Modifications

185 octets ajoutés ,  5 août 2022 à 16:55
Ligne 183 : Ligne 183 :  
!style="text-align: left;"|Note 
 
!style="text-align: left;"|Note 
 
|-
 
|-
|'Twas a rain drenched day, and upon a lonely rock a beautiful maiden saw I
+
|C'était lors d'un jour pluvieux, et sur un rocher solitaire une belle fille j'aperçus.
   −
Tales I'd heard of sea-born maidens singing siren's songs,
+
Bien des histoires j'avais entendu au sujet de jeunes filles nées de la mer chantant des chansons de sirène. Et pourtant, pas même un son ne put sortir de sa bouche.
   −
Yet nary a note could she muster…
+
Le lendemain, j'aperçus un arrangement de pierres sur la rive...
 
  −
The next morning I spied an arrangement of stone upon the foamy bank…
      
-----------------
 
-----------------
   −
Aye… stones as big as pennies and stones as big as nickels were they…
+
Oui... C'étaient des pierres aussi grosses que des centimes et des pierres aussi grosses que des pièces de monnaie de plus grande taille.
    
-----------------
 
-----------------
   −
If but this harried sea dog a tune could howl, perhaps to Blackgull's treasure would she lead…
+
Si seulement ce chien de mer tourmenté pouvait hurler un air quelconque, peut-être le conduirait-elle au trésor du Goéland-Noir...
 
|}
 
|}
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
43

modifications