Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
2 437 octets ajoutés ,  10 février 2023 à 06:21
aucun résumé de modification
Ligne 1 : Ligne 1 :  
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
|portrait = Clint.png
+
|portrait = Clint.png
|birthday  = {{Season|Winter}} 26
+
|birthday  = {{Season|Winter|26}}
 
|location  = Pélican Ville
 
|location  = Pélican Ville
 
|address  = [[Forgeron]]
 
|address  = [[Forgeron]]
 
|friends  = {{NPC|Emily}}
 
|friends  = {{NPC|Emily}}
 
|marriage  = Non
 
|marriage  = Non
|favorites = {{name|Amethyst}}{{name|Aquamarine}}{{name|Artichoke Dip}}{{name|Emerald}}{{name|Fiddlehead Risotto}}{{name|Gold Bar}}{{name|Iridium Bar}}{{name|Jade}}{{name|Omni Geode}}{{name|Ruby}}{{name|Topaz}}
+
|clinic    = {{Season|Winter|16}}
 +
|favorites = {{name|Aquamarine}}{{name|Amethyst}}{{name|Emerald}}{{name|Omni Geode}}{{name|Jade}}{{name|Gold Bar}}{{name|Iridium Bar}}{{name|Fiddlehead Risotto}}{{name|Ruby}}{{name|Topaz}}{{name|Artichoke Dip}}
 
}}
 
}}
{{quote|. C’est plus agréable de travailler à l’extérieur que près d’une fournaise toute la journée. Je suis forgeron uniquement parce que mon père m’a poussé à faire ce métier.|Clint}}
+
{{Quote|. C’est plus agréable de travailler à l’extérieur que près d’une fournaise toute la journée. Je suis forgeron uniquement parce que mon père m’a poussé à faire ce métier.|Clint}}
    
'''Clint''' est un [[Villageois]] vivant à [[Pélican Ville]]. Il possède et s'occupe de la [[Forgeron|forge]] locale de la ville.
 
'''Clint''' est un [[Villageois]] vivant à [[Pélican Ville]]. Il possède et s'occupe de la [[Forgeron|forge]] locale de la ville.
   −
== Horaires ==
+
== Emploi du temps ==
Le commerce, la destruction de géodes ou l'amélioration d'outils ne sont plus disponibles chez Clint le ""Vendredi"" après que le [[Centre communautaire]] a été restauré (sauf quand il pleut).  
+
Le commerce, la destruction de géodes ou l'amélioration d'outils ne sont plus disponibles chez Clint le [[Jours de la semaine#Vendredi|Vendredi]] après que le [[Centre communautaire]] a été restauré (sauf quand il pleut).  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;"
 
|-
 
|-
 
!colspan="2"|15 d'Hiver
 
!colspan="2"|15 d'Hiver
Ligne 25 : Ligne 26 :  
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;"
 
!colspan="2"|16 d'Hiver
 
!colspan="2"|16 d'Hiver
 
|-
 
|-
 
| 9:00 || Derrière le comptoir de la [[Forgeron|forge]]
 
| 9:00 || Derrière le comptoir de la [[Forgeron|forge]]
 
|-
 
|-
| 10:30 || Quitte la forge et se rend à la [[Clinique d'Harvey]]
+
| 10:30 || Quitte la forge et se rend à la [[Clinique d’Harvey]]
 
|-
 
|-
 
| 13h || Se rend dans la salle d'examen de la clinique
 
| 13h || Se rend dans la salle d'examen de la clinique
Ligne 39 : Ligne 40 :  
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;"
 
!colspan="2"|Pluvieux
 
!colspan="2"|Pluvieux
 
|-
 
|-
Ligne 51 : Ligne 52 :  
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;"
 
!colspan="2"|Vendredi (Centre communautaire restauré)
 
!colspan="2"|Vendredi (Centre communautaire restauré)
 
|-
 
|-
Ligne 61 : Ligne 62 :  
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;"
 
!colspan="2"|Horaires réguliers
 
!colspan="2"|Horaires réguliers
 
|-
 
|-
Ligne 75 : Ligne 76 :     
==Relations==
 
==Relations==
Clint se rend souvent au [[Saloon du fruit étoilé]] afin de sociabiliser avec [[Emily]], pour qui il en pince et est nerveux à propos de l'approcher. Un dialogue avec [[Gus#Cintations|Gus]] indique qu'il suspecte Clint d'aimer mais qu'il a décidé de ne pas lui demander. Une note dans la chambre de Clint confirme ses sentiments :  
+
Clint se rend souvent au [[Saloon du fruit étoilé]] afin de sociabiliser avec [[Emily]], pour qui il en pince et est nerveux à propos de l'approcher. Un dialogue avec [[Gus#Cintations|Gus]] indique qu'il suspecte Clint d'aimer Emily mais qu'il a décidé de ne pas lui en parler. Une note dans la chambre de Clint confirme ses sentiments :  
    
{{Quote|Chère Emily,
 
{{Quote|Chère Emily,
Ligne 88 : Ligne 89 :     
===Adore===
 
===Adore===
{{quote|Oui ! C’est exactement ce que je cherchais !}}
+
{{Quote|Oui ! C’est exactement ce que je cherchais !}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 98 : Ligne 99 :  
|-
 
|-
 
| [[File:Clint Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Clint Happy.png|48px|center]]
|colspan="4"| <ul><li>'''Tous les [[Amitiés#Universellement adorés|Universellement adorés]]'''</li></ul>
+
|colspan="4"| <ul><li>'''Tous les [[Amitié#Universellement adorés|Universellement adorés]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Amethyst.png|center]]
 
|[[File:Amethyst.png|center]]
Ligne 168 : Ligne 169 :     
===Aime===
 
===Aime===
{{quote|C’est un cadeau amusant. Merci.}}
+
{{Quote|C’est un cadeau amusant. Merci.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 177 : Ligne 178 :  
!Ingrédients
 
!Ingrédients
 
|-
 
|-
| [[File:Clint.png|48px|center]]
+
| [[File:Clint Happy.png|48px|center]]
 
|colspan="4"| <ul><li>'''Tous les [[Amitié#Universellement aimés|Universellement aimés]]''' ''(excepté les '''[[Fleurs]]''')''</li></ul>
 
|colspan="4"| <ul><li>'''Tous les [[Amitié#Universellement aimés|Universellement aimés]]''' ''(excepté les '''[[Fleurs]]''')''</li></ul>
 
|-
 
|-
Ligne 194 : Ligne 195 :     
===Neutre===
 
===Neutre===
{{quote|Merci.}}
+
{{Quote|Merci.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 278 : Ligne 279 :     
===N'aime pas===
 
===N'aime pas===
{{quote|*Soupir*...}}
+
{{Quote|*Soupir*...}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 287 : Ligne 288 :  
|-
 
|-
 
| [[File:Clint Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Clint Concerned.png|48px|center]]
|colspan="3"| <ul><li>'''Tous les [[Amitié#Universellement pas aimés|Universellement pas aimés]]''' ''(excepté le [[Charbon]], [[Lingot de cuivre]], [[Lingot en or]], [[Minerai d'or]], [[Lingot en iridium]], [[Minerai d'iridium]], [[Lingot de fer]], [[Géode-omni]], &amp; [[Quartz raffiné]])''</li><li>'''Toutes les [[Fleurs]]''' ''(excepté le [[Coquelicot]])''</li></ul>
+
|colspan="3"| <ul><li>'''Tous les [[Amitié#Universellement pas aimés|Universellement pas aimés]]''' ''(excepté le [[Charbon]], [[Lingot de cuivre]], [[Lingot en or]], [[Minerai d'or]], [[Lingot en iridium]], [[Minerai d'iridium]], [[Lingot de fer]], [[Géode-omni]], &amp; [[Quartz raffiné]])''</li><li>'''Toutes les [[Fleurs]]''' ''(excepté le [[Pavot]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
Ligne 295 : Ligne 296 :  
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
|[[Baie de saumon|Ronce]]
+
|[[Baie de saumon]]
 
|{{Description|Salmonberry}}
 
|{{Description|Salmonberry}}
 
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
Ligne 306 : Ligne 307 :     
===Déteste===
 
===Déteste===
{{quote|Ça me déprime.}}
+
{{Quote|Ça me déprime.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 314 : Ligne 315 :  
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Clint Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Clint Concerned.png|48px|center]]
 
|colspan="4"| <ul><li>'''Tous les [[Amitié#Universellement détestés|Universellement détestés]]'''</li></ul>
 
|colspan="4"| <ul><li>'''Tous les [[Amitié#Universellement détestés|Universellement détestés]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
Ligne 321 : Ligne 322 :  
|{{Description|Holly}}
 
|{{Description|Holly}}
 
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 +
|}
 +
 +
==Films et concessions==
 +
{{Main article|Cinéma}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore
 +
|-
 +
|N/A
 +
|-
 +
!Aime
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Ça hurle sous la pluie
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] L’aventure du roi de la prairie : Le Film</p>
 +
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Le courageux petit arbre
 +
<p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Le miracle de la ferme Coldstar</p>
 +
[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mystèrium</p>
 +
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!N'aime pas
 +
|-
 +
|[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Le Zuzu Express
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Fries.png|24px|link=]] Frites<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet d’essence d'étoile
 +
|-
 +
!N'aime pas [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Cola Joja<br />[[File:Hummus Snack Pack.png|24px|link=]] Encas de houmous<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Pop-corn Joja<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Réglisse<br />[[File:Panzanella Salad.png|24px|link=]] Salade panzanella<br />[[File:Kale Smoothie.png|24px|link=]] Smoothie de chou frisé<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Thé au Jasmin<br />[[File:Apple Slices.png|24px|link=]] Tranches de pommes
 +
|-
 +
!Aime [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tout le reste''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
   Ligne 326 : Ligne 372 :  
===N'importe quand===
 
===N'importe quand===
 
A n’importe quel niveau d'[[Amitié]] au dessus de 0, pour pouvez recevoir une lettre de Clint, avec un cadeau. La chance de recevoir un cadeau de Clint par lettre augmente en même temps que votre niveau d'amitié.
 
A n’importe quel niveau d'[[Amitié]] au dessus de 0, pour pouvez recevoir une lettre de Clint, avec un cadeau. La chance de recevoir un cadeau de Clint par lettre augmente en même temps que votre niveau d'amitié.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
 
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
 
!Objet
 
!Objet
Ligne 367 : Ligne 413 :  
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{recipe|Algae Soup}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Algae Soup|48|center}}</td>
 
     <td>[[Soupe aux algues]]</td>
 
     <td>[[Soupe aux algues]]</td>
 
     <td>Je connais quelques recettes. Je me suis dit que j'allais t'en envoyer une... peut-être que ça peut t’aider à extraire plus de minerai ou quelque chose de ce genre.
 
     <td>Je connais quelques recettes. Je me suis dit que j'allais t'en envoyer une... peut-être que ça peut t’aider à extraire plus de minerai ou quelque chose de ce genre.
A bientot.
+
A bientot.<br />-Clint</td>
 
  −
-Clint</td>
   
   </tr>
 
   </tr>
 
</table>
 
</table>
Ligne 381 : Ligne 425 :  
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
 
  |trigger = Entrer dans la ville depuis la forêt Sève-Cendreuse entre 9h et 18h30. Ne se produit que si vous avez assisté à l'événement de trois coeurs.
 
  |trigger = Entrer dans la ville depuis la forêt Sève-Cendreuse entre 9h et 18h30. Ne se produit que si vous avez assisté à l'événement de trois coeurs.
<br>Note:  Cet événement ne s'active pas si vous êtes marié à [[Emily]], ou si vous avez vu l'événement de [[Emily#Huit_coeurs|Huit coeurs]] /  [[Emily#Dix_coeurs|Dix coeurs]] d'Emily.
+
<br />Note:  Cet événement ne s'active pas si vous êtes marié à [[Emily]], ou si vous avez vu l'événement de [[Emily#Huit_coeurs|Huit coeurs]] /  [[Emily#Dix_coeurs|Dix coeurs]] d'Emily.
 
  |details = Vous trouvez Clint en train d'observer Emily à travers des buissons. Il dit qu'il allait lui proposer un rendez-vous, et qu'il s'est rendu jusqu'à son porche avant d'avoir fui dans les buissons en l'entendant arriver. Il dit qu'il attend qu'elle finisse de discuter avec [[Caroline]] afin de retourner devant la maison d'Emily. Vous menacez Clint de ne plus jamais lui demander d'améliorer vos outils s'il ne lui propose pas ce rendez-vous, et il accepte à contrecoeur.  
 
  |details = Vous trouvez Clint en train d'observer Emily à travers des buissons. Il dit qu'il allait lui proposer un rendez-vous, et qu'il s'est rendu jusqu'à son porche avant d'avoir fui dans les buissons en l'entendant arriver. Il dit qu'il attend qu'elle finisse de discuter avec [[Caroline]] afin de retourner devant la maison d'Emily. Vous menacez Clint de ne plus jamais lui demander d'améliorer vos outils s'il ne lui propose pas ce rendez-vous, et il accepte à contrecoeur.  
   Ligne 401 : Ligne 445 :  
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{recipe|Bean Hotpot}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Bean Hotpot|48|center}}</td>
 
     <td>[[Ragoût aux haricots]]</td>
 
     <td>[[Ragoût aux haricots]]</td>
 
     <td>Je connais quelques recettes. Je me suis dit que j'allais t'en envoyer une... peut-être que ça peut t’aider à extraire plus de minerai ou quelque chose de ce genre.
 
     <td>Je connais quelques recettes. Je me suis dit que j'allais t'en envoyer une... peut-être que ça peut t’aider à extraire plus de minerai ou quelque chose de ce genre.
A bientot.
+
A bientot.<br />-Clint</td>
 
  −
-Clint</td>
   
   </tr>
 
   </tr>
 
</table>
 
</table>
Ligne 412 : Ligne 454 :     
==Citations==
 
==Citations==
 
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
! style="text-align: left;" | '''Standard&nbsp;'''
! style="text-align: left;" | '''Regular&nbsp;'''
   
|-
 
|-
 
|
 
|
'''First Meeting'''
+
'''Première rencontre'''
{{quote|Er... hi. I'm Clint. I'm the town blacksmith. If you ever need to upgrade your tools, I'm your guy.}}
+
{{Quote|Euh... Bonjour. Je m'appelle Clint. Je suis le forgeron de la ville. Si tu as besoin d’améliorer tes outils, je suis ton homme.}}
   −
'''Regular'''
+
'''Standard'''
{{quote|If you want me to upgrade your tools you'll have to give me the correct ore. And you'll have to pay me a fee, of course.}}
+
{{Quote|Si tu veux que j’améliore tes outils, tu devras m’apporter le minerai approprié. Et tu devras me payer, bien sûr.}}
{{quote|Hey. What do you need?}}
+
{{Quote|Salut. De quoi as-tu besoin ?}}
{{quote|Business has been slow lately. You should upgrade your tools. I could use the cash.}}
+
{{Quote|Les affaires tournent au ralenti en ce moment. Tu devrais penser à améliorer tes outils. L’argent me serait bien utile.}}
{{quote|The weather doesn't really matter to me. I typically stay near my shop year-round. Depressing, huh?}}
+
{{Quote|Je ne me soucie pas trop de la météo. Je reste dans ma boutique toute l’année en général. C'est déprimant, non ?}}
{{quote|Sometimes I wonder how I ended up in this town.}}
+
{{Quote|Parfois, je me demande comment je me suis retrouvé dans cet endroit.}}
{{quote|Don't you have work to do?}}
+
{{Quote|Tu n’as pas de travail à faire ?}}
{{quote|So how are your tools holding up?}}
+
{{Quote|Dans quel état sont tes outils ?}}
{{quote|Yep. I'm a blacksmith. My father was also a blacksmith. My grandfather was a blacksmith as well.
+
{{Quote|Oui. Je suis un forgeron. Mon père aussi était forgeron. Et mon grand-père avant lui.
I bet you can't guess what my great-grandfather was...
+
Je parie que tu ne devineras jamais ce que faisait mon arrière-grand-père...
:{{Choice|A blacksmith.|30}}
+
:{{Choice|Forgeron.|30}}
::''"How'd you know?"''
+
::''"Comment as-tu deviné ?"''
:{{Choice|A silly clown.|50}}
+
:{{Choice|Clown.|50}}
::''"Hahahaha. Good one."''
+
::''"Ha ha ha. Très drôle."''
:{{Choice|A sarcastic jerk.|-50}}
+
:{{Choice|C'était un imbécile sarcastique.|-50}}
::''"Wow. That was rude. I was just being funny and you took it to a whole new level."''}}
+
::''"Euh... C'était méchant de dire ça. Je faisais juste un peu d'humour, mais toi tu vas trop loin."''}}
   −
''After passing out in the [[Mines]]''
+
''Après évanouissement dans les [[Mines]]''
{{quote|...I found you unconscious in the mines. I think I blew my back out, dragging you all the way up here. Be a little more careful next time, okay?}}
+
{{Quote|... Tu avais perdu connaissance dans les mines. Je me suis fait mal au dos à te remonter jusqu'ici.#$b#Fais plus attention la prochaine fois, d'accord ?}}
   −
''6+ Hearts''
+
''6+ Coeurs''
{{quote|Oh, hi [Player]. Sorry If I look a little messy. I've been working at the furnace all morning. So, did you need anything, or do you just want to visit?}}
+
{{Quote|Oh, salut [Joueur] ! Je suis désolé si je ne suis pas très présentable. J’ai travaillé à la fournaise toute la matinée. Il te fallait quelque chose, ou tu viens juste me rendre visite ?}}
{{quote|Damn it, I'm too old to do anything exciting anymore. All I have to look forward to is years and years of sweaty, hot furnace-work.}}
+
{{Quote|Bon sang, je suis trop vieux pour faire des choses qui me passionnent vraiment. Tout ce qui m'attend, ce sont des années de travail à suer près d'une fournaise.}}
   −
'''Summer'''
+
'''Été'''
{{quote|Be glad you're a farmer, [Player]. It's nicer to work outdoors than by a hot furnace all day. I'm only a blacksmith because my father pushed me into it.}}
+
{{Quote|Réjouis-toi de pouvoir travailler à la ferme, [Joueur]. C’est plus agréable de travailler à l’extérieur que près d’une fournaise toute la journée. Je suis forgeron uniquement parce que mon père m’a poussé à faire ce métier.}}
{{quote|Business has been slow lately. You should upgrade your tools. I could use the cash.}}
+
{{Quote|Les affaires tournent au ralenti en ce moment. Tu devrais penser à améliorer tes outils. L’argent me serait bien utile.}}
 
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Events&nbsp;'''
+
! style="text-align: left;" | '''Événements&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
   −
'''[[Egg Festival]]'''
+
'''[[Fête des Oeufs]]'''
{{quote|Is there any more food?}}
+
{{Quote|Reste-t-il encore de la nourriture ?}}
   −
'''[[Flower Dance]]'''
+
'''[[Danse des Fleurs]]'''
{{quote|I wonder if Emily would dance with me?}}
+
{{Quote|Je me demande si Emily accepterait de danser avec moi ?}}
   −
'''[[Luau|The Luau]]'''
+
'''[[Fête Hawaïenne]]'''
{{quote|I'm full, but what else is there to do besides eat?}}
+
{{Quote|Je suis rassasié, mais qu’y a-t-il d’autre à faire, à part manger ?}}
   −
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
+
'''[[Danse des Méduses Clair de Lune]]'''
{{quote|I wore my special shoes tonight... No one noticed.}}
+
{{Quote|Je portais mes chaussures spéciales ce soir... mais personne ne l'a remarqué.}}
   −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
+
'''[[Grand Festival de Stardew Valley]]'''
{{quote|I complain about my job sometimes, but I do take pride in my work.
+
{{Quote|Je me plains parfois de mon travail, mais j'en suis très fier.
These are some of my finest pieces. I hope you like them.}}
+
Ce sont quelques-unes de mes plus belles pièces. J’espère qu'elles te plaisent.}}
   −
'''[[Spirit's Eve]]'''
+
'''[[Fête des Esprits]]'''
{{quote|One of my iridium-infused maces would make quick work of these things.}}
+
{{Quote|Une de mes massues en iridium ferait parfaitement l’affaire pour ça.}}
   −
'''[[Festival of Ice]]'''
+
'''[[Festival des Glaces]]'''
{{quote|Emily started helping me without any provocation... does that mean something? <nowiki>*gulp*</nowiki>}}
+
{{Quote|Emily m’a aidé sans me provoquer une seule fois... ça veut dire quelque chose ? <nowiki>*Déglutit*</nowiki>}}
   −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
+
'''[[Fête de l'Étoile Hivernale]]'''
{{quote|<nowiki>*sigh*</nowiki>... All these happy families. But for me, just another lonely year.}}
+
{{Quote|<nowiki>*soupir*</nowiki>... Toutes ces familles heureuses... pour moi, c’est juste une autre année de solitude.}}
    
|}
 
|}
    
==Quêtes==
 
==Quêtes==
*[[Quêtes#Forging Ahead|"Forgez"]]: The morning after you collect your first [[Copper Ore]], Clint will visit and give you the blueprints for [[Crafting|crafting]] a [[Furnace]].
+
*[[Quêtes#Forging Ahead|"Forgez"]]: Le matin après avoir obtenu votre premier [[Minerai de cuivre]], Clint vous rend visite et vous donne le plan de fabrication de la [[Fournaise]].
*[[Quêtes#Clint's Attempt|"La tentative de Clint"]]: Clint will send you a letter on the 6th of [[Winter]] asking that you give [[Emily]] an [[Amethyst]] and tell her it's from him. The reward is 1 [[Friendship]] heart with Emily.
+
*[[Quêtes#Clint's Attempt|"La tentative de Clint"]]: Clint vous envoie une lettre le 6 d'[[Hiver]] vous demandant d'offrir à [[Emily]] une [[Améthyste]] et de lui dire que c'est de sa part. La récompense est 1 coeur d'[[Amitié]] avec Emily.
*[[Quêtes#A Favor For Clint|"Une faveur pour Clint"]]: Clint will send you a letter on the 17th of [[Winter]] asking you to bring him an [[Iron Bar]]. The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
*[[Quêtes#A Favor For Clint|"Une faveur pour Clint"]]: Clint vous envoie une lettre le 17 d'[[Hiver]] vous demandant de lui apporter un [[Lingot de fer]]. La récompense est de {{Price|500}} ainsi que 1 coeur d'[[Amitié]] avec Clint.
*Clint may randomly request ores or [[Coal|coal]] at the [[Quêtes#Quêtes d'embauche|Tableau d'affichage]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is an amount of gold that varies by requested item/amount.
+
*Clint peut aléatoirement demander des minerais ou du [[Charbon]] sur le [[Quêtes#Quêtes d'embauche|Tableau d'affichage]], sur le [[Magasin général de Pierre]]. La récompense est une somme d'or variant selon l'objet demandé et en quelle quantité.  
**Note that you do not need to have any ore/coal in inventory to finish the quest. Once the required items are gathered, simply talking to Clint will complete the quest. Handing him any amount of ore or coal will always result in gifting him one of them.
+
**Notez que vous n'avez pas besoin de posséder l'objet dans votre inventaire pour valider la quête. Dès que l'objet requis est récupéré, parler à Clint complète la quête. Lui parler en tenant un minerai lui en offrira un.
*Clint may randomly request that you kill a certain number of [[Monsters]] or bring him a random item at the [[Quêtes#Quêtes d'embauche|Tableau d'affichage]]. The reward for killing monsters is an amount of gold that varies by the type and number of monsters requested. The reward for item delivery is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*Clint peut aléatoirement vous demander de tuer un certain nombre de [[Monstres]] ou de lui apporter un certain objet sur le [[Quêtes#Quêtes d'embauche|Tableau d'affichage]]. La récompense pour avoir tué des monstres est une somme d'or variant selon le type et le nombre de monstres tués. La récompense pour les objets est égale à 3x la valeur de base de l'objet, ainsi que 150 points d'[[Amitié]].  
    
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Clint.png
 
File:Clint.png
 
File:Clint_Happy.png
 
File:Clint_Happy.png
105 662

modifications

Menu de navigation