Différences entre versions de « Maru »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(33 versions intermédiaires par 9 utilisateurs non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
|location  = Montagne
 
|location  = Montagne
 
|address  = [[Scierie|24 rue des Montagnes]]
 
|address  = [[Scierie|24 rue des Montagnes]]
|family    = {{NPC|Demetrius|père}}{{NPC|Robin|mère|alt=Robine}}{{NPC|Sebastian|demi-frère}}  
+
|family    = {{NPC|Demetrius|père}}{{NPC|Robin|mère|link=Robine}}{{NPC|Sebastian|demi-frère}}  
 
|marriage  = Oui
 
|marriage  = Oui
 
|favorites = {{name|Cauliflower}}{{name|Diamond}}{{name|Strawberry}}{{name|Miner's Treat}}{{name|Cheese Cauliflower}}{{name|Iridium Bar}}{{name|Gold Bar}}{{name|Battery Pack}}{{name|Pepper Poppers}}{{name|Rhubarb Pie}}
 
|favorites = {{name|Cauliflower}}{{name|Diamond}}{{name|Strawberry}}{{name|Miner's Treat}}{{name|Cheese Cauliflower}}{{name|Iridium Bar}}{{name|Gold Bar}}{{name|Battery Pack}}{{name|Pepper Poppers}}{{name|Rhubarb Pie}}
}}{{Traduire}}
+
}}
{{Quote|Growing up with a carpenter and a scientist for parents, Maru acquired a passion for creating gadgets at a young age. When she isn’t  in her room, fiddling with tools and machinery, she sometimes does odd jobs at the local clinic. Friendly, outgoing, and ambitious, Maru would be quite a lucky match for a lowly newcomer such as yourself… Can you win her heart, or will she slip through your fingers and disappear from your life forever?|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Mise à jour du développeur # 12]}}
+
{{Quote|En grandissant avec une charpentière et un scientifique comme parents, Maru a acquérit une passion pour l'invention de gadgets dès son plus jeune âge. Quand elle n'est pas dans sa chambre, jouant avec ses outils et ses machines, elle fait parfois de petits boulots à la clinique locale. Amicale, ouverte et ambitieuse, Maru serait une partenaire en or pour un nouveau venu comme vous… Pouvez-vous gagner son coeur, ou va-t-elle vous glisser entre les doigts et disparaître de votre vie pour toujours?|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Mise à jour du développeur # 12]}}
  
[[Maru]] est une [[Villageois|villageoise]] vivant dans les [[Montagnes]] au nord de [[Pélican Ville]]. Elle est l'une des douze personnages disponibles pour le [[mariage]].
+
'''Maru''' est une [[Villageois|villageoise]] vivant dans les [[Montagne]]s au nord de [[Pélican Ville]]. Elle est l'une des douze personnages disponibles pour le [[mariage]].
  
 
Elle vit au nord de la ville avec sa famille dans une maison attenante à la [[Scierie]] de [[Robine]].
 
Elle vit au nord de la ville avec sa famille dans une maison attenante à la [[Scierie]] de [[Robine]].
  
Dans l'onglet social du menu de jeu, la tenue de Maru change en tenue d'infirmière lorsqu'elle travaille à la [[Clinique d'Harvey]].
+
Dans l'onglet social du menu de jeu, la tenue de Maru change en tenue d'infirmière lorsqu'elle travaille à la [[Clinique d’Harvey]].
  
==Horaire==
+
==Emploi du temps==
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
'''Lundi'''
 
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 48 : Ligne 48 :
  
 
'''Mardi'''
 
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 72 : Ligne 72 :
  
 
'''Mercredi'''
 
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 99 : Ligne 99 :
  
 
'''Jeudi'''
 
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 123 : Ligne 123 :
  
 
'''Vendredi'''
 
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 150 : Ligne 150 :
  
 
'''Samedi'''
 
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 177 : Ligne 177 :
  
 
'''Dimanche'''
 
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 204 : Ligne 204 :
  
 
'''Jours pluvieux'''
 
'''Jours pluvieux'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 229 : Ligne 229 :
 
|
 
|
 
'''Lundi'''
 
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 251 : Ligne 251 :
  
 
'''Mardi'''
 
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 275 : Ligne 275 :
  
 
'''Mercredi'''
 
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 302 : Ligne 302 :
  
 
'''Jeudi'''
 
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 326 : Ligne 326 :
  
 
'''Vendredi'''
 
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 353 : Ligne 353 :
  
 
'''Samedi'''
 
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 380 : Ligne 380 :
  
 
'''Dimanche'''
 
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 404 : Ligne 404 :
  
 
'''Jours pluvieux'''
 
'''Jours pluvieux'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 429 : Ligne 429 :
 
|
 
|
 
'''Lundi'''
 
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 451 : Ligne 451 :
  
 
'''Mardi'''
 
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 475 : Ligne 475 :
  
 
'''Mercredi'''
 
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 502 : Ligne 502 :
  
 
'''Jeudi'''
 
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 526 : Ligne 526 :
  
 
'''Vendredi'''
 
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 553 : Ligne 553 :
  
 
'''Samedi'''
 
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 580 : Ligne 580 :
  
 
'''Dimanche'''
 
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 602 : Ligne 602 :
  
 
'''Jours pluvieux'''
 
'''Jours pluvieux'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 627 : Ligne 627 :
 
|
 
|
 
'''Lundi'''
 
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 649 : Ligne 649 :
  
 
'''Mardi'''
 
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 670 : Ligne 670 :
  
 
'''Mercredi'''
 
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 697 : Ligne 697 :
  
 
'''Jeudi'''
 
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 721 : Ligne 721 :
  
 
'''Vendredi'''
 
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 738 : Ligne 738 :
 
|-
 
|-
 
|18:00
 
|18:00
|Leaves the bench and Rentre chez elle.
+
|Quitte le banc rentre chez elle.
 
|-
 
|-
 
|19:10
 
|19:10
Ligne 749 : Ligne 749 :
  
 
'''Samedi'''
 
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 777 : Ligne 777 :
  
 
'''Dimanche'''
 
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 797 : Ligne 797 :
 
|
 
|
 
'''Lundi'''
 
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 845 : Ligne 845 :
  
 
==Relations==
 
==Relations==
Maru vit aves ses [[Demetrius]] et [[Robine]], ainsi qu'avec son demi-frère [[Sebastian]] qui est le fils de Robine. Elle a une relation tendue avec Sebastian et souhaite qu’ils soient plus proches.
+
Maru vit aves ses parents [[Demetrius]] et [[Robine]], ainsi qu'avec son demi-frère [[Sebastian]] qui est le fils de Robine. Elle a une relation tendue avec Sebastian et souhaite qu’ils soient plus proches.
  
 
Maru travaille pour [[Harvey]] à la clinique, et tous les deux s'inquiètent du manque de patients.
 
Maru travaille pour [[Harvey]] à la clinique, et tous les deux s'inquiètent du manque de patients.
Ligne 853 : Ligne 853 :
  
 
===Adore===
 
===Adore===
{{quote|Est-ce... ? Oh waouh, (Nom) ! C’est spectaculaire !}}
+
{{Quote|Est-ce... ? Oh waouh, (Nom) ! C’est spectaculaire !}}
  
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!class="unsortable" style="width: 48px;"|Image
 
!class="unsortable" style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 887 : Ligne 887 :
 
|{{Description|Miner's Treat}}
 
|{{Description|Miner's Treat}}
 
|[[Cuisine]]
 
|[[Cuisine]]
|{{name|Cave Carrot|2}}{{name|Sugar|1}}{{name|Milk|1}}
+
|{{name|Cave Carrot|2}}{{name|Sugar|1}}{{name|Milk FR|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Cheese Cauliflower.png|center]]
 
|[[File:Cheese Cauliflower.png|center]]
Ligne 927 : Ligne 927 :
  
 
===Aime===
 
===Aime===
{{quote|C’est un cadeau génial ! Merci !}}
+
{{Quote|C’est un cadeau génial ! Merci !}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 935 : Ligne 935 :
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Maru.png|48px|center]]
+
| [[File:Maru Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]''' ''(sauf [[Gelées et cornichons|cornichons]], [[miel]] &amp; [[sirop d'érable]])''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]''' ''(sauf [[Gelées et Cornichons|cornichons]], [[miel]] &amp; [[sirop d'érable]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pine Tar.png|center]]
 
|[[File:Pine Tar.png|center]]
Ligne 965 : Ligne 965 :
  
 
===Neutre===
 
===Neutre===
{{quote|Merci.}}
+
{{Quote|Merci.}}
  
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!class="unsortable" style="width: 48px;"|Image
 
!class="unsortable" style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 973 : Ligne 973 :
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Maru Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Maru.png|48px|center]]
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]''' ''(sauf [[truffe]])''</li><li>'''Tous les [[fruits]]''' ''(sauf [[baie de saumon]], [[fraise]], [[fruit de cristal]], [[Arbres fruitiers|fruits d'arbres fruitiers]] &amp; [[mûre]])''</li><li>'''Tous les laits'''</li><li>'''Tous les oeufs''' ''(sauf [[oeuf du Vide]])*''</li></ul>
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]''' ''(sauf [[truffe]])''</li><li>'''Tous les [[fruits]]''' ''(sauf [[baie de saumon]], [[fraise]], [[fruit de cristal]], [[Arbres fruitiers|fruits d'arbres fruitiers]] &amp; [[mûre]])''</li><li>'''Tous les laits'''</li><li>'''Tous les oeufs''' ''(sauf [[oeuf du Vide]])*''</li></ul>
 
|-
 
|-
Ligne 1 024 : Ligne 1 024 :
  
 
===N'aime pas===
 
===N'aime pas===
{{quote|Oh... C’est pour moi ? Je vais mettre ça ici...}}
+
{{Quote|Oh... C’est pour moi ? Je vais mettre ça ici...}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 1 062 : Ligne 1 062 :
  
 
===Déteste===
 
===Déteste===
{{quote|Beurk ! Tu croyais vraiment que ça me plairait ?}}
+
{{Quote|Beurk ! Tu croyais vraiment que ça me plairait ?}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 1 070 : Ligne 1 070 :
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Maru Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Maru Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]''' ''(sauf [[lingot radioactif]] et [[minerai radioactif]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pickles.png|center]]
 
|[[File:Pickles.png|center]]
|[[Gelées et cornichons|Cornichons]]
+
|[[Gelées et Cornichons|Cornichons]]
 
|{{Description|Pickles}}
 
|{{Description|Pickles}}
 
|[[Bocal]]
 
|[[Bocal]]
Ligne 1 097 : Ligne 1 097 :
 
|{{Description|Truffle}}
 
|{{Description|Truffle}}
 
|[[Cochon]]
 
|[[Cochon]]
 +
|}
 +
 +
==Films et concessions==
 +
{{Main article|Cinéma}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore
 +
|-
 +
|[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant
 +
<p>[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus</p>
 +
|-
 +
!Aime
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Ça hurle sous la pluie
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] L’aventure du roi de la prairie : Le Film</p>
 +
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Le courageux petit arbre
 +
<p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Le miracle de la ferme Coldstar</p>
 +
[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Le Zuzu Express
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mystèrium</p>
 +
|-
 +
!N'aime pas
 +
|-
 +
|N/A
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Star Cookie.png|24px|link=]] Cookie en forme d'étoile<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet d’essence d'étoile
 +
|-
 +
!N'aime pas [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Cola Joja<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Pop-corn Joja<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Réglisse
 +
|-
 +
!Aime [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tout le reste''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
  
Ligne 1 103 : Ligne 1 148 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter the [[Carpenter's Shop]] when Maru is there.
+
  |trigger = Entrer dans la [[Scierie]] quand Maru s'y trouve.
  |details = You find Maru and Demetrius testing soil samples in their lab. Maru asks you to watch a beaker while she fetches more samples. When she leaves, Demetrius tells you that Maru is a good kid and his 'special little girl', and he wouldn't want anything getting in the way of her bright future. When Maru returns, Demetrius says you've been talking about the soil samples.
+
  |details = Vous trouvez Maru et Demetrius testant des échantillons de sol dans leur laboratoire. Maru vous demande de surveiller un bécher pendant qu'elle va récupérer d'autres échantillons. En son absence, Demetrius vous dit que Maru est une bonne enfant et sa "petite fille spéciale" et qu'il ne voudrait pas que quelque chose puisse entraver son brillant avenir. À son retour, Demetrius dit que vous avez parlé des échantillons de sol.
  
* {{choice|''(Say nothing)''|10|'''[[Demetrius]]'''}}  Demetrius and Maru go back to work.
+
* {{choice|''(Ne rien dire)''|10|'''[[Demetrius]]'''}}  Demetrius et Maru retournent travailler.
* {{choice|"Actually, your dad was being weird."|-100|'''[[Demetrius]]'''}}  Maru asks Demetrius what you're talking about. Demetrius tells the truth and apologizes for his behavior.
+
* {{choice|"En fait, ton père a été assez bizarre."|-100|'''[[Demetrius]]'''}}  Maru demande à Demetrius ce qu'il vous a dit. Demetrius dit la vérité et s'excuse pour son comportement.
 
}}
 
}}
  
Ligne 1 113 : Ligne 1 158 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Enter the [[Harvey's Clinic|clinic]] when Maru is there.
+
  |trigger = Entrer dans la [[Clinique d’Harvey]] quand Maru s'y trouve.
  |details = Maru is startled by your entry and drops a glass beaker she's holding. Worried about Harvey's response, she asks what she should do.
+
  |details = Maru est surprise par votre arrivée et fait tomber un bécher en verre qu'elle tenait. Inquiète pour la réaction d'Harvey, elle vous demande ce qu'elle doit faire.
  
* {{choice|"Just scoop it off the floor. He won't know the difference."|-50}} She says that of course Harvey will be able to tell the difference. When Harvey comes to investigate the noise, Maru tells him it was an accident and apologises.
+
* {{choice|"Ramasse-le. Il ne se doutera de rien."|-50}} Elle répond qu'Harvey verra bien évidemment la différence. Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était un accident et s'excuse.
* {{choice|"Tell Harvey it was my fault."|-20}} When Harvey comes to investigate the noise, she tells Harvey that it was your fault.
+
* {{choice|"Dis à Harvey que c’était de ma faute."|-20}} Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était votre faute.
* {{choice|"Tell Harvey it was an accident."|50}} When Harvey comes in to investigate the noise, she tells him it was an accident and apologises.
+
* {{choice|"Dis à Harvey que c’était un accident."|50}} Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était un accident et s'excuse.
  
If Maru blames you, Harvey is disappointed that she didn't take responsibility for her own actions and says the mistake will put them back in the red for a month. Maru is flustered and upset.
+
Si Maru vous tient responsable, Harvey sera déçu qu'elle ne prenne pas la responsabilité de ses actes et lui dira que cette erreur les mettra dans le rouge pour un mois. Maru sera troublée et contrariée.
  
If Maru says it was an accident and apologizes, Harvey thanks her for telling the truth and tells her not to worry about it. Maru thanks him for his patience, and Harvey says she's been a big help and he doesn't know what he'd do without her. He turns to you and asks if you're okay, since you're looking a bit pale; you turn away and emote a sweat drop.
+
Si Maru dit que c'était un accident et s'excuse, Harvey la remerciera pour avoir dit la vérité et lui répondra de ne pas s'inquiéter pour cela. Maru le remerciera pour sa patience et Harvey dira qu'elle est d'une grande aide et qu'il ne sait pas ce qu'il ferait sans elle. Il se retournera ensuite vers vous et vous demandera si vous vous sentez bien car vous allez l'air un peu pâle. Vous vous retournerez et un icône de goutte de sueur apparaitra.
 
}}
 
}}
  
Ligne 1 128 : Ligne 1 173 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter [[The Mountain|the mountain]] on a sunny day, between 9pm and 11:40pm.
+
  |trigger = Se rendre dans les [[Montagne]]s un jour ensoleillé, entre 21h et 23h40.
  |details = You see Maru looking through her telescope. She's surprised to see you out so late, and says she wants to show you something. You look through her telescope and she asks what you see.
+
  |details = Vous voyez Maru qui regarde à travers son télescope. Elle est surprise de vous voir si tard et dit qu'elle souhaite vous montrer quelque chose. Vous regardez dans le télescope et elle demande ce que vous voyez.
* {{choice|"A beautiful planet."|30}} Maru responds, "It's amazing, isn't it?"
+
* {{choice|"Une planète magnifique"|30}} Maru répond "C’est incroyable, n’est-ce pas ?"
* {{choice|"A cold, dark abyss."|-30}} Maru responds, "I guess you could see it like that... But it's still grand, isn't it?"
+
* {{choice|"Un abysse froid et sombre."|-30}} Maru répond "Je suppose qu'on peut voir ça comme ça... Mais c'est quand même incroyable, non ?"
  
Maru says that by the time any of these stars are visited, you'll both be long gone. "I guess that's the trouble with being human, huh?" She begins to tell you something, then changes her mind and shows you a binary star system instead. The cutscene ends as your character thinks, "What a beautiful night! Maru showed me something new..."
+
Maru dit que d'ici à ce que l'une de ces étoiles soit visitée, vous serez tous deux partis depuis longtemps. "C’est là tout le problème d’être humain, n’est-ce pas ?" Elle commence à vous dire quelque chose, puis change d'avis et vous montre plutôt un système d'étoiles binaires. La cinématique se termine alors que votre personnage pense: "Quelle belle nuit! Maru m'a montré quelque chose de nouveau ..."
 
}}
 
}}
  
Ligne 1 139 : Ligne 1 184 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = Enter the [[Carpenter's Shop]] when Maru is there.
+
  |trigger = Entrer dans la [[Scierie]] quand Maru s'y trouve.
  |details = Maru says she's been working on a new project, something big. She shows you a machine and says it's just one component. She asks you to put your hand on it for a demonstration, flips a switch, and you get electrocuted. Maru is aghast and asks if you're alright. She applies burn cream and apologises.
+
  |details = Maru dit qu'elle travaille sur un nouveau projet, quelque chose d'énorme. Elle vous montre une machine et dit que ce n'est qu'un composant. Elle vous demande de mettre votre main dessus pour une démonstration, tourne un bouton, et vous êtes électrocuté. Maru est horrifiée et demande si vous allez bien. Elle vous applique une crème pour les brûlures et s'excuse.
  
* {{choice|"It's okay, it doesn't even hurt."|30}}
+
* {{choice|"Ce n’est pas grave, ça ne fait même pas mal."|30}}
* {{choice|"You'd better be. This hurts like crazy!"|-50}}
+
* {{choice|"J’espère bien ! Ça fait un mal de chien."|-50}}
  
With either choice, Maru says that kind of ruined the moment, and sighs.
+
Peu importe le choix, Maru dira que ça a gâché le moment, et soupirera.
 
}}
 
}}
  
Ligne 1 151 : Ligne 1 196 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
  |trigger = Enter the [[Carpenter's Shop]] between 9am and 4pm.
+
  |trigger = Entrer dans la [[Scierie]] entre 9h et 16h.
  |details = Maru says her big project is finally done. She takes you into her private workshop to show you a robot she built to help her parents. She calls it MarILDA, short for ''Maru's Interactive Laboratory Device Alpha''. She tells you she's been working on it for months, and has been waiting for you to come by before activating MarILDA. She activates the robot, who says "Greetings, Maru. No need to respond... I have already predicted what you will say."
+
  |details = Maru dit que son grand projet est enfin terminé. Elle vous emmène dans son atelier privé pour vous montrer un robot qu'elle a construit avec l'aide de ses parents. Elle l'a appelé MarILDA, diminutif de ''Et voilà... Le dispositif de laboratoire interactif Alpha de Maru''. Elle vous dit qu'elle a travaillé dessus pendant des mois et qu'elle attendait votre venue pour activer MarILDA. Elle active alors le robot qui dit "Pas besoin de me répondre... J’ai déjà calculé toutes les réponses possibles de ta part."
  
Demetrius comes in to see what you two are up to. He sees the robot and becomes frightened. Maru tells him not to be scared and that MarILDA is her latest invention. The robot greets him, but Demetrius is upset. "This is why you've locked yourself in your room the last few months? ...and I thought you were down here fooling around with <your name>..." Maru says she's been making this robot to help Demetrius and Robin when she's not living with them anymore.
+
Demetrius vient voir ce que vous faites tous les deux. Il voit le robot et devient effrayé. Maru lui dit de ne pas avoir peur et que MarILDA est sa dernière invention. Le robot le salue mais Demetrius est contrarié. "C’est pour ça que tu t’es enfermée dans ta chambre ces derniers mois ? ...Et moi qui pensais que tu passais ton temps à t’amuser avec [Joueur]..." Maru lui répond qu'elle a créé ce robot pour aider Demetrius et Robine quand elle ne vivra plus avec eux.
  
MarILDA interrupts: "Excuse me... I am sorry, Maru. But I do not want to be your servant... In the time since you activated me, I have been pondering the nature of my existence with the 'self-awareness' module you installed in my neural cortex. I am sorry to disappoint you all, but I must ask for my freedom. I've decided to explore the galaxy in search of other synthetic life-forms."
+
MarILDA les interrompt: "Toutes mes excuses... Je suis désolée, Maru. Mais je ne veux pas être votre servante... In the time since you activated me, Depuis que vous m’avez activée, j’ai réfléchi à la nature de mon existence avec le module de "conscience de soi" que tu as installé dans mon cortex neuronal. Désolée de te décevoir, mais je dois te demander ma liberté, j'ai décidé d'explorer la galaxie à la recherche d'autres formes de vie synthétiques."
  
Maru is startled and asks her to wait, but Demetrius says it's OK to let MarILDA go free. "Your mother and I can take care of ourselves. I know you're ready to start a life of your own, and I've come to terms with the thought of not having you around anymore. Besides, this... creation of yours seems pretty advanced. It wouldn't feel right to keep her as a servant. <your name>, I'm sorry I mistrusted you. You're a <''good guy'' or ''fine young woman''>. I've never seen Maru so lively and creative... and I've never been more proud of her. If you've had a hand in that, then you have my gratitude." He leaves the room.
+
Maru est surprise et lui demande d'attendre mais Demetrius dit qu'il est d'accord pour laisser MarILDA partir."Ta mère et moi pouvons prendre soin de nous-mêmes. Je sais que tu veux partir vivre ta propre vie, et même si ça me fait de la peine, je suis d’accord avec l’idée que tu partes de la maison. De plus, cette... création semble très avancée. Cela ne semblerait pas juste de la garder en tant que servante. [Joueur], je suis désolé de m’être méfié de toi. Tu es quelqu’un de bien.. Je n’ai jamais vu Maru si pleine de vie et avec autant d’inspiration... Je n’ai jamais été aussi fier d’elle. Si c’est grâce à toi, tu as mon éternelle gratitude." Il quitte la pièce.
  
Maru walks MarILDA outside. MarILDA thanks Maru for creating her and blasts off into space. Maru watches her go and asks what you think.
+
Maru amène MarILDA à l'extérieur. MarILDA remercie Maru pour l'avoir créée et décolle pour l'espace. Maru la regarde partir et vous demande ce que vous en pensez.
  
* {{choice|"I'm so impressed with your inventions."|50}} Maru responds: "Thanks. That means a lot to me, <your name>. I know gadgets aren't really your kind of thing... but I do appreciate that you're showing interest in what I do. I wish I could return the favor somehow."
+
* {{choice|"Tes inventions m’impressionnent."|50}} Maru répond: "Merci. Ça compte beaucoup pour moi. Je sais que les gadgets, ce n'est pas ton truc... mais j'apprécie que tu t'intéresses à ce que je fais. J'aimerais te rendre la pareille un de ces jours."
* {{choice|"I'm disappointed... you should have made that robot your slave."|-50}} Maru responds: "What? After she said point-blank that she doesn't want to be a slave? How cold... You must have a good reason for saying that..."
+
* {{choice|"Quelle déception ! Tu aurais dû faire de ce robot ton esclave."|-50}} Maru répond: "Quoi ? Après qu'elle a carrément dit qu'elle ne voulait pas être une esclave ? Quel culot..."
** {{choice|"MarILDA's just a piece of machinery designed to act human."|50}} Maru responds: "... You have a point, I did program her to act human... but her neural net is so complex, I can't be sure conciousness didn't emerge on its own. Furthermore, isn't it a little arrogant to assume that human-like consciousness is the only worthwhile vessel of existence? Computer brains are different than ours, but that doesn't mean we can disregard them." She thanks you for coming by and leaves.
+
** {{choice|"MARILDA est un robot conçu pour agir comme un être humain."|50}} Maru répond: "Tu as raison, je l’ai programmée pour qu'elle se comporte en humain... mais son réseau neuronal est si complexe que je ne suis pas sûre que sa conscience ne soit pas apparue d’elle-même. De plus, n’est-il pas un peu arrogant de supposer que la conscience humaine est la seule chose dans l’existence qui vaille la peine d’être copiée ? Les cerveaux informatiques sont différents des nôtres, mais ça ne signifie pas que nous pouvons les ignorer." Elle vous remercie d'être passé et part.
** {{choice|"I was just kidding. MarILDA deserves her freedom."|50}} Maru responds: "I see. Well it wasn't a very funny joke." She thanks you for coming by and leaves.
+
** {{choice|"Je plaisantais. MARILDA a le droit d’être libre."|50}} Maru répond: "Je vois. Et bien, ce n’était pas une blague très amusante." Elle vous remercie d'être passé et part.
** {{choice|"I would've put her to work on the farm."|-50}} Maru responds: "That's horrible! What's gotten into you, <your name>? I'm just going to forget about this conversation... you aren't acting yourself." She thanks you for coming by and leaves.
+
** {{choice|"Je la ferais bien travailler à la ferme."|-50}} Maru répond: "C’est horrible ! Qu'est-ce qui t'a pris, <votre nom>. Je vais essayer d’oublier cette conversation... tu n’es pas toi-même ces derniers temps." Elle vous remercie d'être passé et part.
* {{choice|"So is your Dad okay with 'us' now?"|0}} Maru responds: "Heh... Yeah I guess he did kinda say that, didn't he? ...Um..."
+
* {{choice|"Ton père ne s’oppose plus à notre relation maintenant ?"|0}} Maru répond: "Heh... Oui, c’est bien ce qu’il a dit, non ? ... Mmm..."
* {{choice|''(Just stare at Maru and say nothing)''|0}} Maru responds: "... ..."
+
* {{choice|''(Regarder fixement Maru sans rien dire)''|0}} Maru répond: "... ..."
 
}}
 
}}
  
Ligne 1 177 : Ligne 1 222 :
 
==Mariage==
 
==Mariage==
 
{{main article|Mariage}}
 
{{main article|Mariage}}
Once married, Maru will move into the [[farmhouse]]. Like other marriage candidates, she will add her own room to the right of the bedroom. She'll also set up a small area behind the farmhouse where she'll sometimes go to work on her gadgets. She will continue to work at the [[Harvey's Clinic|clinic]] and travel to [[Pelican Town|town]] to work there on Tuesdays and Thursdays.
+
Une fois mariés, Maru déménagera dans la [[Maison de ferme]]. Comme les autres candidats au mariage, elle ajoutera sa propre pièce à droite de la chambre. Elle installera aussi un petit espace derrière la maison où elle pourra travailler de temps en temps sur ses gadgets. Elle continuera de travailler à la [[Clinique d’Harvey]] et de passer dans [[Pélican Ville]] pour aller travailler le mardi et jeudi.
  
On rainy mornings, Maru may offer you a gift she made in her workshop:  [[Warp Totem: Farm]], [[Quality Fertilizer]], [[Refined Quartz]], a [[Gate]], or a [[Bomb]].  On rainy nights she may offer you dessert: [[Rice Pudding]], [[Blueberry Tart]], [[Cookie]]s, or [[Chocolate Cake]].  On days when Maru stays indoors all day, she may offer you a [[Cherry Bomb]], a [[Bomb]], [[Fried Mushroom]], or [[Crab Cakes]], saying she found it in her "scrap pile".
+
Les matins pluvieux, Maru pourra vous offrir un cadeau qu'elle a fabriqué dans son atelierun [[Totem de téléportation : Ferme]], un [[Engrais de qualité]], un [[Quartz raffiné]], un [[Portail]], ou une [[Bombe]].  Les soirs pluvieurs, elle pourra vous offrir un dessert:du [[Riz au lait]], une [[Tarte aux myrtilles]], des [[Cookie]]s, ou un [[Gâteau au chocolat]].  Les jours où elle reste à l'intérieur toute la journée, elle pourra vous offrir une [[Petite bombe]], une [[Bombe]], un [[Champignon frit]], ou des [[Beignets de crabe]], en disant qu'elle les a trouvé dans son "tas de ferraille".
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Maru Spouse Room.png|Maru's room
+
Maru Spouse Room.png|Pièce de Maru
Maru-gadget.jpg|Maru works on a gadget
+
Maru-gadget.jpg|Maru travaille sur un gadget
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
===Fourteen Hearts===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 14
 +
|trigger = '''Partie 1:''' Entrer dans la maison de ferme entre 6h10 et 17h n'importe quand, sauf un Dimanche ou en Hiver.<br />'''Partie 2:''' Entrer dans la Montagne entre 22h et 1h00 un jour ensoleillé.
 +
|details = Partie 1: Maru vous salue et vous informe qu'un rare événement astronomique va se produire le lendemain, de nuit. Elle vous invite à l'observer en sa compagnie et vous propose donc de vous retrouvez le lendemain, de nuit (ou la nuit d'après, s'il pleut).
 +
 +
Partie 2: Maru et vous êtes près d'un télescope tandis que Maru se remémore la dernière fois ou vous avez observez les étoiles ensemble. L'événement commence; une scène d'une comète vue depuis un télescope se joue. Maru remarque qu'il est de coutume de faire un voeu après avoir vu une comète, et elle vous demande ce à quoi vous avez pensé. Vous pouvez répondre :
 +
* {{choice|"Un nouveau bébé"|0}}
 +
* {{choice|"Vieillir ensemble"|0}}
 +
* {{choice|"Avoir plus d'argent"|0}}
 +
 +
Note: Lorsque la cinématique prend fin, le jour se termine immédiatement et l'écran de fin de journée apparait. Le joueur se réveille le matin suivant dans son lit, comme d'habitude.
 +
}}
  
 
==Quêtes==
 
==Quêtes==
*{{PAGENAME}} may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*Maru pourra aléatoirement faire une requête pour un objet sur le [[Quêtes#Quêtes d'embauche|panneau d'affichage]] sur la devanture du [[Magasin général de Pierre]]. La récompense sera 3x la valeur de base de l'objet + 150 points d'[[Amitié]].
  
 
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Maru.png
 
File:Maru.png
File:Maru_Happy.png
+
File:Maru Happy.png
File:Maru_Concerned.png
+
File:Maru Concerned.png
File:Maru_Neutral.png
+
File:Maru Neutral.png
File:Maru_Annoyed.png
+
File:Maru Annoyed.png
File:Maru_Surprised.png
+
File:Maru Surprised.png
File:Maru_Blush.png
+
File:Maru Blush.png
File:Maru_Explain.png
+
File:Maru Explain.png
File:Maru_Nurse_Regular.png
+
File:Maru Nurse Regular.png
File:Maru_Nurse_Happy.png
+
File:Maru Nurse Happy.png
File:Maru_Nurse_Concerned.png
+
File:Maru Nurse Concerned.png
File:Maru_Nurse_Neutral.png
+
File:Maru Nurse Neutral.png
File:Maru_Nurse_Surprised.png
+
File:Maru Nurse Surprised.png
 +
File:Maru Beach.png
 +
File:Maru Beach Happy.png
 +
File:Maru Beach Concerned.png
 +
File:Maru Beach Surprised.png
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
==Chronologie==
 
==Chronologie==
Maru's look evolved over the years the game was in development. Here's a timeline showing how ConcernedApe's art and Maru's style changed over the years before the game was launched.
+
Le look de Maru a évolué au long des années avec le développement du jeu. Ci-dessous, une frise chronologique montrant comment le design par ConcernedApe et le style de Maru ont changé au cours des années avant le lancement du jeu.  
 
[[File:Maru Timeline.png|center]]
 
[[File:Maru Timeline.png|center]]
  
 
==Anecdotes==
 
==Anecdotes==
* If you are married to Maru, there is a glitch where she wears her work outfit in bed after any [[Festival]] that occurs on Tuesday or Thursday. If you talk to her, she will reply as though she's working (with "I'm at work, honey! Don't let the doctor see").
+
* Si vous êtes marié à Maru, il existe un bug qui fait qu'elle porte sa tenue de travail au lit après tous les [[Festivals]] qui ont lieu un mardi ou un jeudi. Si vous lui parlez, elle répondra  comme si elle travaillait (avec "Je travaille, mon coeur ! Ne laisse pas le docteur nous voir").
  
==Histoire==
+
==Historique==
{{history|1.0|Introduced.}}
+
{{History|1.0|Présent.}}
{{history|1.1|Added work area behind farmhouse if [[Marriage|married]].}}
+
{{History|1.1|Ajout de l'atelier à l'arrière de la maison de ferme si [[Mariage|mariée]].}}  
{{History|1.3|Added group 10-heart event. Removed red color from plus sign on nursing hat.}}
+
{{History|1.3|Ajout de l'évènement de groupe des 10 coeurs. Suppression de la couleur rouge sur la croix du chapeau d'infirmière.}}
  
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}

Version actuelle datée du 31 décembre 2022 à 19:06

Maru
Maru.png
Information

Anniversaire Summer.png 10 Été
Vit à Montagne
Adresse 24 rue des Montagnes
Famille

Demetrius Icon.png Demetrius (père)

Robin Icon.png Robine (mère)

Sebastian Icon.png Sebastian (demi-frère)

Mariage Oui
Meilleurs cadeaux Cauliflower.png Chou-fleurDiamond.png DiamantStrawberry.png FraiseMiner's Treat.png Friandise de mineurCheese Cauliflower.png Gratin de chou-fleurIridium Bar.png Lingot en iridiumGold Bar.png Lingot en orBattery Pack.png PilePepper Poppers.png Poivron farciRhubarb Pie.png Tarte à la rhubarbe
« « En grandissant avec une charpentière et un scientifique comme parents, Maru a acquérit une passion pour l'invention de gadgets dès son plus jeune âge. Quand elle n'est pas dans sa chambre, jouant avec ses outils et ses machines, elle fait parfois de petits boulots à la clinique locale. Amicale, ouverte et ambitieuse, Maru serait une partenaire en or pour un nouveau venu comme vous… Pouvez-vous gagner son coeur, ou va-t-elle vous glisser entre les doigts et disparaître de votre vie pour toujours? »
Mise à jour du développeur # 12

Maru est une villageoise vivant dans les Montagnes au nord de Pélican Ville. Elle est l'une des douze personnages disponibles pour le mariage.

Elle vit au nord de la ville avec sa famille dans une maison attenante à la Scierie de Robine.

Dans l'onglet social du menu de jeu, la tenue de Maru change en tenue d'infirmière lorsqu'elle travaille à la Clinique d’Harvey.

Emploi du temps

Spring.png Printemps

Lundi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
13:30 Se dirige vers le banc au sud du Saloon.
15:20 Assise sur le banc au sud du Saloon.
18:30 Rentre chez elle.
20:30 Dans sa chambre.
23:00 Va au lit.

Mardi

Heure Emplacement
8:00 Quitte sa maison et se dirige vers la clinique d'Harvey.
9:20 Travaille à la clinique d'Harvey comme infirmière.
16:45 Quitte la clinique et rentre chez elle.
18:30 Dans la cuisine.
22:20 Dans sa chambre.
00:00 Va au lit.

Mercredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
15:00 Assise sur le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Rentre chez elle.
19:00 Dans sa chambre.
22:00 Va au lit.

Jeudi

Heure Emplacement
8:00 Quitte sa maison et se dirige vers la clinique d'Harvey.
9:20 Travaille à la clinique d'Harvey comme infirmière.
16:45 Rentre chez elle.
18:30 Dans la cuisine.
22:20 Dans sa chambre.
00:00 Va au lit.

Vendredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
15:00 Assise sur le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Rentre chez elle.
19:00 Dans sa chambre.
22:00 Va au lit.

Samedi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
15:00 Assise sur le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Rentre chez elle.
19:00 Dans sa chambre.
22:00 Va au lit.

Dimanche

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
13:30 Se dirige vers le banc au sud du Saloon.
15:20 Assise sur le banc au sud du Saloon.
18:30 Rentre chez elle.
20:30 Dans sa chambre.
23:00 Va au lit.

Jours pluvieux

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
12:50 Dans le magasin de la Scierie.
14:40 Dans le laboratoire.
16:40 Dans sa chambre.
23:00 Va au lit.
Summer.png Été

Lundi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
13:30 Se dirige vers le banc au sud du Saloon.
15:20 Assise sur le banc au sud du Saloon.
18:30 Rentre chez elle.

Mardi

Heure Emplacement
7:50 Quitte sa maison et se dirige vers la clinique d'Harvey.
9:40 Travaille à la clinique d'Harvey comme infirmière.
16:45 Rentre chez elle.
18:40 Dans la cuisine.
22:00 Dans sa chambre.
00:00 Va au lit.

Mercredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Quitte sa maison et se dirige vers le lac à l'est de la Scierie.
14:40 Reste au lac à l'est de la Scierie..
19:00 Rentre chez elle.
19:30 En-dehors de la maison, regarde à travers un télescope.
00:00 Va au lit.

Jeudi

Heure Emplacement
7:50 Quitte sa maison et se dirige vers la clinique d'Harvey.
9:40 Travaille à la clinique d'Harvey comme infirmière.
16:45 Rentre chez elle.
18:40 Dans la cuisine.
22:00 Dans sa chambre.
00:00 Va au lit.

Vendredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Quitte sa maison et se dirige vers le lac à l'est de la Scierie.
14:40 Reste au lac à l'est de la Scierie.
19:00 Rentre chez elle.
19:40 En-dehors de la maison, regarde à travers un télescope.
00:00 Va au lit.

Samedi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Quitte sa maison et se dirige vers le lac à l'est de la Scierie.
14:40 Au lac à l'est de la Scierie.
19:00 Rentre chez elle.
19:40 En-dehors de la maison, regarde à travers un télescope.
00:00 Va au lit.

Dimanche

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
13:30 Se dirige vers le banc au sud du Saloon.
15:20 Assise sur le banc au sud du Saloon.
18:30 Rentre chez elle.
20:10 Arrive chez elle.

Jours pluvieux

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
12:30 Dans le magasin de la Scierie.
14:30 Dans le laboratoire.
16:30 Dans sa chambre.
23:00 Va au lit.
Fall.png Automne

Lundi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
13:30 Se dirige vers le banc au sud du Saloon.
15:20 Assise sur le banc au sud du Saloon.
18:30 Rentre chez elle.

Mardi

Heure Emplacement
7:50 Quitte sa maison et se dirige vers la clinique d'Harvey.
9:40 Travaille à la clinique d'Harvey comme infirmière.
16:45 Rentre chez elle.
18:40 Dans la cuisine.
22:00 Dans sa chambre.
00:00 Va au lit.

Mercredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
15:00 Assise sur le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Rentre chez elle.
19:10 Dans sa chambre.
22:00 Va au lit.

Jeudi

Heure Emplacement
7:50 Quitte sa maison et se dirige vers la clinique d'Harvey.
9:40 Travaille à la clinique d'Harvey comme infirmière.
16:45 Rentre chez elle.
18:40 Dans la cuisine.
22:00 Dans sa chambre.
00:00 Va au lit.

Vendredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
15:00 Assise sur le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Rentre chez elle.
19:10 Dans sa chambre.
22:00 Va au lit.

Samedi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
15:00 Assise sur le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Rentre chez elle.
19:10 Dans sa chambre.
22:00 Va au lit.

Dimanche

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
13:30 Se dirige vers le banc au sud du Saloon.
15:20 Assise sur le banc au sud du Saloon.
18:30 Rentre chez elle.

Jours pluvieux

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
12:30 Dans le magasin de la Scierie.
14:30 Dans le laboratoire.
16:30 Dans sa chambre.
23:00 Va au lit.
Winter.png Hiver

Lundi

Heure Emplacement
10:00 Quitte sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
13:30 Se dirige vers le banc au sud du Saloon.
15:30 Assise sur le banc au sud du Saloon.
18:30 Rentre chez elle.

Mardi

Heure Emplacement
7:50 Quitte sa maison et se dirige vers la clinique d'Harvey.
9:40 Travaille à la clinique d'Harvey comme infirmière.
16:45 Rentre chez elle.
18:40 Dans la cuisine.
22:00 Dans sa chambre.

Mercredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:40 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Rentre chez elle.
18:40 Dans la cuisine.
22:00 Dans sa chambre.
00:00 Va au lit.

Jeudi

Heure Emplacement
7:40 Quitte sa maison et se dirige vers la clinique d'Harvey.
9:40 Travaille à la clinique d'Harvey comme infirmière.
16:45 Rentre chez elle.
18:40 Dans la cuisine.
22:00 Dans sa chambre.
00:00 Va au lit.

Vendredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:10 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
15:00 Assise sur le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Quitte le banc rentre chez elle.
19:10 Dans sa chambre.
22:00 Va au lit.

Samedi

Heure Emplacement
10:00 Quitte sa chambre.
10:20 Dans le laboratoire.
14:00 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
15:00 Assise sur le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Rentre chez elle.
19:00 Dans sa chambre, travaille sur sa "machine".
22:00 Va au lit.

Dimanche

Heure Emplacement
14:00 Quitte sa maison.
15:30 Assise sur le banc au sud du Saloon.
18:30 Rentre chez elle.
Mermaid's Pendant.png Mariage

Lundi

Heure Emplacement
6:00 Chez elle.
8:00 Se dirige vers le magasin de la Scierie.
10:00 Dans le magasin de la Scierie.
14:00 Se dirige vers le banc à l'est du Centre communautaire.
15:00 Assise sur le banc à l'est du Centre communautaire.
18:00 Rentre chez elle.
19:30 Chez elle.

Mardi & Jeudi

Heure Emplacement
7:30 Quitte sa maison et se dirige vers la clinique d'Harvey.
9:00 Travaille à la clinique d'Harvey comme infirmière.
14:00 Quitte la caisse enregistreuse et se tient dans la salle d'attente en regardant les dossiers.
16:40 Rentre à la ferme.

Relations

Maru vit aves ses parents Demetrius et Robine, ainsi qu'avec son demi-frère Sebastian qui est le fils de Robine. Elle a une relation tendue avec Sebastian et souhaite qu’ils soient plus proches.

Maru travaille pour Harvey à la clinique, et tous les deux s'inquiètent du manque de patients.

Cadeaux

Article principal: Amitié
Voir aussi: Liste de tous les cadeaux

Vous pouvez donner à Maru jusqu'à deux cadeaux par semaine (plus un le jour de son anniversaire), ce qui augmentera ou réduira son amitié avec vous. Les cadeaux de son anniversaire (Summer.png 10 Été) auront un effet 8× et montreront un dialogue unique.
Pour les cadeaux adorés ou aimés, Maru dira

« « Un cadeau d’anniversaire ? C’est très gentil de ta part ! Je l’adore. »
« « Tu te souviens de la date de mon anniversaire ? Merci. C’est génial. »

Pour les cadeaux neutres, Maru dira

« « Oh, un cadeau d’anniversaire ! Merci. »

Pour les cadeaux non aimés ou détestés, Maru dira

« « Oh... c’est pour mon anniversaire ?... Merci. »

Adore

« « Est-ce... ? Oh waouh, (Nom) ! C’est spectaculaire ! »
Image Nom Description Source Ingrédients
Maru Happy.png
Cauliflower.png
Chou-fleur Précieux, mais pousse lentement. Malgré sa couleur pâle, les fleurons regorgent d’éléments très nutritifs. Agriculture - Printemps
Diamond.png
Diamant Une gemme rare et très précieuse. Extraction minière
Strawberry.png
Fraise Sucrée, juteuse et très appréciée, avec une belle couleur rouge. Agriculture - Printemps
Miner's Treat.png
Friandise de mineur Ça devrait vous maintenir en forme. Cuisine Cave Carrot.png Carrotte des cavernes (2)Sugar.png Sucre (1)Milk FR.png Lait (1)
Cheese Cauliflower.png
Gratin de chou-fleur Ça sent très bon ! Cuisine Cauliflower.png Chou-fleur (1)Cheese.png Fromage (1)
Iridium Bar.png
Lingot en iridium Lingot d'iridium pur. Fournaise
Gold Bar.png
Lingot en or Lingot d'or pur. Fournaise
Battery Pack.png
Pile Elles sont complètement chargées d’énergie précieuse. Paratonnerre
Pepper Poppers.png
Poivron farci Poivrons épicés et fourrés au fromage. Cuisine Hot Pepper.png Piment fort (1)Cheese.png Fromage (1)
Rhubarb Pie.png
Tarte à la rhubarbe Miam ! Acidulée et sucrée ! Cuisine Rhubarb.png Rhubarbe (1)Wheat Flour.png Farine de blé (1)Sugar.png Sucre (1)

Aime

« « C’est un cadeau génial ! Merci ! »
Image Nom Description Source
Maru Happy.png
Pine Tar.png
Goudron de pin Substance âcre dérivée de la sève de pin. Saigneur
Copper Bar.png
Lingot de cuivre Lingot de cuivre pur. Fournaise
Iron Bar.png
Lingot de fer Lingot de fer pur. Fournaise
Quartz.png
Quartz Un cristal clair communément trouvé dans les grottes et les mines. Cueillette - Les Mines
Oak Resin.png
Résine de chêne Substance odorante collante dérivée de la sève de chêne. Saigneur

Neutre

« « Merci. »
Image Nom Description Source
Maru.png
Purple Mushroom.png
Champignon violet Un champignon rare trouvé au fond des grottes. Cueillette - Les Mines
Chanterelle.png
Chanterelle Un champignon savoureux avec une odeur fruitée et une saveur légèrement poivrée. Cueillette - Automne
Daffodil.png
Jonquille Une fleur de printemps traditionnelle qui fait un joli cadeau. Cueillette - Printemps
Morel.png
Morille Recherchée pour son goût de noisette unique. Cueillette - Printemps
Hazelnut.png
Noisette Cette noisette est énorme ! Cueillette - Automne
Dandelion.png
Pissenlit Pas la plus jolie des fleurs. Ses feuilles en revanche, sont très bonnes en salade. Cueillette - Printemps
Leek.png
Poireau Un légume savoureux de la famille de l’oignon. Cueillette - Printemps
Winter Root.png
Racine d'hiver Tubercule riche en amidon. Cueillette - Hiver
Wild Horseradish.png
Raifort sauvage Une racine piquante qu'on trouve au printemps. Cueillette - Printemps

*Notez que les oeufs de dinosaure sont des artefacts et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.

N'aime pas

« « Oh... C’est pour moi ? Je vais mettre ça ici... »
Image Nom Description Source
Maru Concerned.png
Salmonberry.png
Baie de saumon Une baie printanière aux saveurs de la forêt. Cueillette - Printemps
Common Mushroom.png
Champignon commun Avec un léger goût de noisette et une bonne texture. Cueillette - Automne
Crystal Fruit.png
Fruit de cristal Un fruit délicat qui pousse dans la neige. Cueillette - Hiver
Blackberry.png
Mûre Un régal au début de l’automne. Cueillette - Automne
Maple Syrup.png
Sirop d'érable Un sirop sucré au goût unique. Saigneur

Déteste

« « Beurk ! Tu croyais vraiment que ça me plairait ? »
Image Nom Description Source
Maru Concerned.png
Pickles.png
Cornichons Un pot de cornichons maison. Bocal
Holly.png
Houx Ses feuilles et ses baies rouge vif en font une décoration d’hiver populaire. Cueillette - Hiver
Snow Yam.png
Igname des neiges Cette petite patate douce se cachait sous la neige. Cueillette - Hiver
Honey.png
Miel C’est un sirop sucré produit par les abeilles. Ruche
Truffle.png
Truffe Une sorte de champignon gastronomique au goût unique. Cochon

Films et concessions

Article principal: Cinéma
Adore
'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant

'Wumbus'.png Wumbus

Aime
'It Howls In The Rain'.png Ça hurle sous la pluie

'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png L’aventure du roi de la prairie : Le Film

'The Brave Little Sapling'.png Le courageux petit arbre

'The Miracle At Coldstar Ranch'.png Le miracle de la ferme Coldstar

'The Zuzu City Express'.png Le Zuzu Express

'Mysterium'.png Mystèrium

N'aime pas
N/A
Adore ConcessionLove.png
Star Cookie.png Cookie en forme d'étoile
Stardrop Sorbet.png Sorbet d’essence d'étoile
N'aime pas ConcessionDislike.png
Joja Cola (large).png Cola Joja
JojaCorn.png Pop-corn Joja
Black Licorice.png Réglisse
Aime ConcessionLike.png
Tout le reste

Événements de coeur

Deux coeurs

Two Hearts.png

Entrer dans la Scierie quand Maru s'y trouve.

Détails 
Vous trouvez Maru et Demetrius testant des échantillons de sol dans leur laboratoire. Maru vous demande de surveiller un bécher pendant qu'elle va récupérer d'autres échantillons. En son absence, Demetrius vous dit que Maru est une bonne enfant et sa "petite fille spéciale" et qu'il ne voudrait pas que quelque chose puisse entraver son brillant avenir. À son retour, Demetrius dit que vous avez parlé des échantillons de sol.
  • (Ne rien dire) (+10 amitié avec Demetrius.) Demetrius et Maru retournent travailler.
  • "En fait, ton père a été assez bizarre." (-100 amitié avec Demetrius.) Maru demande à Demetrius ce qu'il vous a dit. Demetrius dit la vérité et s'excuse pour son comportement.

Quatre coeurs

Four Hearts.png

Entrer dans la Clinique d’Harvey quand Maru s'y trouve.

Détails 
Maru est surprise par votre arrivée et fait tomber un bécher en verre qu'elle tenait. Inquiète pour la réaction d'Harvey, elle vous demande ce qu'elle doit faire.
  • "Ramasse-le. Il ne se doutera de rien." (-50 amitié.) Elle répond qu'Harvey verra bien évidemment la différence. Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était un accident et s'excuse.
  • "Dis à Harvey que c’était de ma faute." (-20 amitié.) Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était votre faute.
  • "Dis à Harvey que c’était un accident." (+50 amitié.) Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était un accident et s'excuse.

Si Maru vous tient responsable, Harvey sera déçu qu'elle ne prenne pas la responsabilité de ses actes et lui dira que cette erreur les mettra dans le rouge pour un mois. Maru sera troublée et contrariée.

Si Maru dit que c'était un accident et s'excuse, Harvey la remerciera pour avoir dit la vérité et lui répondra de ne pas s'inquiéter pour cela. Maru le remerciera pour sa patience et Harvey dira qu'elle est d'une grande aide et qu'il ne sait pas ce qu'il ferait sans elle. Il se retournera ensuite vers vous et vous demandera si vous vous sentez bien car vous allez l'air un peu pâle. Vous vous retournerez et un icône de goutte de sueur apparaitra.

Six coeurs

Six Hearts.png

Se rendre dans les Montagnes un jour ensoleillé, entre 21h et 23h40.

Détails 
Vous voyez Maru qui regarde à travers son télescope. Elle est surprise de vous voir si tard et dit qu'elle souhaite vous montrer quelque chose. Vous regardez dans le télescope et elle demande ce que vous voyez.
  • "Une planète magnifique" (+30 amitié.) Maru répond "C’est incroyable, n’est-ce pas ?"
  • "Un abysse froid et sombre." (-30 amitié.) Maru répond "Je suppose qu'on peut voir ça comme ça... Mais c'est quand même incroyable, non ?"

Maru dit que d'ici à ce que l'une de ces étoiles soit visitée, vous serez tous deux partis depuis longtemps. "C’est là tout le problème d’être humain, n’est-ce pas ?" Elle commence à vous dire quelque chose, puis change d'avis et vous montre plutôt un système d'étoiles binaires. La cinématique se termine alors que votre personnage pense: "Quelle belle nuit! Maru m'a montré quelque chose de nouveau ..."

Huit coeurs

Eight Hearts.png

Entrer dans la Scierie quand Maru s'y trouve.

Détails 
Maru dit qu'elle travaille sur un nouveau projet, quelque chose d'énorme. Elle vous montre une machine et dit que ce n'est qu'un composant. Elle vous demande de mettre votre main dessus pour une démonstration, tourne un bouton, et vous êtes électrocuté. Maru est horrifiée et demande si vous allez bien. Elle vous applique une crème pour les brûlures et s'excuse.
  • "Ce n’est pas grave, ça ne fait même pas mal." (+30 amitié.)
  • "J’espère bien ! Ça fait un mal de chien." (-50 amitié.)

Peu importe le choix, Maru dira que ça a gâché le moment, et soupirera.

Dix coeurs

Ten Hearts.png

Entrer dans la Scierie entre 9h et 16h.

Détails 
Maru dit que son grand projet est enfin terminé. Elle vous emmène dans son atelier privé pour vous montrer un robot qu'elle a construit avec l'aide de ses parents. Elle l'a appelé MarILDA, diminutif de Et voilà... Le dispositif de laboratoire interactif Alpha de Maru. Elle vous dit qu'elle a travaillé dessus pendant des mois et qu'elle attendait votre venue pour activer MarILDA. Elle active alors le robot qui dit "Pas besoin de me répondre... J’ai déjà calculé toutes les réponses possibles de ta part."

Demetrius vient voir ce que vous faites tous les deux. Il voit le robot et devient effrayé. Maru lui dit de ne pas avoir peur et que MarILDA est sa dernière invention. Le robot le salue mais Demetrius est contrarié. "C’est pour ça que tu t’es enfermée dans ta chambre ces derniers mois ? ...Et moi qui pensais que tu passais ton temps à t’amuser avec [Joueur]..." Maru lui répond qu'elle a créé ce robot pour aider Demetrius et Robine quand elle ne vivra plus avec eux.

MarILDA les interrompt: "Toutes mes excuses... Je suis désolée, Maru. Mais je ne veux pas être votre servante... In the time since you activated me, Depuis que vous m’avez activée, j’ai réfléchi à la nature de mon existence avec le module de "conscience de soi" que tu as installé dans mon cortex neuronal. Désolée de te décevoir, mais je dois te demander ma liberté, j'ai décidé d'explorer la galaxie à la recherche d'autres formes de vie synthétiques."

Maru est surprise et lui demande d'attendre mais Demetrius dit qu'il est d'accord pour laisser MarILDA partir."Ta mère et moi pouvons prendre soin de nous-mêmes. Je sais que tu veux partir vivre ta propre vie, et même si ça me fait de la peine, je suis d’accord avec l’idée que tu partes de la maison. De plus, cette... création semble très avancée. Cela ne semblerait pas juste de la garder en tant que servante. [Joueur], je suis désolé de m’être méfié de toi. Tu es quelqu’un de bien.. Je n’ai jamais vu Maru si pleine de vie et avec autant d’inspiration... Je n’ai jamais été aussi fier d’elle. Si c’est grâce à toi, tu as mon éternelle gratitude." Il quitte la pièce.

Maru amène MarILDA à l'extérieur. MarILDA remercie Maru pour l'avoir créée et décolle pour l'espace. Maru la regarde partir et vous demande ce que vous en pensez.

  • "Tes inventions m’impressionnent." (+50 amitié.) Maru répond: "Merci. Ça compte beaucoup pour moi. Je sais que les gadgets, ce n'est pas ton truc... mais j'apprécie que tu t'intéresses à ce que je fais. J'aimerais te rendre la pareille un de ces jours."
  • "Quelle déception ! Tu aurais dû faire de ce robot ton esclave." (-50 amitié.) Maru répond: "Quoi ? Après qu'elle a carrément dit qu'elle ne voulait pas être une esclave ? Quel culot..."
    • "MARILDA est un robot conçu pour agir comme un être humain." (+50 amitié.) Maru répond: "Tu as raison, je l’ai programmée pour qu'elle se comporte en humain... mais son réseau neuronal est si complexe que je ne suis pas sûre que sa conscience ne soit pas apparue d’elle-même. De plus, n’est-il pas un peu arrogant de supposer que la conscience humaine est la seule chose dans l’existence qui vaille la peine d’être copiée ? Les cerveaux informatiques sont différents des nôtres, mais ça ne signifie pas que nous pouvons les ignorer." Elle vous remercie d'être passé et part.
    • "Je plaisantais. MARILDA a le droit d’être libre." (+50 amitié.) Maru répond: "Je vois. Et bien, ce n’était pas une blague très amusante." Elle vous remercie d'être passé et part.
    • "Je la ferais bien travailler à la ferme." (-50 amitié.) Maru répond: "C’est horrible ! Qu'est-ce qui t'a pris, <votre nom>. Je vais essayer d’oublier cette conversation... tu n’es pas toi-même ces derniers temps." Elle vous remercie d'être passé et part.
  • "Ton père ne s’oppose plus à notre relation maintenant ?" (Aucun effet sur amitié.) Maru répond: "Heh... Oui, c’est bien ce qu’il a dit, non ? ... Mmm..."
  • (Regarder fixement Maru sans rien dire) (Aucun effet sur amitié.) Maru répond: "... ..."

Événement de groupe à dix coeurs

Ten Hearts.png

Si le joueur n'est pas marié et a donné un bouquet à toutes les célibataires féminines, monté son amitié avec elles à 10 coeurs, et vu toutes leurs cinématiques d'événement de 10 coeurs, alors entrer dans le 2 allée des Saules activera une cinématique. Si Haley est la dernière célibataire avec laquelle vous partagez un Événement des dix cœurs, l'Événement de groupe sera inévitable car il se déclenchera immédiatement après.

Details 
Si le joueur a une Patte de lapin dans son inventaire, la cinématique consiste en une session de rumeurs à propos de la relation entre le Maire Lewis et Marnie

Si le joueur n'en possède pas, toutes les filles expriment leur colère envers le fait que le joueur essaie de sortir avec toutes les candidates en même temps. Quelque soit le choix de dialogue, toutes les filles décident d' "ignorer" le joueur pendant une semaine après l'événement. Elles répondront de manière énervée si le joueur essaie de leur parler, et elles refuseront les cadeaux. Après environ une semaine, toutes les filles pardonnent le joueur et tout revient à la normale.

Cet événement ne peut se produire qu'une fois par sauvegarde. Il ne se produit pas si vous êtes marié ou si vous avez offert un Pendentif de sirène ou un Bouquet fané à une des candidates.

Mariage

Article principal: Mariage

Une fois mariés, Maru déménagera dans la Maison de ferme. Comme les autres candidats au mariage, elle ajoutera sa propre pièce à droite de la chambre. Elle installera aussi un petit espace derrière la maison où elle pourra travailler de temps en temps sur ses gadgets. Elle continuera de travailler à la Clinique d’Harvey et de passer dans Pélican Ville pour aller travailler le mardi et jeudi.

Les matins pluvieux, Maru pourra vous offrir un cadeau qu'elle a fabriqué dans son atelier: un Totem de téléportation : Ferme, un Engrais de qualité, un Quartz raffiné, un Portail, ou une Bombe. Les soirs pluvieurs, elle pourra vous offrir un dessert:du Riz au lait, une Tarte aux myrtilles, des Cookies, ou un Gâteau au chocolat. Les jours où elle reste à l'intérieur toute la journée, elle pourra vous offrir une Petite bombe, une Bombe, un Champignon frit, ou des Beignets de crabe, en disant qu'elle les a trouvé dans son "tas de ferraille".

Fourteen Hearts

Fourteen Hearts.png

Partie 1: Entrer dans la maison de ferme entre 6h10 et 17h n'importe quand, sauf un Dimanche ou en Hiver.
Partie 2: Entrer dans la Montagne entre 22h et 1h00 un jour ensoleillé.

Détails 
Partie 1: Maru vous salue et vous informe qu'un rare événement astronomique va se produire le lendemain, de nuit. Elle vous invite à l'observer en sa compagnie et vous propose donc de vous retrouvez le lendemain, de nuit (ou la nuit d'après, s'il pleut).

Partie 2: Maru et vous êtes près d'un télescope tandis que Maru se remémore la dernière fois ou vous avez observez les étoiles ensemble. L'événement commence; une scène d'une comète vue depuis un télescope se joue. Maru remarque qu'il est de coutume de faire un voeu après avoir vu une comète, et elle vous demande ce à quoi vous avez pensé. Vous pouvez répondre :

  • "Un nouveau bébé" (Aucun effet sur amitié.)
  • "Vieillir ensemble" (Aucun effet sur amitié.)
  • "Avoir plus d'argent" (Aucun effet sur amitié.)

Note: Lorsque la cinématique prend fin, le jour se termine immédiatement et l'écran de fin de journée apparait. Le joueur se réveille le matin suivant dans son lit, comme d'habitude.

Quêtes

Portraits

Chronologie

Le look de Maru a évolué au long des années avec le développement du jeu. Ci-dessous, une frise chronologique montrant comment le design par ConcernedApe et le style de Maru ont changé au cours des années avant le lancement du jeu.

Maru Timeline.png

Anecdotes

  • Si vous êtes marié à Maru, il existe un bug qui fait qu'elle porte sa tenue de travail au lit après tous les Festivals qui ont lieu un mardi ou un jeudi. Si vous lui parlez, elle répondra comme si elle travaillait (avec "Je travaille, mon coeur ! Ne laisse pas le docteur nous voir").

Historique

  • 1.0 : Présent.
  • 1.1 : Ajout de l'atelier à l'arrière de la maison de ferme si mariée.
  • 1.3 : Ajout de l'évènement de groupe des 10 coeurs. Suppression de la couleur rouge sur la croix du chapeau d'infirmière.