pumpkin]]. The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
*[[Quêtes#Liste des Quêtes d'Histoire|"Sculpter des citrouilles"]]: Caroline vous enverra une lettre le 19 d'[[Automne]], vous demandant une [[Citrouille]]. La récompense est de {{Price|500}} ainsi qu'1 cœur d'[[Amitié]].
*Caroline may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*Caroline peut aléatoirement demander un objet sur le [[Quêtes#Quêtes d'embauche|Panneau d'affichage]] sur le [[Magasin général de Pierre]]. La récompense est de 3x le prix de base de l'objet ainsi que 150 points d'Amitié.
    
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Caroline.png
 
File:Caroline.png
File:Caroline_Happy.png
+
File:Caroline Happy.png
File:Caroline_Concerned.png
+
File:Caroline Concerned.png
File:Caroline_Neutral.png
+
File:Caroline Neutral.png
 +
File:Caroline Beach.png
 +
File:Caroline Beach Happy.png
 +
File:Caroline Beach Concerned.png
 +
File:Caroline Beach Neutral.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   −
==Trivia==
+
==Anecdotes==
*Caroline will send you a recipe for [[Parsnip Soup]], which is ironically one of her husband's hated gifts.
+
*Caroline vous envoie la recette pour une [[Soupe de panais]], plat que son mari déteste recevoir, ironiquement.  
*Despite disliking [[Mayonnaise]], [[Fish Taco]] is a loved gift.
+
*Même si elle déteste la [[Mayonnaise]], le [[Tacos de poisson]] est un cadeau qu'elle adore.
   −
==Histoire==
+
==Historique==
{{history|1.0|Introduced.}}
+
{{History|1.0|Introduite.}}
    
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
   −
[[Category:NPCs]]
+
[[Category:PNJ]]
    
[[de:Caroline]]
 
[[de:Caroline]]
105 831

modifications