Modifications

493 octets ajoutés ,  31 mars 2019 à 15:46
Traduction d'une petite partie de la page... à continuer plus tard (j'utilise la version anglaise du jeu, mais je ne vais pas tarder à la passer en Français, notez que je peux avoir faux sur des noms de lieu comme l'épicerie de Pierre)
Ligne 9 : Ligne 9 :  
|favorites = {{name|Amethyst}}{{name|Spicy Eel}}{{name|Pumpkin}}{{name|Chocolate Cake}}{{name|Pufferfish}}{{name|Blackberry Cobbler}}
 
|favorites = {{name|Amethyst}}{{name|Spicy Eel}}{{name|Pumpkin}}{{name|Chocolate Cake}}{{name|Pufferfish}}{{name|Blackberry Cobbler}}
 
}}{{Traduire}}
 
}}{{Traduire}}
{{Quote|Abigail lives at the general store with her parents. She sometimes fights with her mom, who worries about Abigail’s “alternative lifestyle”. Her mom has the following to say: “I wish Abby would dress more appropriately and stop dyeing her hair blue. She has such a wonderful natural hair color, just like her grandmother did. Oh, and I wish she’d find some wholesome interests instead of this occult nonsense she’s into.” You might find Abigail alone in the graveyard, or maybe out in a rainstorm looking for frogs.|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
+
{{Quote|Abigail vit au magasin avec ses parents. Elle se dispute souvent avec sa mère, qui s'inquiète du "style de vie alternatif" d'Abigail. Sa mère dit : “J'aimerais qu'Abby s'habille mieux et qu'elle arrête de se teindre les cheveux en bleu. Elle a une si belle couleur naturelle de cheveux, comme sa grand-mère. Oh, et j'aimerais aussi qu'elle trouve d'autres centres d'intérêts que ces bêtises occultes sans aucun sens auxquelles elle se prête.” Vous pouvez trouver Abigail seule sous la pluie dans le cimetière, ou peut-être dehors dans une tempête orageuse cherchant des grenouilles.|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
   −
'''Abigail''' is a [[Villagers|villager]] who lives at [[Pierre's General Store]] in [[Pelican Town]]. She is one of the twelve characters available to [[Marriage|marry]].
+
'''Abigail''' est une [[Villagers|villageoise]] vivant à [[l’Épicerie de Pierre]] à [[Pelican Ville]]. Elle est une des douze personnages avec lequel il est possible de se [[Marriage|marier]].
   −
==Schedule==
+
==Emploi du temps==
On Sunny days during Spring/Summer/Fall she'll often be standing on the bridge at the river east of Pierre's General Store. On the 4th of Spring, she has an appointment at the [[Harvey's Clinic|clinic]].
+
Les jours ensoleillés pendant le Printemps, l’Été ou l'Automne, elle sera souvent sur le pont de la rivière à l'Est de l’Épicerie de Pierre. Le 4ème jour du Printemps, elle part pour un RDV à la [[Harvey's Clinic|clinique]].
Note: During rainy days she may not be at the places mentioned below.
+
N.B.: Pendant les jours pluvieux, elle peut ne pas être aux places mentionnées ci-dessous.
    
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lundi'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
Ligne 26 : Ligne 26 :  
|-
 
|-
 
|9:00 AM
 
|9:00 AM
|Leaves [[Pierre's General Store|her room]] to go to [[Pierre's General Store|the kitchen]].
+
|Sort de [[Pierre's General Store|sa chambre]] pour aller dans [[Pierre's General Store|la cuisine]].
 
|-
 
|-
 
|10:30 AM
 
|10:30 AM
|Leaves [[Pierre's General Store|the kitchen]] to stand in [[Pierre's General Store|Pierre's store]].
+
|Sort de [[Pierre's General Store|la cuisine]] pour aller dans [[Pierre's General Store|l’Épicerie de Pierre]].
 
|-
 
|-
 
|1:00 PM
 
|1:00 PM
|Leaves [[Pierre's General Store|the house]] to go to stand on bridge near [[JojaMart]].
+
|Sort de [[Pierre's General Store|la maison]] pour se tenir sur le pont près du [[JojaMart]].
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Standing on the bridge near [[JojaMart]].
+
|Sur le pont près du [[JojaMart]].
 
|-
 
|-
 
|4:30 PM
 
|4:30 PM
|Heads [[Pierre's General Store|home]].
+
|Se rend à la [[Pierre's General Store|maison]].
 
|-
 
|-
 
|5:20 PM
 
|5:20 PM
|In her [[Pierre's General Store|room]], playing video games.
+
|Dans sa [[Pierre's General Store|chambre]], elle joue à des jeux-vidéo.
 
|-
 
|-
 
|7:30 PM
 
|7:30 PM
|Goes to bed.
+
|Elle se rend dans son lit.
 
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
'''Mardi'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
Ligne 53 : Ligne 53 :  
|-
 
|-
 
|9:00 AM
 
|9:00 AM
|Leaves [[Pierre's General Store|her room]] to go to [[Pierre's General Store|the kitchen]].
+
|Sort de [[Pierre's General Store|sa chambre]] pour aller dans [[Pierre's General Store|la cuisine]].
 
|-
 
|-
 
|10:30 AM
 
|10:30 AM
|Leaves [[Pierre's General Store|the kitchen]] to stand in [[Pierre's General Store|Pierre's store]].
+
|Sort de [[Pierre's General Store|la cuisine]] pour aller dans [[Pierre's General Store|l’Épicerie de Pierre]].
 
|-
 
|-
 
|1:00 PM
 
|1:00 PM
Ligne 915 : Ligne 915 :  
|}
 
|}
   −
==Relationships==
+
==Relations==
Abigail lives with her parents, [[Pierre]] and [[Caroline]], in the apartment behind her father's shop. Her mother will comment that she is concerned about Abigail's interests and hobbies.
+
Abigail vit avec ses parents, [[Pierre]] et [[Caroline]], dans l'habitat derrière l'Epicerie. Sa mère se dit sensible aux hobbies et aux centres d'intérêt d'Abigail.
   −
Abigail is friends with [[Sam]] and [[Sebastian]], and will dance with Sebastian at the [[Flower Dance]] if the player doesn't ask her to dance.
+
Abigail est amie avec [[Sam]] et [[Sebastian]], elle dansera avec Sebastian [[Flower Dance]] si le joueur/la joueuse ne lui demande pas.
    
==Cadeaux==
 
==Cadeaux==
Ligne 1 107 : Ligne 1 107 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter [[Pierre's General Store]] when Abigail is there, any day except Saturday.
+
  |trigger = Entrez dans [[Pierre's General Store]] lorsqu'Abigail est là, n'importe quel jour excepté le Samedi.
  |details = You enter Abigail's room and watch her get angry about a videogame. She asks for your help, and you play the console version of ''[[Journey of the Prairie King]]'' together. (This is just like the arcade version in [[The Stardrop Saloon]], except that Abigail plays a second character and actively helps you) When you finish the level, she thanks you and the cutscene ends. If you fail, however, she will still thank you for trying.
+
  |details = Vous entrez dans la chambre d'Abigail et vous la voyez s'énerver sur son jeu. Elle vous demande alors votre aide et vous jouez à la version console de ''[[Journey of the Prairie King]]'' ensemble. (C'est une seconde version comme [[The Stardrop Saloon]], sauf qu'Abigail joue un second personnage et vous aide). Lorsque vous finissez, elle vous remercie et la scène se termine, sinon, elle vous remerciera d'avoir essayé.
 
}}
 
}}
   Ligne 1 114 : Ligne 1 114 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Visit [[The Mountain|the mountain]] between noon and 7pm on a rainy day, any season except Winter.
+
  |trigger = Rendez-vous à [[The Mountain|la montagne]] entre midi et 7h un jour de pluie, sauf l'Hiver où il ne pleut pas.
  |details = You see Abigail playing her flute. She asks what you're doing out in the rain.
+
  |details = Vous voyez Abigail jouer de la flûte. Elle vous demande ce que vous faites sous la pluie.
* {{choice|"Just doing some work."|0}}
+
* {{choice|"Du travail."|0}}
* {{choice|"Enjoying the weather."|50}}
+
* {{choice|"Je profite du temps !"|50}}
* {{choice|"I could ask you the same question."|10}}
+
* {{choice|"Je pourrais te poser la même question"|10}}
Regardless of your response, she invites you to stand under the tree with her. You pull out a harp and you play a duet as the camera pans out over the lake.
+
Indépendamment de votre réponse, elle vous invite à rester sous l'arbre avec elle. Vous sortez une harpe et vous jouez avec elle alors que la caméra s'en va admirer le lac sous la douce musique.
 
}}
 
}}
   Ligne 1 125 : Ligne 1 125 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Between 9pm and midnight on a day when it is not raining, enter [[Pelican Town]] from any direction.  (This includes exiting homes or shops in Town.)
+
  |trigger = Entre 9h et minuit, un jour où il ne pleut pas, entrez dans [[Pelican Town]] de n'importe quelle direction.  (Cela inclut la sortie de maisons ou de magasins)
  |details = Abigail is in the graveyard. She tells you that she's been practicing with her sword because she wants to go on adventures. She asks if you've ever used a sword.
+
  |details = Abigail est dans le cimetière. Elle vous dit qu'elle pratiquait le combat à l'épée car elle souhaite partir à l'aventure. Elle vous demande si vous savez utiliser une épée.
* {{choice|"Yes, and it's exciting!"|10}}
+
* {{choice|"Oui et c'est amusant !"|10}}
* {{choice|"Yes, but only in self-defense."|10}}
+
* {{choice|"Oui mais qu'en cas d'autodéfense."|10}}
* {{choice|"Yes, but it's dangerous. You should stay safe."|-100}}
+
* {{choice|"Oui mais c'est dangereux. Reste en sécurité."|-100}}
* {{choice|"No."|0}}
+
* {{choice|"Non."|0}}
   −
Pierre arrives and interrupts to say that Caroline wants her to come help cook dinner. Abigail gets angry, saying they only expect her to help cook because she's a girl. She flees, calling for you to follow. You both hide in some bushes and talk.
+
Pierre arrive et interrompt la scène pour dire que Caroline a besoin d'Abigail pour cuisiner. Abigail s'énerve et dit qu'ils n'attendent d'elle qu'elle cuisine tout ça car c'est une fille. Elle s'enfuit, vous demandant de la suivre. Vous vous cachez dans des buissons et vous parlez.
 
}}
 
}}
   Ligne 1 138 : Ligne 1 138 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = After receiving a letter from Abigail, enter [[Pierre's General Store]] between 8pm and 10pm when she's there.
+
  |trigger = Après avoir reçu une lettre d'Abigail, entrez dans l'[[Pierre's General Store]] entre 20h et 22h lorsqu'elle est présente.
  |details = Abigail sends you a letter (signed "Abby") inviting you to visit her in her room. When you arrive, Abigail shows you her spirit board. It reveals a message that indicates she's starting to develop feelings for you. She gets embarrassed and rushes you out of her room. The next day she visits you in the morning and apologizes.
+
  |details = Abigail vous envoie une lettre (signée "Abby"), vous invitant à venir dans sa chambre. Lorsque vous arrivez, elle vous montre sa table d'Ouija. Cette dernière s'actionne et indique qu'Abigail développe des sentiments amoureux pour vous. Elle devient très gênée et elle vous expédie hors de sa chambre. Le jour d'après, elle vient vous voir et s'excuse.
 
}}
 
}}
   Ligne 1 145 : Ligne 1 145 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
  |trigger = After you give Abigail a [[Bouquet]], enter [[The Mines|the mines]] between 5pm and midnight. The event won't trigger if you've already married her.
+
  |trigger = Après avoir donné un [[Bouquet]] à Abby, entrez dans [[The Mines|les mines]] entre 17h et minuit. Cet événement ne se déclenche pas si vous l'avez déjà mariée.
  |details = Abigail is preparing to go down the ladder into the mine when she's startled by a bat flying up into her face. She laughs it off and looks back down the hole. Hundreds more bats fly up and she's terrified, running to cower in the corner of the cave. You rush in to comfort her.
+
  |details = Abigail s'apprêtre à descendre dans la mine par l'échelle lorsqu'elle est surprise par une chauve-souris. Elle rigole et descend en bas. Des centaines de chauves-souris s'envolent et elle prend peur, courant vers un coin de la cave. Vous vous expédiez d'aller la récomforter.
* {{choice|"What happened?"|20}}
+
* {{choice|"Que s'est-il passé ?"|20}}
* {{choice|"Are you okay?"|40}}
+
* {{choice|"ça va ?"|40}}
She tells you that maybe she isn't as tough as she thought.
+
Elle vous dit qu'elle n'est sûrement pas aussi courageuse qu'elle le pensait.
   −
* {{choice|"You're safe with me."|20}}
+
* {{choice|"Tu es en sûreté avec moi."|20}}
* {{choice|"I get scared too."|40}}
+
* {{choice|"ça m'a aussi fait peur."|40}}
* {{choice|"You're crying like a little baby. Stop."|-50}}
+
* {{choice|"Tu pleures comme un petit bébé. Arrête ça !"|-50}}
   −
She confesses that she likes you as more than a friend, and asks you to stay with her there. She kisses you. If your character is a girl, she will also state that she didn't know she liked other girls until she met you.
+
Elle vous confie qu'elle vous aime plus qu'un simple ami, vous demandant de rester là pour elle. Elle vous embrasse. Si votre personnage est une fille, elle dira qu'elle ne savait pas qu'elle pouvait aimer les filles avant de vous rencontrer.
 
}}
 
}}
  
1

modification