Différences entre versions de « Jodi »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(20 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
|friends  = {{NPC|Caroline}}
 
|friends  = {{NPC|Caroline}}
 
|marriage  = No
 
|marriage  = No
 +
|clinic    = {{Season|Spring|11}} (avec [[Vincent]])<br />{{Season|Spring|18}}
 
|favorites = {{name|Chocolate Cake}}{{name|Crispy Bass}}{{name|Diamond}}{{name|Eggplant Parmesan}}{{name|Fried Eel}}{{name|Pancakes}}{{name|Rhubarb Pie}}{{name|Vegetable Medley}}
 
|favorites = {{name|Chocolate Cake}}{{name|Crispy Bass}}{{name|Diamond}}{{name|Eggplant Parmesan}}{{name|Fried Eel}}{{name|Pancakes}}{{name|Rhubarb Pie}}{{name|Vegetable Medley}}
}}{{Traduire}}
+
}}
{{quote|Maybe I've spoiled the boys a bit. They've never had to do any chores. I guess I want them to be able to enjoy their childhood while they still can.|Jodi}}
+
{{Quote|Je gâte peut-être un peu trop les garçons. Ils n'ont jamais eu à faire de tâches ménagères. Je veux qu'ils puissent profiter de leur enfance pendant qu'ils le peuvent encore.|Jodi}}
  
'''Jodi''' est une [[Villageois|villageoise]] qui vit à [[Pélican Ville]]. Elle vit au [[1 allée des Saules]] avec sont mari [[Kent]] (qui est en service militaire jusqu'au [[Printemps]] de la deuxième année) et deux fils, [[Sam]] et [[Vincent]].
+
'''Jodi''' est une [[Villageois|villageoise]] qui vit à [[Pélican Ville]]. Elle vit au [[1 allée des Saules]] avec son mari [[Kent]] (qui est en service militaire jusqu'au [[Printemps]] de la deuxième année) et ses deux fils, [[Sam]] et [[Vincent]].
  
==Horaire==
+
==Emploi du temps==
  
 
Le 11 du printemps, elle se rend avec [[Vincent]] à la [[Clinique d’Harvey|clinique]] pour son bilan de santé annuel et se rend à son propre rendez-vous le 18 du printemps.
 
Le 11 du printemps, elle se rend avec [[Vincent]] à la [[Clinique d’Harvey|clinique]] pour son bilan de santé annuel et se rend à son propre rendez-vous le 18 du printemps.
Ligne 21 : Ligne 22 :
 
|
 
|
 
'''Lundi'''
 
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 46 : Ligne 47 :
  
 
'''Mardi'''
 
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 64 : Ligne 65 :
  
 
'''Mercredi'''
 
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 76 : Ligne 77 :
  
 
'''Jeudi'''
 
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 86 : Ligne 87 :
  
 
'''Vendredi'''
 
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 102 : Ligne 103 :
  
 
'''Samedi'''
 
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 118 : Ligne 119 :
  
 
'''Dimanche'''
 
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 135 : Ligne 136 :
 
|
 
|
 
'''Lundi'''
 
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 183 : Ligne 184 :
  
 
'''Mardi'''
 
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 234 : Ligne 235 :
  
 
'''Mercredi, Vendredi'''
 
'''Mercredi, Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 261 : Ligne 262 :
  
 
'''Jeudi, Samedi'''
 
'''Jeudi, Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 291 : Ligne 292 :
  
 
'''Dimanche'''
 
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 307 : Ligne 308 :
 
|
 
|
 
'''Mardi'''
 
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 328 : Ligne 329 :
  
 
'''Mercredi'''
 
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 341 : Ligne 342 :
  
 
'''Jeudi'''
 
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 368 : Ligne 369 :
  
 
'''Vendredi'''
 
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 378 : Ligne 379 :
  
 
'''Dimacnche'''
 
'''Dimacnche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 407 : Ligne 408 :
 
|
 
|
 
'''Lundi'''
 
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 419 : Ligne 420 :
  
 
'''Mardi'''
 
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 441 : Ligne 442 :
  
 
'''Mercredi'''
 
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 456 : Ligne 457 :
  
 
'''Jeudi'''
 
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 474 : Ligne 475 :
  
 
'''Vendredi'''
 
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 489 : Ligne 490 :
  
 
'''Samedi'''
 
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 502 : Ligne 503 :
  
 
'''Dimanche'''
 
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 522 : Ligne 523 :
 
|
 
|
 
'''Mercredi, Vendredi ([[Centre communautaire]] restauré)'''
 
'''Mercredi, Vendredi ([[Centre communautaire]] restauré)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 538 : Ligne 539 :
  
 
'''Samedi ([[Centre communautaire]] restauré)'''
 
'''Samedi ([[Centre communautaire]] restauré)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 15%;" | Temps
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
Ligne 557 : Ligne 558 :
  
 
==Relations==
 
==Relations==
'''Jodi''' est mariée avec [[Kent]] et ensemble ils ont deux fils, [[Sam]] et [[Vincent]].
+
Jodi est mariée avec [[Kent]] et ensemble ils ont deux fils, [[Sam]] et [[Vincent]].
  
'''Jodi''' mentionnera que [[Caroline]] est sa meilleure amie et qu'elle est capable de tout lui raconter. Elles feront des de l'exercice physique ensemble avec d'autres femmes de [[Pélican Ville]]
+
Jodi mentionnera que [[Caroline]] est sa meilleure amie et qu'elle est capable de tout lui raconter. Elles feront de l'exercice physique ensemble avec d'autres femmes de [[Pélican Ville]].
  
 
==Cadeaux==
 
==Cadeaux==
Ligne 565 : Ligne 566 :
  
 
===Adore===
 
===Adore===
{{quote|Oh, you're such a sweetheart! I really love this!}}
+
{{Quote|Oh, tu es tellement adorable ! Je l’adore !}}
  
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 627 : Ligne 628 :
  
 
===Aime===
 
===Aime===
{{quote|Je vous remercie! Cela rend ma journée vraiment spéciale}}
+
{{Quote|Je vous remercie! Cela rend ma journée vraiment spéciale}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 635 : Ligne 636 :
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Jodi.png|48px|center]]
+
| [[File:Jodi Happy.png|48px|center]]
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]''' ''(sauf [[ail]])''</li><li>'''Tout les oeufs''' ''(sauf [[Oeuf du Vide]])*''</li><li>'''Tout les [[Fruits]]''' ''(sauf [[Cueillette#Été|Baie épicée]])''</li><li>'''Tout types de laits'''</li></ul>
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]''' ''(sauf [[ail]])''</li><li>'''Tout les oeufs''' ''(sauf [[Oeuf du Vide]])*''</li><li>'''Tout les [[Fruits]]''' ''(sauf [[Cueillette#Été|Baie épicée]])''</li><li>'''Tout types de laits'''</li></ul>
 
|}
 
|}
Ligne 641 : Ligne 642 :
  
 
===Neutre===
 
===Neutre===
{{quote|C'est si gentil de ta part ! Merci}}
+
{{Quote|C'est si gentil de ta part ! Merci}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 649 : Ligne 650 :
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Jodi Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Jodi.png|48px|center]]
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]'''</li></ul>
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]'''</li></ul>
 
|}
 
|}
  
 
===N'aime pas===
 
===N'aime pas===
{{quote|Hum, je suppose que je pourrais toujours mettre ça dans le compost...}}
+
{{Quote|Hum, je suppose que je pourrais toujours mettre ça dans le compost...}}
  
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 727 : Ligne 728 :
  
 
===Déteste===
 
===Déteste===
{{quote|*Beurk*... je déteste ça...}}
+
{{Quote|*Beurk*... je déteste ça...}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 735 : Ligne 736 :
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Jodi Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Jodi Concerned.png|48px|center]]
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]'''</li></ul>
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
Ligne 752 : Ligne 753 :
 
|{{Description|Spice Berry}}
 
|{{Description|Spice Berry}}
 
|[[Cueillette#Été|Cueillette]] - [[Été]]
 
|[[Cueillette#Été|Cueillette]] - [[Été]]
 +
|}
 +
 +
==Films et concessions==
 +
{{Main article|Cinéma}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore
 +
|-
 +
|[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Le Zuzu Express
 +
|-
 +
!Aime
 +
|-
 +
|
 +
[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Ça hurle sous la pluie
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] L’aventure du roi de la prairie : Le Film</p>
 +
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Le courageux petit arbre
 +
<p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Le miracle de la ferme Coldstar</p>
 +
[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mystèrium</p>
 +
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!N'aime pas
 +
|-
 +
|N/A
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Chocolate Popcorn.png|24px|link=]] Pop-corn au chocolat<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet d’essence d'étoile
 +
|-
 +
!Aime [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] Cacahuètes salées<br />[[File:Star Cookie.png|24px|link=]] Cookie en forme d'étoile<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] Frites<br />[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] Gâteau à la mousse de cappuccino<br />[[File:Salmon Burger.png|24px|link=]] Hamburger au saumon<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] Nachos<br />[[File:Personal Pizza.png|24px|link=]] Pizza individuel<br />[[File:Popcorn.png|24px|link=]] Pop-corn<br />[[File:Ice Cream Sandwich.png|24px|link=]] Sandwich à la crème glacée<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Thé au Jasmin
 +
|-
 +
!N'aime pas [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tout le reste''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
  
Ligne 757 : Ligne 804 :
 
===N'importe quand===
 
===N'importe quand===
 
A tout niveau [[Amitié|d'amitié]] supérieur à zéro point, vous pouvez recevoir un cadeau par la poste de Jodi.  Les chances de recevoir un cadeau par la poste augmentent à mesure que votre amitié avec Jodi augmentent.
 
A tout niveau [[Amitié|d'amitié]] supérieur à zéro point, vous pouvez recevoir un cadeau par la poste de Jodi.  Les chances de recevoir un cadeau par la poste augmentent à mesure que votre amitié avec Jodi augmentent.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | '''Détails'''&nbsp;
 
! style="text-align: left;" | '''Détails'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
 
!Objet
 
!Objet
Ligne 794 : Ligne 841 :
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{recipe|Fried Calamari}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Fried Calamari|48|center}}</td>
 
     <td>[[Calmars frits]]</td>
 
     <td>[[Calmars frits]]</td>
 
     <td>(Joueur),
 
     <td>(Joueur),
Ligne 807 : Ligne 854 :
  
 
Quittez votre [[Maison de ferme|maison]] entre 6h00 et 9h30 tous les jours pour trouver Jodi qui vous attend dehors.
 
Quittez votre [[Maison de ferme|maison]] entre 6h00 et 9h30 tous les jours pour trouver Jodi qui vous attend dehors.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
|-
 
|-
 
!style="text-align: left;"|Détails&nbsp;
 
!style="text-align: left;"|Détails&nbsp;
Ligne 828 : Ligne 875 :
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{recipe|Ice Cream}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Ice Cream|48|center}}</td>
 
     <td>[[Crème glacée]]</td>
 
     <td>[[Crème glacée]]</td>
 
     <td>(Joueur),<p>Cette recette a remporté la 1ère place dans un concours de cuisine ! J'espère que tu aimes. Merci de ton amitié !</p><p>-Jodi</p></td>
 
     <td>(Joueur),<p>Cette recette a remporté la 1ère place dans un concours de cuisine ! J'espère que tu aimes. Merci de ton amitié !</p><p>-Jodi</p></td>
Ligne 836 : Ligne 883 :
  
 
==Citations==
 
==Citations==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Regular&nbsp;'''
+
! style="text-align: left;" | '''Régulière&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  
 
'''Première rencontre'''
 
'''Première rencontre'''
{{quote|Oh! You aren't exactly how I imagined... but that's okay! I'm Jodi.
+
{{Quote|Oh ! Tu n'es pas exactement comme je l'avais imaginé... mais ce n'est pas grave ! Je m'appelle Jodi.
It's a quiet little town, so it's very exciting when someone new moves in! Having a farmer around could really change things.}}
+
C'est une petite ville tranquille, donc c'est bien quand une nouvelle personne s'installe ici ! L'arrivée d'un fermier va vraiment changer les choses.}}
  
 
'''Régulière'''
 
'''Régulière'''
{{quote|Maintaining a household is difficult work... but somebody has to do it. Yes?}}
+
{{Quote|Entretenir une maison et une vie de famille demande beaucoup de travail... mais il faut bien que quelqu'un le fasse. Oui ?}}
{{quote|Exercise is important for staying healthy. I always make sure to set aside some time for it. As a parent, I don't have much time to devote to myself. So I try and make every minute count.}}
+
{{Quote|Le sport est important pour rester en bonne santé. Je m'arrange toujours de réserver du temps pour ça. En tant que mère, je n’ai pas beaucoup de temps à consacrer à moi-même. Alors j’essaie de faire en sorte que chaque minute compte.}}
{{quote|I wish I could spend more time outside, but there's so much work to do.
+
{{Quote|J’aimerais pouvoir passer plus de temps dehors, mais j'ai tellement de travail à faire.
I started wearing rubber gloves to keep my hands soft. The older you get, the more work you have to do to stay healthy. Ok, bye!}}
+
Je me suis mise à porter des gants en caoutchouc pour garder les mains douces. Plus on vieillit, plus il faut faire des efforts pour rester en bonne santé. Ok, au revoir !}}
{{quote|What did you say? It's [current time] already? My goodness! I still have tons of work to do!}}
+
{{Quote|Qu’est-ce que tu as dit ? Il est déjà [temps actuel] ? Mon Dieu ! J’ai encore tellement de choses à faire !}}
{{quote|So you're a farmer, huh? Interesting. I've never met a farmer before. Maybe some day you can teach me how to grow vegetables.}}
+
{{Quote|Donc, tu travailles à la ferme, c’est ça ? Intéressant. Je n’ai jamais rencontré d’agriculteur auparavant. Peut-être qu’un jour, tu pourrais m’apprendre à cultiver des légumes.}}
{{quote|The food at JojaMart might not be the healthiest for my family, but with such low prices you'd be crazy to shop anywhere else!}}
+
{{Quote|La nourriture au Marché Joja n’est peut-être pas la plus saine pour ma famille, mais avec des prix aussi bas, ce serait de la folie de faire des courses ailleurs ! La nourriture chez Pierre est tellement plus fraîche et plus saine que tout ce qu'on trouve au Marché Joja. Mais les prix ne sont pas les mêmes.}}
{{quote|Hi. Need something?}}
+
{{Quote|Bonjour. Tu as besoin de quelque chose ?}}
{{quote|I'm so glad you're trying to improve that old farm. Once you've got everything in order, it's going to add a lot to our community! It's going to be a lot of work for you, though. Bye.}}
+
{{Quote|Je suis ravie que tu essaies d’améliorer cette vieille ferme. Une fois que tu auras tout remis en ordre, ce sera un atout pour notre communauté ! Mais cela va te demander beaucoup de travail. Au revoir}}
{{quote|I'm taking a break from house chores today. I'm taking the day off. If I don't spend any time outside, I'll go crazy! Plus I don't want my legs to turn soft.}}
+
{{Quote|Je laisse un peu de côté les tâches ménagères aujourd’hui. Je profite de cette journée pour me détendre. Si je ne passe pas un peu de temps dehors, je deviens folle ! Et puis, je ne veux pas que mes jambes se ramollissent.}}
  
 
''Si le Marché Joja a été fermé''
 
''Si le Marché Joja a été fermé''
{{quote|The food at [[Pierre's General Store|Pierre's]] is so much fresher and healthier than anything I ever bought at [[JojaMart]]. I do miss those cheap Joja prices, though.}}
+
{{Quote|La nourriture [[Magasin général de Pierre|chez Pierre]] est tellement plus fraîche et plus saine que tout ce qu'on trouve au  [[Marché Joja]]. Mais les prix ne sont pas les mêmes.}}
  
''If sold high quality crops to [[Pierre's General Store|Pierre]]''
+
''Si des récoltes de haute qualité ont été vendues chez [[Magasin général de Pierre|Pierre]]''
{{quote|Hi... did you sell [item] to the general store the other day? I think I bought it... It was pretty high-quality stuff. As soon as I smelled it I was back in Granny's old cottage...}}
+
{{Quote|Bonjour... as-tu vendu [objet] au magasin général l’autre jour ? Je pense que j’en ai acheté... C’était un produit de haute qualité. Dès que je l'ai senti, c’est comme si j’étais de retour dans le vieux chalet de Mamie...}}
  
''Before [[Kent]]'s return''
+
''Avant le retour de [[Kent]]''
{{quote|My husband Kent is a soldier, working overseas. That's why he's not here right now. I know he'll come back safe once his tour is over! Need something?}}
+
{{Quote|Mon mari Kent est dans l'armée et il est basé à l'étranger. C’est pour ça qu’il n’est pas ici pour le moment. Je sais qu’il reviendra sain et sauf une fois son service terminé ! Tu as besoin de quelque chose ?}}
{{quote|Yesterday I visited [[Yoba]]'s Altar to ask for my husband's safe return. I'm trying to stay positive, but it's hard sometimes.}}
+
{{Quote|Hier, je suis allée à l’autel de Yoba pour remercier le retour sain et sauf de mon mari.|Hier, je suis allée à l’autel de Yoba pour demander le retour sain et sauf de mon mari. J’essaie de rester positive, mais c’est difficile parfois.}}
  
''If Player is married to [[Sam]]''
+
''Si le joueur est marié à [[Sam]]''
{{quote|How's Sam doing? I have to admit, there's less cooking and cleaning to do since he moved out...}}
+
{{Quote|Comment va Sam ? Je dois admettre qu’il y a moins de cuisine et de nettoyage à faire depuis qu’il est parti de la maison...}}
  
''6+ Hearts''
+
''6+ Coeurs''
{{quote|It's nice to have a family... but I'd be lying if I said I never long for the freedom of youth...}}
+
{{Quote|C’est bien d’avoir une famille... mais je mentirais en disant que je ne regrette jamais l'insouciance de ma jeunesse...}}
{{quote|Where does all the time go? *sigh* I remember when Sam was a little baby wearing diapers. He was such a cute little kid. Don't tell him I said that. You must really like talking to me, huh?}}
+
{{Quote|Le temps passe tellement vite ! *Soupir* e me souviens encore quand Sam portait des couches. C'était un petit garçon adorable. Ne lui dis pas que je t'ai dit ça. Il faut vraiment que tu lui parles, d'accord ?}}
{{quote|*sigh*... Sometimes I dream about life on my own... without a family to look after. Is that horrible? Don't tell anyone.}}
+
{{Quote|*Soupir* ... Parfois, je rêve de vivre seule... sans avoir de famille à charge. Est-ce que c'est mal ? Ne le dis à personne.}}
  
''8+ Hearts''
+
''8+ Coeurs''
{{quote|I had a dream that I had complete freedom, no obligation to anyone but myself...
+
{{Quote|J’ai rêvé que j’étais libre comme l’air, sans obligations envers quiconque...
...Then I woke up and realized I had a full day of house chores ahead of me...}}
+
... Et puis je me suis réveillée et je me suis souvenue que j’avais toute une journée de ménage qui m'attendait...}}
{{quote|We kind of rushed into our marriage, with Kent being a soldier and all... I hardly got a taste of youth and freedom, and now it's too late to ever go back. Just don't make the same mistake.}}
+
{{Quote|Nous nous sommes mariés très jeunes. Kent étant un soldat et tout ça... J'ai à peine eu le temps de profiter de ma jeunesse et de ma liberté, mais il est trop tard pour revenir en arrière. Je ne peux pas croire que je te raconte tout ça.}}
  
'''Summer'''
+
'''Été'''
{{quote|Summer is nice, but it also means more work. I'll have to keep the garden in shape on top of working in the house!}}
+
{{Quote|L’été est agréable, mais cela signifie aussi plus de travail. Je vais devoir m'occuper du jardin en plus de tout ce que j'ai à faire dans la maison !}}
{{quote|Hello. Do you need something? I'm a little busy.}}
+
{{Quote|Bonjour. Tu as besoin de quelque chose ? Je suis occupée.}}
{{quote|Housework is frustrating because you're never finished. The day after I sweep the floor, it's dirty again.}}
+
{{Quote|Ce qui est frustrant avec les tâches ménagères, c'est qu'on n'en voit jamais le bout. On nettoie le sol, et il est de nouveau sale le lendemain.}}
{{quote|What in the world am I going to make for dinner? *sigh*...}}
+
{{Quote|Qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire à dîner ? *Soupir*...}}
  
'''Fall'''
+
'''Automne'''
{{quote|Maybe I've spoiled the boys a bit. They've never had to do any chores. I guess I want them to be able to enjoy their childhood while they still can. Well, Sam's basically a man now, though. I hope he hasn't grow up to be lazy. That won't do. Being a parent isn't very easy.}}
+
{{Quote|Je gâte peut-être un peu trop les garçons. Ils n'ont jamais eu à faire de tâches ménagères. Je veux qu'ils puissent profiter de leur enfance pendant qu'ils le peuvent encore. Sam est un homme maintenant. J'espère qu'il ne va pas devenir paresseux. Je n'aimerais pas ça.}}
{{quote|[[Caroline]] and I are good friends. I tell her everything.}}
+
{{Quote|[[Caroline]] et moi sommes très bonnes amies. Je lui dis tout.}}
{{quote|When you become a parent, you have to leave your old lifestyle behind. Maybe that's not entirely true... but if you're not careful, it will happen.}}
+
{{Quote|Quand on devient parent, il faut abandonner son ancien mode de vie. Ce n'est peut-être pas tout à fait vrai... mais si on ne fait pas attention, c'est ce qui arrive.}}
  
'''Winter'''
+
'''Hiver'''
{{quote|I loved playing in the snow when I was a kid. The great thing about being a mother is that I get to enjoy it again.}}
+
{{Quote|J’aimais jouer dans la neige quand j’étais petite. Ce qui est génial d’être mère, c’est que je peux à nouveau jouer dans la neige.}}
{{quote|Hi. Do you get tired of people asking about your farm all the time? I think I would.}}
+
{{Quote|Bonjour. Tu n'en as pas assez que les gens te posent plein de questions sur ta ferme ? Moi je crois que ça finirait par me lasser.}}
{{quote|What do I do for fun? Hmm... That'a a good question. I like sleeping.}}
+
{{Quote|Qu’est-ce que je fais pour me distraire ? Mmm... C’est une bonne question. J’aime bien dormir.}}
{{quote|[[Sam]] makes a lot of noise with that music of his. I hope it doesn't disturb the neighbors.}}
+
{{Quote|[[Sam]] fait beaucoup de bruit avec sa musique. J’espère que ça ne dérange pas les voisins.}}
{{quote|It would be nice to take a vacation once in a while...}}
+
{{Quote|Ce serait tellement bien de partir en vacances de temps en temps...}}
{{quote|If I was rich the first thing I'd do would be to hire a maid and a chef. My goodness, that would be nice!}}
+
{{Quote|Si j’étais riche, la première chose que je ferais serait d’engager une femme de ménage et un cuisinier. Oh, mon Dieu, ce serait le rêve !}}
  
''Year 2 onward''
+
''Dès l'année 2''
{{quote|[[Kent]] has been home for a while now, but he still seems uneasy.}}
+
{{Quote|[[Kent]] est rentré à la maison depuis un moment maintenant, mais il semble toujours mal à l'aise.}}
  
 
|}
 
|}
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Events&nbsp;'''
+
! style="text-align: left;" | '''Événements&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  
'''[[Egg Festival]]'''
+
'''[[Fête des Oeufs]]'''
{{quote|Vincent loves this festival... it's a joy to see him so happy.}}
+
{{Quote|Vincent adore cette fête... c’est une joie de le voir si heureux.}}
  
'''[[Flower Dance]]'''
+
'''[[Danse des Fleurs]]'''
{{quote|Are you going to be dancing today, [Player]?}}
+
{{Quote|Est-ce que tu vas danser aujourd'hui, [Joueur]?}}
  
'''[[Luau|The Luau]]'''
+
'''[[Fête Hawaïenne]]'''
{{quote|I hope the soup is good this year.}}
+
{{Quote|J’espère que la soupe est bonne cette année.}}
  
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
+
'''[[Danse des Méduses Clair de Lune]]'''
{{quote|There! I just saw something glowing! Oh... It's gone.}}
+
{{Quote|! Je viens de voir quelque chose qui brille ! Oh... ça a disparu.}}
  
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
+
'''[[Grand Festival de Stardew Valley]]'''
{{quote|He doesn't look very happy... I guess Mayor Lewis had to cut costs with a budget clown this year}}
+
{{Quote|Il n’a pas l’air très content... Je pense que le maire Lewis a dû réduire son budget en prenant un clown au rabais cette année.}}
  
'''[[Spirit's Eve]]'''
+
'''[[Fête des Esprits]]'''
{{quote|Vincent's upset that I won't let him go into the haunted maze... but he's just a little boy!}}
+
{{Quote|Vincent est fâché que je ne le laisse pas aller dans le labyrinthe hanté... C’est juste un petit garçon !}}
  
'''[[Festival of Ice]]'''
+
'''[[Festival des Glaces]]'''
{{quote|The forest looks beautiful in the winter, doesn't it?}}
+
{{Quote|La forêt est magnifique en hiver, n’est-ce pas ?}}
  
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
+
'''[[Fête de l'Étoile Hivernale]]'''
{{quote|It's not a good time of year for a diet...}}
+
{{Quote|Ce n'est pas la meilleure période de l'année pour se mettre au régime...}}
  
 
|}
 
|}
  
 
==Quêtes==
 
==Quêtes==
*[[Quests#Jodi's Request|"Jodi's Request"]]: Jodi will send you a letter on the 19th of [[Spring]] requesting a [[Cauliflower]]. The reward is {{Price|350}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
*[[Quêtes#Jodi's Request|"La requête de Jodi"]]: Jodi vous envoie une lettre l 19 de [[Printemps]] demandant un [[Chou-fleur]]. La récompense est de {{Price|350}} ainsi que 1 coeur d'[[Amitié]].
*[[Quests#Fish Casserole|"Fish Casserole"]]: After reaching 4 hearts with Jodi, she will visit your farm and invite you to dinner at her house, requesting that you bring a [[Largemouth Bass]]. There is no reward other than a cutscene.
+
*[[Quêtes#Fish Casserole|"Cassolette de poisson"]]: Après avoir atteint 4 coeurs avec Jodi, elle visite votre ferme et vous invite à venir dîner chez elle, en vous demandant d'apporter avec vous un [[Achigan à grande bouche]]. La récompense est une cinématique.
*Jodi may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]].  The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*Jodi peut aléatoirement demander un objet sur le [[Quêtes#Quêtes d'embauche|Panneau d'affichage]] sur le [[Magasin général de Pierre]] pour une récompense de 3x la valeur de base de l'objet ainsi que 150 points d'[[Amitié]].
  
 
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Jodi.png
 
File:Jodi.png
 
File:Jodi_Happy.png
 
File:Jodi_Happy.png

Version actuelle datée du 10 février 2023 à 06:18

Jodi
Jodi.png
Information

Anniversaire Fall.png 11 Automne
Vit à Pélican Ville
Adresse 1 allée des Saules
Famille

Kent Icon.png Kent (Époux)

Sam Icon.png Sam (Fils aîné)

Vincent Icon.png Vincent (Fils cadet)

Mariage No
Visite clinique Spring.png 11 Printemps (avec Vincent)
Spring.png 18 Printemps
Meilleurs cadeaux Chocolate Cake.png Gâteau au chocolatCrispy Bass.png Achigan croustillantDiamond.png DiamantEggplant Parmesan.png Aubergine au parmesanFried Eel.png Anguille grilléePancakes.png PancakesRhubarb Pie.png Tarte à la rhubarbeVegetable Medley.png Mélange de légumes
« « Je gâte peut-être un peu trop les garçons. Ils n'ont jamais eu à faire de tâches ménagères. Je veux qu'ils puissent profiter de leur enfance pendant qu'ils le peuvent encore. »
— Jodi

Jodi est une villageoise qui vit à Pélican Ville. Elle vit au 1 allée des Saules avec son mari Kent (qui est en service militaire jusqu'au Printemps de la deuxième année) et ses deux fils, Sam et Vincent.

Emploi du temps

Le 11 du printemps, elle se rend avec Vincent à la clinique pour son bilan de santé annuel et se rend à son propre rendez-vous le 18 du printemps.

Spring.png Printemps

Lundi

Heure Emplacement
9:00h À l'intérieur de sa maison, dans la cuisine.
11:40h À l'intérieur de sa maison, dans le salon, assise sur le canapé bleu.
14:00h Rencontre avec Caroline dans le nord près de sa maison.
16:00h Retourne chez elle et se tient près de la cuisine.
19:30h À l'intérieur de sa maison, dans le salon.
21:00h Dans sa maison, dans la chambre de Vincent.

Mardi

Temps Emplacement
9:00h À l'intérieur de sa maison, dans la cuisine.
10:00h (?) Quitte la maison en direction du Magasin général de Pierre.
12:00h Arrive au Magasin général de Pierre, rencontre Marnie, Caroline, Emily et Robine pour faire de l'exercice.
18:00h Pars de chez Pierre et rentre chez elle.

Mercredi

Temps Emplacement
12:00h Shopping au Marché Joja
18:40h Entre dans sa maison.

Jeudi

Temps Emplacement
11:20h Quitte la cuisine et entre dans le salon, pour s'asseoir sur le canapé.

Vendredi

Temps Emplacement
9:00h À l'intérieur de sa maison, dans la cuisine.
12:50h Shopping au Marché Joja
18:30h Entre dans sa maison.

Samedi

Temps Emplacement
10:00h (?) À l'intérieur de sa maison, dans la cuisine.
13:00h (?) À l'intérieur de sa maison. Si le Centre communautaire est réparé, elle sera sur le canapé en haut à gauche.
16:30h Arrive chez elle.

Dimanche

Temps Emplacement
11:00h Près de l'autel au Magasin général de Pierre.
14:00h Quitte la boutique de Pierre pour rentrer chez lui.
Summer.png Été

Lundi

Temps Emplacement
9:00h Dans la cuisine, à laver la vaisselle.
9:40h Arrête de laver la vaisselle et se déplace dans la cuisine.
10:40h Reprend la vaisselle.
11:30h Va dans le salon pour s'asseoir sur le canapé bleu.
13:30h Quitte sa maison, se dirigeant vers la place de la ville.
14:00h Arrive à la place de la ville, se tient en bas à gauche près de sa maison avec Caroline.
16:00h Quitte la place de la ville et rentre chez elle.
16:20h Arrive chez elle.
16:30h Debout dans la cuisine.
19:00h Commence à laver la vaisselle.
19:30h Va se tenir dans le salon, près du bureau qui a le bulletin de Vincent.
21:00h Met Vincent au lit.
22:00h Quitte la chambre de Vincent, se dirigeant vers sa chambre.
22:20h Arrive dans sa chambre, va directement se coucher.

Mardi

Temps Emplacement
9:00h Dans la cuisine, lave la vaisselle.
9:40h Se déplace dans la cuisine.
10:10h Quitte sa maison, se dirigeant vers le Magasin général de Pierre.
11:00h Entre dans le Magasin général de Pierre.
11:20h Va dans le coin arrière (salon?) de chez Pierre.
11:30h Debout près de la cheminée à l'arrière de Pierre.
13:00h Commence à faire de l'exercice avec Marnie, Caroline, Emily, et Robine.
16:00h Se tient près de la cheminée avec Caroline, Marnie, et Robine. Le cours d'exercice vient de se terminer.
18:00h Retourne dans la partie magasin général du bâtiment.
18:20h Sort de chez Pierre pour rentré chez elle.
19:10h Entre chez elle.
19:20h Debout près de l'étagère avec la lampe dans l'entrée (partie inférieur gauche du salon).
21:10h Met Vincent au lit.
22:00h Quitte la chambre de Vincent, se dirige vers le lit.
22:20h Entre dans sa chambre et s'endort.

Mercredi, Vendredi

Temps Emplacement
9:00h Dans la cuisine.
11:00h Quitte sa maison et se dirige vers le Marché Joja
12:50h Arrive au Marché Joja
15:00h Pars du Marché Joja et rentre à la maison.
18:30h A la maison, devant le frigo.
21:00h Met Vincent au lit.
22:00h Se met au lit.

Jeudi, Samedi

Temps Emplacement
9:00h Dans la cuisine.
11:30h Se trouve dans le salon.
13:30h Quitte la maison et se dirige vers la place de la ville.
16:00h Rentre chez elle.
16:30h Se tient dans la cuisine.
19:30h Se tient dans le salon.
21:00h Met Vincent au lit.
22:00h Se met au lit.

Dimanche

Temps Emplacement
11:00h A l'église (pièce avec l'autel chez Pierre ?).
17:00h Rentre chez elle.
Fall.png Automne

Mardi

Temps Emplacement
18:00h Quitte l'arrière-boutique de Pierre pour rentrer à sa maison.
19:00h Arrive chez elle.
21:00h Entre dans la chambre de Vincent.
22:00h Quitte la chambre de Vincent.
22:20h Arrive dans sa chambre.

Mercredi

Temps Emplacement
19:00h Arrive à la maison.
19:30h Arrive à la cuisine.


Jeudi

Temps Emplacement
9:00h Dans la cuisine.
11:30h Quitte la cuisine et se dirige vers le salon.
13:30h Quitte la maison et se dirige vers la place de la ville.
16:00h Quitte la place de la ville et rentre chez elle.
19:30h Quitte la cuisine et se dirige vers le salon.
21:00h Quitte le salon et entre dans la chambre de Vincent.
22:00h Quitte la chambre de Vincent et se dirige vers sa chambre.

Vendredi

Temps Emplacement
18:30 PM Arrive à la maison, entre dans la cuisine.

Dimacnche

Temps Emplacement
9:00h À la maison dans la cuisine.
10:00h Quitte la maison, marche vers Magasin général de Pierre
11:00h Arrivée chez Pierre, marche dans la chapelle à l'arrière boutique.
14:00h Quitte la chapelle, retourne dans le magasin.
16:00h Quitte Magasin général de Pierre, rentre à la maison.
17:00h À la maison sur le canapé.
Winter.png Hiver

Lundi

Temps Emplacement
12:20h Dans le salon.
14:00h Sur la place de la ville.

Mardi

Temps Emplacement
11:00h Entre chez Pierre.
18:20h Pars de chez Pierre et rentre chez elle.
19:20h Arrives à la maison.
21:00h Rentre dans la chambre de Vincent.
22:20h Se met au lit.

Mercredi

Temps Emplacement
12:00h Quitte la maison et se dirige vers le Marché Joja.
17:00h Quitte le Marché Joja et rentre à la maison.
19:00h Se tient dans la cuisine.

Jeudi

Temps Emplacement
9:40h Se tient dans la cuisine.
13:30h Quitte la maison pour la place de la ville.
16:00h Quitte la place de la ville pour la maison.
16:10h Arrive à la maison.

Vendredi

Temps Emplacement
12:00h Quitte la maison et se dirige vers le Marché Joja.
16:00h Quitte le Marché Joja et rentre à la maison.
19:10h Se tient dans la cuisine.

Samedi

Temps Emplacement
13:30h Quitte la maison et se dirige vers la place de la ville ou le Centre communautaire (si restauré).
17:10h Pars du centre ville / Centre communautaire.

Dimanche

Temps Emplacement
11:00h Quitte la maison et se dirige vers l'église (chez Pierre).
16:00h Pars de chez Pierre et se dirige vers la maison.
17:00h Arrive à la maison.
Deviations

Mercredi, Vendredi (Centre communautaire restauré)

Temps Emplacement
9:00h À l'intérieur de sa maison, dans la cuisine.
12:00h Arrive au Magasin général de Pierre.
18:30h À l'intérieur de sa maison.

Samedi (Centre communautaire restauré)

Temps Emplacement
8:00h Dans la cuisine.
11:00h Quitte la maison, se rend au Centre communautaire, se tient à l'intérieur de la pièce principale.
17:00h Retourne à la maison, se tient dans le salon.
21:00h Va au lit.

Relations

Jodi est mariée avec Kent et ensemble ils ont deux fils, Sam et Vincent.

Jodi mentionnera que Caroline est sa meilleure amie et qu'elle est capable de tout lui raconter. Elles feront de l'exercice physique ensemble avec d'autres femmes de Pélican Ville.

Cadeaux

Article principal: Amitié
Voir aussi: Liste de tous les cadeaux

Vous pouvez donner à Jodi jusqu'à deux cadeaux par semaine (plus un le jour de son anniversaire), ce qui augmentera ou réduira son amitié avec vous. Les cadeaux de son anniversaire (Fall.png 11 Automne) auront un effet 8× et montreront un dialogue unique.
Pour les cadeaux adorés ou aimés, Jodi dira

« « Un cadeau d’anniversaire ? C’est très gentil de ta part ! Je l’adore. »
« « Tu te souviens de la date de mon anniversaire ? Merci. C’est génial. »

Pour les cadeaux neutres, Jodi dira

« « Oh, un cadeau d’anniversaire ! Merci. »

Pour les cadeaux non aimés ou détestés, Jodi dira

« « Oh... c’est pour mon anniversaire ?... Merci. »

Adore

« « Oh, tu es tellement adorable ! Je l’adore ! »
Image Nom Description Source Ingrédients
Jodi Happy.png
Chocolate Cake.png
Gâteau au chocolat Riche et moelleux avec un glaçage au caramel épais. Cuisine Wheat Flour.png Farine de blé (1)Sugar.png Sucre (1)Egg.png Oeuf (1)
Crispy Bass.png
Achigan croustillant Waouh, la panure est parfaite. Cuisine Largemouth Bass.png Achigan à grande bouche (1)Wheat Flour.png Farine de blé (1)Oil.png Huile (1)
Diamond.png
Diamant Une gemme rare et très précieuse. Minéraux
Eggplant Parmesan.png
Aubergine au parmesan Un bon goût de fromage et un peu d'acidité. Merveilleux. Cuisine Eggplant.png Aubergine (1)Tomato.png Tomate (1)
Fried Eel.png
Anguille grillée Gras mais savoureux. Cuisine Eel.png Anguille (1)Oil.png Huile (1)
Pancakes.png
Pancakes Une double pile de pancakes moelleux. Cuisine Wheat Flour.png Farine de blé (1)Egg.png Oeuf (1)
Rhubarb Pie.png
Tarte à la rhubarbe Miam ! Acidulée et sucrée ! Cuisine Rhubarb.png Rhubarbe (1)Wheat Flour.png Farine de blé (1)Sugar.png Sucre (1)
Vegetable Medley.png
Mélange de légumes C’est très nourrissant. Cuisine Tomato.png Tomate (1)Beet.png Betterave (1)

Aime

« « Je vous remercie! Cela rend ma journée vraiment spéciale »
Image Nom Description Source
Jodi Happy.png

*Notez que les oeufs de dinosaure sont des artefacts et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.

Neutre

« « C'est si gentil de ta part ! Merci »
Image Nom Description Source
Jodi.png

N'aime pas

« « Hum, je suppose que je pourrais toujours mettre ça dans le compost... »
Image Nom Description Source
Jodi Concerned.png
Garlic.png
Ail Ajoute un petit quelque chose merveilleux aux plats. L’ail de haute qualité peut être très épicé. Agriculture - Printemps
Morel.png
Morille Recherchée pour son goût de noisette unique. Cueillette - Printemps
Leek.png
Poireau Un légume savoureux de la famille de l’oignon. Cueillette - Printemps
Wild Horseradish.png
Raifort sauvage Une racine piquante qu'on trouve au printemps. Cueillette - Printemps
Chanterelle.png
Chanterelle Un champignon savoureux avec une odeur fruitée et une saveur légèrement poivrée. Cueillette - Automne
Common Mushroom.png
Champignon commun Avec un léger goût de noisette et une bonne texture. Cueillette - Automne
Hazelnut.png
Noisette Cette noisette est énorme ! Cueillette - Automne
Holly.png
Houx Ses feuilles et ses baies rouge vif en font une décoration d’hiver populaire. Cueillette - Hiver
Snow Yam.png
Igname des neiges Cette petite patate douce se cachait sous la neige. Cueillette - Hiver
Winter Root.png
Racine d'hiver Tubercule riche en amidon. Cueillette - Hiver
Quartz.png
Quartz Un cristal clair communément trouvé dans les grottes et les mines. Cueillette - Mines
Purple Mushroom.png
Champignon violet Un champignon rare trouvé au fond des grottes. Cueillette - Les Mines

Déteste

« « *Beurk*... je déteste ça... »
Image Nom Description Source
Jodi Concerned.png
Daffodil.png
Jonquille Une fleur de printemps traditionnelle qui fait un joli cadeau. Cueillette - Printemps
Dandelion.png
Pissenlit Pas la plus jolie des fleurs. Ses feuilles en revanche, sont très bonnes en salade. Cueillette - Printemps
Spice Berry.png
Baie épicée Elle remplit l'air d'un arôme âcre. Cueillette - Été

Films et concessions

Article principal: Cinéma
Adore
'The Zuzu City Express'.png Le Zuzu Express
Aime

'It Howls In The Rain'.png Ça hurle sous la pluie

'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png L’aventure du roi de la prairie : Le Film

'The Brave Little Sapling'.png Le courageux petit arbre

'The Miracle At Coldstar Ranch'.png Le miracle de la ferme Coldstar

'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant

'Mysterium'.png Mystèrium

'Wumbus'.png Wumbus

N'aime pas
N/A
Adore ConcessionLove.png
Chocolate Popcorn.png Pop-corn au chocolat
Stardrop Sorbet.png Sorbet d’essence d'étoile
Aime ConcessionLike.png
Salted Peanuts.png Cacahuètes salées
Star Cookie.png Cookie en forme d'étoile
Fries.png Frites
Cappuccino Mousse Cake.png Gâteau à la mousse de cappuccino
Salmon Burger.png Hamburger au saumon
Nachos.png Nachos
Personal Pizza.png Pizza individuel
Popcorn.png Pop-corn
Ice Cream Sandwich.png Sandwich à la crème glacée
Jasmine Tea.png Thé au Jasmin
N'aime pas ConcessionDislike.png
Tout le reste

Amitiés

N'importe quand

A tout niveau d'amitié supérieur à zéro point, vous pouvez recevoir un cadeau par la poste de Jodi. Les chances de recevoir un cadeau par la poste augmentent à mesure que votre amitié avec Jodi augmentent.

Détails 
Objet Description
Basic Fertilizer.png Engrais de base (5)Quality Fertilizer.png Engrais de qualité (5)Basic Retaining Soil.png Sol de rétention basic (5) Cher (joueur),

J'ai commandé trop d'engrais pour le jardin !! Je parie que tu pourra en faire bon usage. Prends soin de toi !

-Jodi

Deux coeurs

Two Hearts.png

Lorsque le joueur atteint 2 coeurs, il peut entrer dans sa chambre et trouver une lettre de son mari Kent dans le tiroir à côté de son lit.

Détails 
« « Jodi-

Comme je vais bientôt rentrer, je veux te dire quelque chose.

Je ne suis peut-être pas le même homme dont tu te souviens. J'ai vu des choses ici qui m'ont vraiment bouleversé. J'ai beaucoup de mal à me détendre.

Je ne veux pas te faire peur ou te déranger. Je ne veux pas que tu sois choquée à mon retour.

N'oublie pas, peu importe la façon dont j'agis, toi et les enfants représentez tout pour moi.

Je te verrai prochainement.

-Kent »

Trois coeurs

Three Hearts.png

Après avoir atteint 3 coeurs, Jodi vous envoie une recette par la poste.

Détails 
Image Recette Description
Fried Calamari.png
48
Calmars frits (Joueur),

Cette recette a remporté la 1ère place dans un concours de cuisine ! J'espère que tu aimera. Merci pour ton amitié !

-Jodi

Quatre coeurs

Four Hearts.png

Quittez votre maison entre 6h00 et 9h30 tous les jours pour trouver Jodi qui vous attend dehors.

Détails 
« « *puff* ...salut (joueur)! *pant* Ouf... c'était une séance d'entraînement, marcher tout le long jusqu'ici.
Quoi qu'il en soit... je suis venu te demander si tu voulais dîner avec nous ce soir !
Tu n'est pas obligé... mais si tu décide de venir, peux-tu apporter un achigan à grande bouche avec toi ?
...c'est vrai. Un de ces gros poissons gluants du lac. J'en est besoin d'un pour le repas que je fais.
Bon, eh bien... ce sera chez nous vers 19h00 ce soir... dn'oubliez pas l'achigan à grande bouche ! Au revoir. »
— Jodi
Vous devez apporter un achigan à grande bouche pour la repas de Jodi à 19h00 lorsque vous entrez dans sa maison. Cela peut être fait n'importe quel jour après l'invitation de Jodi.

Sept coeurs

Seven Hearts.png

Après avoir atteint 7 coeurs, Jodi vous envoie une recette par la poste.

Détails 
Image Recette Description
Ice Cream.png
48
Crème glacée (Joueur),

Cette recette a remporté la 1ère place dans un concours de cuisine ! J'espère que tu aimes. Merci de ton amitié !

-Jodi

Citations

Régulière 

Première rencontre

« « Oh ! Tu n'es pas exactement comme je l'avais imaginé... mais ce n'est pas grave ! Je m'appelle Jodi.

C'est une petite ville tranquille, donc c'est bien quand une nouvelle personne s'installe ici ! L'arrivée d'un fermier va vraiment changer les choses. »

Régulière

« « Entretenir une maison et une vie de famille demande beaucoup de travail... mais il faut bien que quelqu'un le fasse. Oui ? »
« « Le sport est important pour rester en bonne santé. Je m'arrange toujours de réserver du temps pour ça. En tant que mère, je n’ai pas beaucoup de temps à consacrer à moi-même. Alors j’essaie de faire en sorte que chaque minute compte. »
« « J’aimerais pouvoir passer plus de temps dehors, mais j'ai tellement de travail à faire.

Je me suis mise à porter des gants en caoutchouc pour garder les mains douces. Plus on vieillit, plus il faut faire des efforts pour rester en bonne santé. Ok, au revoir ! »

« « Qu’est-ce que tu as dit ? Il est déjà [temps actuel] ? Mon Dieu ! J’ai encore tellement de choses à faire ! »
« « Donc, tu travailles à la ferme, c’est ça ? Intéressant. Je n’ai jamais rencontré d’agriculteur auparavant. Peut-être qu’un jour, tu pourrais m’apprendre à cultiver des légumes. »
« « La nourriture au Marché Joja n’est peut-être pas la plus saine pour ma famille, mais avec des prix aussi bas, ce serait de la folie de faire des courses ailleurs ! La nourriture chez Pierre est tellement plus fraîche et plus saine que tout ce qu'on trouve au Marché Joja. Mais les prix ne sont pas les mêmes. »
« « Bonjour. Tu as besoin de quelque chose ? »
« « Je suis ravie que tu essaies d’améliorer cette vieille ferme. Une fois que tu auras tout remis en ordre, ce sera un atout pour notre communauté ! Mais cela va te demander beaucoup de travail. Au revoir »
« « Je laisse un peu de côté les tâches ménagères aujourd’hui. Je profite de cette journée pour me détendre. Si je ne passe pas un peu de temps dehors, je deviens folle ! Et puis, je ne veux pas que mes jambes se ramollissent. »

Si le Marché Joja a été fermé

« « La nourriture chez Pierre est tellement plus fraîche et plus saine que tout ce qu'on trouve au Marché Joja. Mais les prix ne sont pas les mêmes. »

Si des récoltes de haute qualité ont été vendues chez Pierre

« « Bonjour... as-tu vendu [objet] au magasin général l’autre jour ? Je pense que j’en ai acheté... C’était un produit de haute qualité. Dès que je l'ai senti, c’est comme si j’étais de retour dans le vieux chalet de Mamie... »

Avant le retour de Kent

« « Mon mari Kent est dans l'armée et il est basé à l'étranger. C’est pour ça qu’il n’est pas ici pour le moment. Je sais qu’il reviendra sain et sauf une fois son service terminé ! Tu as besoin de quelque chose ? »
« « Hier, je suis allée à l’autel de Yoba pour remercier le retour sain et sauf de mon mari. »
— Hier, je suis allée à l’autel de Yoba pour demander le retour sain et sauf de mon mari. J’essaie de rester positive, mais c’est difficile parfois.

Si le joueur est marié à Sam

« « Comment va Sam ? Je dois admettre qu’il y a moins de cuisine et de nettoyage à faire depuis qu’il est parti de la maison... »

6+ Coeurs

« « C’est bien d’avoir une famille... mais je mentirais en disant que je ne regrette jamais l'insouciance de ma jeunesse... »
« « Le temps passe tellement vite ! *Soupir* e me souviens encore quand Sam portait des couches. C'était un petit garçon adorable. Ne lui dis pas que je t'ai dit ça. Il faut vraiment que tu lui parles, d'accord ? »
« « *Soupir* ... Parfois, je rêve de vivre seule... sans avoir de famille à charge. Est-ce que c'est mal ? Ne le dis à personne. »

8+ Coeurs

« « J’ai rêvé que j’étais libre comme l’air, sans obligations envers quiconque...

... Et puis je me suis réveillée et je me suis souvenue que j’avais toute une journée de ménage qui m'attendait... »

« « Nous nous sommes mariés très jeunes. Kent étant un soldat et tout ça... J'ai à peine eu le temps de profiter de ma jeunesse et de ma liberté, mais il est trop tard pour revenir en arrière. Je ne peux pas croire que je te raconte tout ça. »

Été

« « L’été est agréable, mais cela signifie aussi plus de travail. Je vais devoir m'occuper du jardin en plus de tout ce que j'ai à faire dans la maison ! »
« « Bonjour. Tu as besoin de quelque chose ? Je suis occupée. »
« « Ce qui est frustrant avec les tâches ménagères, c'est qu'on n'en voit jamais le bout. On nettoie le sol, et il est de nouveau sale le lendemain. »
« « Qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire à dîner ? *Soupir*... »

Automne

« « Je gâte peut-être un peu trop les garçons. Ils n'ont jamais eu à faire de tâches ménagères. Je veux qu'ils puissent profiter de leur enfance pendant qu'ils le peuvent encore. Sam est un homme maintenant. J'espère qu'il ne va pas devenir paresseux. Je n'aimerais pas ça. »
« « Caroline et moi sommes très bonnes amies. Je lui dis tout. »
« « Quand on devient parent, il faut abandonner son ancien mode de vie. Ce n'est peut-être pas tout à fait vrai... mais si on ne fait pas attention, c'est ce qui arrive. »

Hiver

« « J’aimais jouer dans la neige quand j’étais petite. Ce qui est génial d’être mère, c’est que je peux à nouveau jouer dans la neige. »
« « Bonjour. Tu n'en as pas assez que les gens te posent plein de questions sur ta ferme ? Moi je crois que ça finirait par me lasser. »
« « Qu’est-ce que je fais pour me distraire ? Mmm... C’est une bonne question. J’aime bien dormir. »
« « Sam fait beaucoup de bruit avec sa musique. J’espère que ça ne dérange pas les voisins. »
« « Ce serait tellement bien de partir en vacances de temps en temps... »
« « Si j’étais riche, la première chose que je ferais serait d’engager une femme de ménage et un cuisinier. Oh, mon Dieu, ce serait le rêve ! »

Dès l'année 2

« « Kent est rentré à la maison depuis un moment maintenant, mais il semble toujours mal à l'aise. »
Événements 

Fête des Oeufs

« « Vincent adore cette fête... c’est une joie de le voir si heureux. »

Danse des Fleurs

« « Est-ce que tu vas danser aujourd'hui, [Joueur]? »

Fête Hawaïenne

« « J’espère que la soupe est bonne cette année. »

Danse des Méduses Clair de Lune

« « Là ! Je viens de voir quelque chose qui brille ! Oh... ça a disparu. »

Grand Festival de Stardew Valley

« « Il n’a pas l’air très content... Je pense que le maire Lewis a dû réduire son budget en prenant un clown au rabais cette année. »

Fête des Esprits

« « Vincent est fâché que je ne le laisse pas aller dans le labyrinthe hanté... C’est juste un petit garçon ! »

Festival des Glaces

« « La forêt est magnifique en hiver, n’est-ce pas ? »

Fête de l'Étoile Hivernale

« « Ce n'est pas la meilleure période de l'année pour se mettre au régime... »

Quêtes

Portraits

Historique

  • 1.4 : Bug réparé qui faisait que toutes les recettes étaient envoyées à 3 coeurs d'Amitié.