Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
675 octets ajoutés ,  19 août 2019 à 14:15
Ligne 572 : Ligne 572 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = On a sunny summer day, visit the beach when Alex is there.
+
  |trigger = Un jour d'été ensoleillé, se rendre à la plage lorsqu'Alex s'y trouve.
  |details = You see Alex with his gridball. He greets you and tries to toss you the gridball. You fail to catch it. He laughs and says it was a nice try. He goes on to tell you he's sure that he's going to become the first professional gridball player from Stardew Valley. He asks you what you think his chances are.
+
  |details = Vous voyez Alex avec sa balle de gridball. Il vous salue et tente de vous envoyer la balle mais vous la ratez. Il rit et dit que c'était bien essayé. Il continue en disant qu'il est sûr de devenir le premier joueur professionnel de gridball de Stardew Valley. Il vous demande ce que vous en pensez.
   −
* {{choice|"I believe in you!"|0}} Alex thanks you for your support and says that he'll remember it.
+
* {{choice|"Je crois en toi!"|0}} Alex vous remercie pour votre soutien et dit qu'il s'en souviendra.
* {{choice|"Wow, you're really arrogant."|0}} Alex says you're just a little jealous and leaves.
+
* {{choice|"Wow, tu es vraiment arrogant."|0}} Alex dit que vous n'êtes qu'un jaloux et part.
 
}}
 
}}
   Ligne 582 : Ligne 582 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Enter town between 9am and 4pm.
+
  |trigger = Aller en ville entre 9h et 16h.
  |details = Alex is next to the dog pen near his home. He's talking to the dog, whose name is revealed as [[Dusty]]. He comments that both he and the dog have been through a lot, and that he feels misunderstood. You come out from behind the Saloon, and Alex asks if you heard any of that.
+
  |details = Alex se trouve près de l'enclos du chien à côté de chez lui. Il parle au chien dont le nom se révèle être [[Dusty]]. Il
 +
is next to the dog pen near his home. He's talking to the dog, whose name is revealed as [[Dusty]]. Il fait une remarque sur le fait qu'à la fois lui et ce chien ont vécu beaucoup de choses et qu'il se sent incompris. Vous sortez de derrière le Saloon et Alex vous demande si vous l'avez entendu parler.
   −
* {{choice|"Yes, I heard everything."|0}}
+
* {{choice|"Oui, J'ai tout entendu."|0}}
* {{choice|"Not really... why?"|0}}
+
* {{choice|"Pas vraiment... pourquoi?"|0}}
   −
Either way, he says the reason he lives with his grandparents is because of his dad. His dad was an alcoholic and would verbally abuse Alex, calling him "worthless". One day his dad left, and shortly after that his mother got sick and passed away. Alex goes on to say that he shouldn't dwell on it and doesn't need sympathy. Trying to lighten the mood, Alex offers you the opportunity to see what [[Dusty]] will do for a barbecued steak.
+
Dans les deux cas, il explique qu'il vit chez ses grand-parents à cause de son père. C'était un homme alcoolique qui l'injuriait, l'appelant le "bon à rien". Un jour, son père les quitta et peu après sa mère tomba malade et mourra. Alex continue en disant qu'il ne devrait pas s'étendre sur le sujet et qu'il n'a pas besoin de compassion. En essayant d'alléger l'atmosphère, Alex propose de vous montrer ce que ferait [[Dusty]] pour avoir un steak au barbecue.
 
}}
 
}}
   Ligne 594 : Ligne 595 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 5
 
  |hearts  = 5
  |trigger = Enter Alex's house when he's there.
+
  |trigger = Entrer chez Alex lorsqu'il s'y trouve.
  |details = You approach him while he stares at his bookcase and laments the fact that he hasn't read a single book in it. He tells you he's worried that he won't get anywhere in life without being knowledgeable, and he feels worthless.
+
  |details = Vous vous approchez de lui alors qu'il regarde sa bibliothèque et déplore le fait qu'il n'en ait pas lu un seul livre. Il vous dit qu'il craint de ne pas réussir dans la vie s'il n'est pas suffisemment instruit et qu'il a l'impression d'être un bon à rien.
   −
* {{choice|"That's crazy. You're a genius!"|0}}
+
* {{choice|"C'est insensé. Tu es un génie!"|0}}
* {{choice|"We all have our strengths and weaknesses."|50}}
+
* {{choice|"Nous avons tous nos forces et nos faiblesses.."|50}}
* {{choice|"Worthless? Yeah, that about sums it up."|-50}}
+
* {{choice|"Un bon à rien? Oui, c'est à peu près ça."|-50}}
   −
He decides that if he works hard he can accomplish anything. He suggests that you and him have dinner and discuss philosophy.
+
Il décide que s'il travaille dur, il peut tout accomplir. Il suggère que vous et lui dîniez et discutiez de philosophie.
 
}}
 
}}
   Ligne 607 : Ligne 608 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter Alex's house when he's there.
+
  |trigger = Entrer chez Alex lorsqu'il s'y trouve.
  |details = He'll express doubt about being able to go pro as a gridball player. He apologizes to you for acting rude and arrogant and appreciates how you stuck with him despite all that. You'll provide some encouragement (no choices necessary) and Alex will return to his strength workout with renewed vigor.
+
  |details = Il exprimera des doutes quant à sa capacité à devenir joueur de gridball professionnel. Il s'excusera pour avoir été impoli et arrogant et apprécie le fait que vous restiez avec lui malgré tout. Vous l'encouragerez (aucun choix nécessaire) et Alex retournera à sa séance d’entraînement avec une vigueur renouvelée.
 
}}
 
}}
   Ligne 614 : Ligne 615 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = On a sunny summer day, visit the beach when Alex is there.
+
  |trigger = Un jour d'été ensoleillé, se rendre à la plage lorsqu'Alex s'y trouve.
  |details = Alex is sitting on the beach crying. You approach him and sit down next to him. He says today is the day his mother died 12 years ago. He regrets not being able to thank her for taking care of him when he was a kid. The only keepsake he has left is his mother's music box. Alex opens it and plays it for the both of you. As the music plays, you see a vision of Alex's mother happily cradling baby Alex in her arms. As the music fades, he asks what you're thinking.
+
  |details = Alex est assis sur la plage en train de pleurer. Vous approchez et vous asseyez à côté de lui. Il explique qu'aujourd'hui est le jour où sa mère est décédée il y a 12 ans. Il regrette de ne plus pouvoir la remercier d'avoir pris soin de lui lors de son enfance. Le seul souvenir qui lui reste d'elle  est une boîte à musique qui lui appartenait. Alex l'ouvre et laisse la musique pour vous deux. Pendant que vous écoutez la musique, vous avez une vision de la mère d'Alex le berçant joyeusement dans ses bras. Alors que la musique s'estompe, il vous demande ce que vous pensez.
   −
* {{choice|"Honor your mother's memory by always doing your best."|0}} Alex agrees and says that's why he's working so hard to be a professional gridball player.
+
* {{choice|"Honore la mémoire de ta mère en faisant toujours de ton mieux."|0}} Alex acquiesce et dit que c'est pour cela qu'il travaille si dur pour devenir un joueur de gridball professionnel.
* {{choice|"You shouldn't dwell in the past."|0}}
+
* {{choice|"Tu ne devrais pas rester bloquer dans le passé."|0}}
* {{choice|"I'll always be here for you if you get lonely."|0}} Alex thanks you and bashfully says you're his best friend in the whole town. If male, he says "You... you're different than other guys. More sensitive. I'm glad."
+
* {{choice|"Je serai toujours là pour toi si tu te sens seul."|0}} Alex vous remercie et dit timidement que vous êtes son meilleur ami dans toute la ville. Si vous êtes un homme, il dira "Tu ... tu es différent des autres gars. Plus sensible. J'en suis heureux."
* {{choice|"Get over it. Life is hard for everyone."|0}}
+
* {{choice|"Passe à autre chose. La vie est dure pour tout le monde."|0}}
   −
After calming down, he says the two of you should head back to town. Before you leave, he nervously asks you not to tell anybody that he was crying. You laugh and walk off while he hurriedly chases after you.
+
Après s'être calmé, il propose que vous retourniez en ville. Avant de partir, il vous demande nerveusement de ne dire à personne qu'il pleurait. Vous rigolez et partez alors qu'il vous poursuit à la hâte.
 
}}
 
}}
   Ligne 628 : Ligne 629 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
  |trigger = Alex will send you a letter to meet him at the Saloon after dark. After receiving the letter, enter the Saloon between 7pm and 10pm.
+
  |trigger = Alex vous enverra une lettre pour pour vous demander de le retrouver au Saloon après la tombée de la nuit.Après avoir reçu sa lettre, aller au Saloon entre 19h et 22h.
  |details = Alex reserves a private room for your dinner date. Gus plays the violin for you two and Emily will bring in your food.
+
  |details = Alex a réservé une salle privée pour votre diner en tête-à-tête. Gus joue du violon pour vous deux et Emily apporte les plats.
   −
If the player is female, Alex confesses that he's had a crush on you since the two of you first met, and although his crushes in the past faded away quickly, his feelings for you kept growing. If the player is male, Alex confesses he's been drawn to you since the two of you first met; although he denied these feelings at first, he's now decided to follow his heart.
+
Si le joueur est une fille, Alex avoue qu’il a le béguin pour vous depuis votre première rencontre et alors que ses béguins dans le passé s'estompaient rapidement, ses sentiments pour vous ont continué à grandir. Si le joueur est un homme, Alex avoue qu’il est attiré par vous depuis votre première rencontre et bien qu'il ait d'abord nié ces sentiments, il a maintenant décidé de suivre son coeur.
   −
* {{choice|"I feel the same way."|0}} Alex is elated that the both of you were finally able to admit your feelings to each other. He happily digs into his steak. [[Dusty]] suddenly bursts through the window, salivating at the smell of food. Alex laughs.
+
* {{choice|"Je ressens la même chose."|0}} Alex est ravi que vous ayez enfin réussi à avouer vos sentiments l'un pour l'autre. Il attaque joyeusement son steak. [[Dusty]] arrive soudainement en traversant la fenêtre et en salivant à l'odeur de la nourriture. Alex rit.
* {{choice|"I'm sorry... I don't feel that way about you."|0}} Alex is crushed and apologizes for making you uncomfortable. He loses his appetite.
+
* {{choice|"Je suis désolée... Je ne ressens pas ça pour toi."|0}} Alex est anéanti et s'excuse de vous avoir mis mal à l'aise. Il perd son appétit.
 
}}
 
}}
  
127

modifications

Menu de navigation