Discussion:Buffs

De Stardew Valley Wiki
Aller à : navigation, rechercher
Cette page est pour discuter de Buffs.
  • Signez et datez vos messages en tapant quatre tildes (~~~~).
  • Mettez le nouveau texte sous l'ancien texte.
  • Sois poli.
  • Supposons la bonne foi.
  • Ne pas supprimer les discussions.

Mise à jour de la page

Deux points :

  • Ne pourrait-on pas, au-delà des titres, utiliser le mot français d'"altération" plutôt que le mot buff ? Ce n'est pas un mot qui apparaît de toute façon hors du code, et l'usage du mot buff est peu courant et très mal intégré dans la langue française.
  • Il manque l'altération "Adrenaline Rush" dans le tableau, et du coup j'ai supposé sa traduction "Rush d'adrénaline" pour la liste des effets spéciaux.

- Mortarion (discussion) 15 avril 2020 à 12:22 (UTC)

Honnêtement j'ai jamais parlé d'"altération" mais plutôt de "Buff" ! Je pense que ça dépend si on est un joueur très casu et se limitant à un seul type de jeu ou si on joue à plusieurs types de jeux ! Je pencherai même plutôt pour "Altération d'état" si tu veux vraiment traduire. Après même si la personne qui lit la page ne comprend pas le titre, je trouve que c'est plutôt bien expliqué dans l'intro. Pour l'adrénaline faudrait check en jeu ! Nymdelia (discussion) 15 avril 2020 à 13:01 (UTC)


C'est pas tant une question de savoir si c'est un terme technique vidéoludique courant, mais altération est un mot français, et même si la mode est à l'utilisation de mots anglais (comme faudrait check en jeu, plutôt que vérifier en jeu, ou même le compromis checker en jeu), la phrase "Manger une nourriture avec un buff supprimera tout autre buff précédent obtenu par une nourriture." reste une aberration en français. Le paragraphe sur les combinaisons de buff est compréhensible certes, mais comme l'est la phrase "k tavu cv Bye" - Mortarion (discussion) 15 avril 2020 à 13:56 (UTC)

Justement c'est plutôt courant d'utiliser du "franglais" regarde pour le Modding on utilise ce même terme ainsi que le mot "Moddeur" alors que ca devrait être plutôt "Modificateur" xD. Il y a beaucoup d'aberrations en français malheureusement xD ! J'ai mis du temps à comprendre euké ! Nymdelia (discussion) 15 avril 2020 à 14:32 (UTC)