Modifications

3 350 octets ajoutés ,  9 octobre 2023 à 19:22
+Piña Colada
Ligne 1 : Ligne 1 :  
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
|portrait  = Kent Happy.png
+
|portrait  = Kent.png
 
|birthday  = {{Season|Printemps|4}}
 
|birthday  = {{Season|Printemps|4}}
|location  = Pelican Town
+
|location  = Pélican Ville
 
|address  = [[1 allée des Saules]]
 
|address  = [[1 allée des Saules]]
 
|family    = {{NPC|Jodi|Femme}}{{NPC|Sam|Fils}}{{NPC|Vincent|Fils}}
 
|family    = {{NPC|Jodi|Femme}}{{NPC|Sam|Fils}}{{NPC|Vincent|Fils}}
 
|marriage  = Non
 
|marriage  = Non
|favorites = {{name|Fiddlehead Risotto}}{{name|Roasted Hazelnuts}}
+
|favorites = {{name|Roasted Hazelnuts}}{{name|Fiddlehead Risotto}}
 
}}
 
}}
{{quote|I don't know if I'll ever get used to being back home. The peacefulness of the town feels like a mask. That's probably just me though.|Kent}}
+
{{Quote|Je ne sais pas si je m’habituerai un jour à être de retour à la maison. Le calme de la campagne paraît si étrange. Mais ça doit venir de moi."|Kent}}
   −
'''Kent''' est un [[Villageois|villageois]] qui vit à [[Pelican Town]].  Il est parti servir dans l'armée pendant la première année et retourne vivre dans la ville au printemps de la deuxième année.  
+
'''Kent''' est un [[Villageois|villageois]] qui vit à [[Pélican Ville]].  Il est parti servir dans l'armée pendant la première année et retourne vivre dans la ville au [[Printemps]] de la deuxième année.  
La première année, on peut trouver des références à lui dans le tiroir de la chambre de [[Jodi]]ainsi qu'un dialogue avec Vincent "Papa rentre bientôt[...]".  
+
La première année, on peut trouver des références à lui dans le tiroir de la chambre de [[Jodi]] ainsi qu'un dialogue avec [[Vincent]] "Papa rentre bientôt[...]".  
   −
Après son retour, il peut y avoir quelques bugs dans lesquels Vincent et Jodi font comme s'il n'était pas encore de retour et disent qu'il lui manque.
+
Après son retour, il peut y avoir quelques bugs dans lesquels [[Vincent]] et [[Jodi]] font comme s'il n'était pas encore de retour et disent qu'il lui manque.
   −
==Horaire==
+
==Emploi du temps==
Ci-dessous, le calendrier de Kent, hiérarchisé de haut en bas. Par exemple, s'il pleut, ce programme remplace tous les programmes en dessous.
+
Ci-dessous, le calendrier de Kent, hiérarchisé de haut en bas. Par exemple, s'il pleut, ce programme remplace tous les programmes en-dessous.
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|'''Raining'''
+
!colspan="2"|'''Jour de pluie'''
 
|-
 
|-
|6:00 AM
+
|6:00h
|At home
+
|Dans la maison
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00h
|Leaves home, stands under tree north of house
+
|Quitte la maison, se tient sous un arbre au nord de la maison
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|15:00h
|Returns home, stands in entryway
+
|Retourne à la maison, se tient dans l'entrée
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00h
|Heads to kitchen
+
|Se dirige vers la cuisine
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00h
|Leaves home, stands under tree in front of house
+
|Quitte la maison, se tient sous l'arbre devant la maison
 
|-
 
|-
|11:00 PM
+
|23:00h
|Returns home
+
|Retourne à la maison
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|'''Friday and Saturday'''
+
!colspan="2"|'''Vendredi et samedi'''
 
|-
 
|-
|7:00 AM
+
|7:00h
|Leaves house, stands under tree between [[The Sewers|sewer entrance]] and bridge to [[The Beach|beach]]
+
|Quitte la maison, tient sous l'arbre entre [[Égouts|l'entrée des égouts]] et le pont de la [[La plage|plage]]
 
|-
 
|-
|10:30 AM
+
|10:30h
|Returns home
+
|Retourne à la maison
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00h
|Leaves home, stands under tree north of house
+
|Quitte la maison, se tient sous un arbre au nord de la maison
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00h
|Goes to [[The Stardrop Saloon]]
+
|Va au [[Saloon du fruit étoilé]]
 
|-
 
|-
|11:50 PM
+
|23:50h
|Leaves the Saloon and returns home
+
|Quitte le Saloon et rentre chez lui
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|'''Sunday'''
+
!colspan="2"|'''Dimanche'''
 
|-
 
|-
|6:00 AM
+
|6:00h
|At home
+
|Dans la maison
 
|-
 
|-
|10:10 AM
+
|10:10h
|Leaves home, heads to altar room inside [[Pierre's General Store]]
+
|Quitte la maison, se dirige vers l'autel à l'intérieur du [[Magasin général de Pierre]]
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00h
|Leaves altar room, moves to Pierre's counter
+
|Quitte la salle de l'autel, se dirige vers le comptoir de Pierre
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00h
|Leave Pierre's, heads home, stands in entryway
+
|Pars du [[Magasin général de Pierre]], rentre à la maison et se tient dans l'entrée
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00h
|Heads to kitchen
+
|Se dirige vers la cuisine
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00h
|Leaves home, stands under tree in front of house
+
|Quitte la maison, se tient sous l'arbre devant la maison
 
|-
 
|-
|11:00 PM
+
|23:00h
|Returns home
+
|Retourne à la maison
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|'''Regular Schedule'''
+
!colspan="2"|'''Horaires normaux'''
 
|-
 
|-
|7:00 AM
+
|7:00h
|Leaves house, stands under tree between [[The Sewers|sewer entrance]] and bridge to [[The Beach|beach]]
+
|Quitte la maison, se tient sous l'arbre entre [[Égouts|l'entrée des égouts]] et le pont de la [[La plage|plage]]
 
|-
 
|-
|10:30 AM
+
|10:30h
|Returns home
+
|Retourne à la maison
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00h
|Leaves home, stands under tree north of house
+
|Quitte la maison, se tient sous un arbre au nord de la maison
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00h
|Returns home, stands in entryway
+
|Rentre à la maison et se tient dans l'entrée
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00h
|Heads to kitchen
+
|Se dirige vers la cuisine
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00h
|Leaves home, stands under tree in front of house
+
|Quitte la maison, se tient sous l'arbre devant la maison
 
|-
 
|-
|11:00 PM
+
|23:00h
|Returns home
+
|Rentre à la maison
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
==Relationships==
+
==Relations==
Kent is married to [[Jodi]] and together they have two sons, [[Sam]] and [[Vincent]].
+
Kent est marié [[Jodi]] et ils ont ensembles deux fils, [[Sam]] et [[Vincent]].
   −
==Gifts==
+
==Cadeaux==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
   −
===Love===
+
===Adore===
{{quote|Oh...! Mom used to give me this when I was a young boy. It brings back wonderful memories. Thank you.}}
+
{{Quote|Oh...! Maman m’en donnait quand j’étais petit. Cela me rappelle de merveilleux souvenirs. Merci.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
!Ingredients
+
!Ingrédients
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement adorés|universellement adorés]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Fiddlehead Risotto.png|center]]
 
|[[File:Fiddlehead Risotto.png|center]]
|[[Fiddlehead Risotto]]
+
|[[Risotto aux fougères]]
|{{Description|Fiddlehead Risotto}}
+
|{{Description|Risotto aux fougères}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Oil|1}}{{name|Fiddlehead Fern|1}}{{name|Garlic|1}}
 
|{{name|Oil|1}}{{name|Fiddlehead Fern|1}}{{name|Garlic|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Roasted Hazelnuts.png|center]]
 
|[[File:Roasted Hazelnuts.png|center]]
|[[Roasted Hazelnuts]]
+
|[[Noisettes grillées]]
|{{Description|Roasted Hazelnuts}}
+
|{{Description|Noisettes grillées}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Hazelnut|3}}
 
|{{name|Hazelnut|3}}
 
|}
 
|}
   −
===Like===
+
===Aime===
{{quote|Hey, now this is a really great gift. Thanks.}}
+
{{Quote|C’est un très beau cadeau. Merci.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]''' ''(except [[Algae Soup]], [[Sashimi]], &amp; [[Tortilla]])''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]''' ''(sauf [[Soupe aux algues]], [[Sashimi]], &amp; [[Tortilla]])''</li><li>'''Tout les oeufs''' ''(sauf [[Oeuf du Vide]])*''</li><li>'''Tout les [[Fruits]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Jonquille]]
|{{Description|Daffodil}}
+
|{{Description|Jonquille}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Été]] - [[Cueillette]]
 
|}
 
|}
<nowiki>*</nowiki>''Note that [[Dinosaur Egg]]s are considered [[Artifacts]] and not Eggs for gifting purposes.''
+
<nowiki>*</nowiki>''Notez que les [[Oeuf de dinosaure|oeufs de dinosaure]] sont des [[artefacts]] et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.''
   −
===Neutral===
+
===Neutre===
{{quote|That's kind of you. The family will like this.}}
+
{{Quote|C’est gentil de ta part. Cela fera plaisir à la famille.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]'''</li></ul>
 +
|-
 +
|[[File:Dandelion.png|center]]
 +
|[[Pissenlit]]
 +
|{{Description|Pissenlit}}
 +
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 +
|-
 +
|[[File:Leek.png|center]]
 +
|[[Poireau]]
 +
|{{Description|Poireau}}
 +
|[[Cueillette#Printemps|Cueillette]] - [[Printemps]]
 +
|-
 +
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 +
|[[Raifort sauvage]]
 +
|{{Description|Wild Horseradish}}
 +
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 +
|-
 +
|[[File:Morel.png|center]]
 +
|[[Morille]]
 +
|{{Description|Morille}}
 +
|[[Cueillette#Printemps|Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[Chanterelle]]
 
|[[Chanterelle]]
 
|{{Description|Chanterelle}}
 
|{{Description|Chanterelle}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Champignon commun]]
|{{Description|Common Mushroom}}
+
|{{Description|Champignon commun}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
|-
  −
|[[File:Dandelion.png|center]]
  −
|[[Dandelion]]
  −
|{{Description|Dandelion}}
  −
|[[Foraging]] - [[Spring]]
   
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Noisette]]
|{{Description|Hazelnut}}
+
|{{Description|Noisette}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 
|-
 
|-
|[[File:Leek.png|center]]
+
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Racine d'hiver]]
|{{Description|Leek}}
+
|{{Description|Winter Root}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
|-
  −
|[[File:Morel.png|center]]
  −
|[[Morel]]
  −
|{{Description|Morel}}
  −
|[[Foraging]] - [[Fall]]
   
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Champignon violet]]
 
|{{Description|Purple Mushroom}}
 
|{{Description|Purple Mushroom}}
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[Cueillette]] - Les [[Mines]]
|-
  −
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
  −
|[[Wild Horseradish]]
  −
|{{Description|Wild Horseradish}}
  −
|[[Foraging]] - [[Spring]]
  −
|-
  −
|[[File:Winter Root.png|center]]
  −
|[[Winter Root]]
  −
|{{Description|Winter Root}}
  −
|[[Foraging]] - [[Winter]]
   
|}
 
|}
   −
===Dislike===
+
===N'aime pas===
{{quote|Ah... It's a... what is this, exactly? Hmm...}}
+
{{Quote|Ah... C’est un... qu’est-ce que c’est, exactement ? Mmm...}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement pas aimés|universellement pas aimés]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[Quartz]]
 
|[[Quartz]]
 
|{{Description|Quartz}}
 
|{{Description|Quartz}}
|[[Mining]]
+
|Les [[Mines]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[Igname des neiges]]
 
|{{Description|Snow Yam}}
 
|{{Description|Snow Yam}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 +
|-
 +
|[[File:Piña Colada.png|center]]
 +
|[[Piña Colada]]
 +
|{{Description|Piña Colada}}
 +
|[[Île Gingembre#Station balnéaire|Station balnéaire]] le dimanche
 +
|-
 
|}
 
|}
   −
===Hate===
+
===Déteste===
{{quote|This... They gave this to me in Gotoro prison camp. I've been trying to forget about that. *shudder*.}}
+
{{Quote|Ces choses-là... On m’en donnait dans le camp de prisonniers de Gotoro. J'essayais d'oublier ça. *Frissonne*}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
!Ingredients
+
!Ingrédients
 
|-
 
|-
| [[File:Kent Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Kent Concerned.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]'''</li><li>'''Tout types de laits'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Algae Soup.png|center]]
 
|[[File:Algae Soup.png|center]]
|[[Algae Soup]]
+
|[[Soupe aux algues]]
 
|{{Description|Algae Soup}}
 
|{{Description|Algae Soup}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Green Algae|4}}
 
|{{name|Green Algae|4}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Houx]]
 
|{{Description|Holly}}
 
|{{Description|Holly}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Cueillette#Hiver|Cueillette]] - [[Hiver]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Ligne 277 : Ligne 283 :  
|[[Sashimi]]
 
|[[Sashimi]]
 
|{{Description|Sashimi}}
 
|{{Description|Sashimi}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Fish|1}}
 
|{{name|Fish|1}}
 
|-
 
|-
Ligne 283 : Ligne 289 :  
|[[Tortilla]]
 
|[[Tortilla]]
 
|{{Description|Tortilla}}
 
|{{Description|Tortilla}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Corn|1}}
 
|{{name|Corn|1}}
 
|}
 
|}
   −
==Heart Events==
+
==Films et concessions==
===Anytime===
+
{{Main article|Cinéma}}
At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from Kent.  The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with Kent increases.
+
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
|-
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
+
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore
 +
|-
 +
|N/A
 +
|-
 +
!Aime
 +
|-
 +
|[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] L’aventure du roi de la prairie : Le Film
 +
<p>[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Le courageux petit arbre</p>
 +
[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Le miracle de la ferme Coldstar
 +
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Le Zuzu Express</p>
 +
[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant
 +
<p>[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus</p>
 +
|-
 +
!N'aime pas
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Ça hurle sous la pluie
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mystèrium</p>
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Popcorn.png|24px|link=]] Pop-corn<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet d’essence d'étoile
 +
|-
 +
!N'aime pas [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Cotton Candy.png|24px|link=]] Barbe à papa<br />[[File:Jawbreaker.png|24px|link=]] Berlingot<br />[[File:Sour Slimes.png|24px|link=]] Bonbons slimes acidulés<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Cola Joja<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Pop-corn Joja<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Réglisse<br />[[File:Rock Candy.png|24px|link=]] Sucre d'orge
 +
|-
 +
!Aime [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tout le reste''
 +
|-
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
==Amitiés==
 +
===N'importe quand===
 +
A tout niveau [[Amitié|d'amitié]] supérieur à zéro point, vous pouvez recevoir un cadeau par la poste de Kent.  Les chances de recevoir un cadeau par la poste augmentent à mesure que votre amitié avec Kent augmentent.
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Détails'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Item
+
!Objet
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
 
|{{name|Cherry Bomb|size=32}}{{name|Bomb|size=32}}{{name|Mega Bomb|size=32}}{{name|Battery Pack|size=32}}
 
|{{name|Cherry Bomb|size=32}}{{name|Bomb|size=32}}{{name|Mega Bomb|size=32}}{{name|Battery Pack|size=32}}
|This item was collecting dust in the toolshed. I thought you might be able to use it.<p>-Kent</p>
+
        |<p>Bonjour [Joueur],</p><p>Cet objet était en train de prendre la poussière dans la cabane à outils. Je me suis dit que tu pourrais en avoir besoin.</p><p>-Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
===Three Hearts I===
+
===Trois coeurs I===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts = 3
 
  |hearts = 3
  |trigger = Enter Kent's home while he and [[Jodi]] are both there.
+
  |trigger = Entrez dans la maison de Kent pendant que [[Jodi]] et lui sont là.
  |details = When the player enters Jodi and Kent's house, a cut scene begins and player walks into the kitchen and Jodi says, "Hi, Player! I'm just making some popcorn." Kent screams and runs into the kitchen exclaiming "That sound... You should've known that sound would remind me of the war!" Jodi stops the popcorn, and Kent goes on to lament the loss of his friends. Jodi says, "But, dear... popcorn was always your favorite before you left." Kent responds with, "...Things have changed." Jodi then quietly asks the player's character if they can say something to Kent. There are three choices:
+
  |details = Lorsque le joueur entre dans la maison de Jodi et Kent, une scène commence, le joueur entre dans la cuisine et Jodi dit : "Salut, [Joueur] ! Je fais juste du pop-corn." Kent court dans la cuisine en s'exclamant "Tu aurais dû savoir que ce son me rappellerait la guerre !$".
* {{choice|Jodi's to blame... she should've known better|-25}} Kent gets angry and says, "You keep quiet! Stop trying to turn me against my wife." Then apologizes to Jodi.
+
Jodi arrête le pop-corn et Kent continue de déplorer la perte de ses amis. Jodi dit : "Mais, mon chéri... tu as toujours aimé manger du pop-corn." Kent répond "...Les choses ont changé" Jodi demande ensuite en chuchotant au personnage du joueur s'il peut parler à Kent. Vous avez trois choix de réponse :
* {{choice|I know you're hurting... but don't blame your wife.|50}} Kent says the player is "absolutely right," and apologizes to Jodi.
+
* {{choice|C'est la faute de Jodi... elle aurait dû réfléchir un peu !|-25}} Kent se met en colère et dit : "Tais-toi ! Arrête d’essayer de me monter contre ma femme." Il s'excuse ensuite auprès de Jodi.
* {{choice|(Lie) Blame me... I asked for popcorn.|-50}} Kent gets angry and says, "Don't lie to me! I hate lies more than anything!" Then apologizes to Jodi.
+
* {{choice|Je sais que tu souffres... mais ne blâme pas ta femme pour ça.|50}} Kent dit que le joueur a "absolument raison" et s'excuse auprès de Jodi.
 +
* {{choice|(Mentir) Blâme-moi... j'ai demandé que Jodi me fasse du pop-corn.|-50}} Kent se met en colère et dit : "Ne me mens pas ! Je déteste les mensonges plus que tout !" Il s'excuse ensuite auprès de Jodi.
 
}}
 
}}
   −
===Three Hearts II===
+
===Trois coeurs II===
 
{{Hearts|3}}
 
{{Hearts|3}}
   −
After reaching three hearts with Kent, he will send the player a recipe in the mail.
+
Arpès avoir atteint trois coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Détails&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
 
!Image
 
!Image
!Recipe
+
!Recette
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
|{{Recipe|Crispy Bass|48}}
+
|{{Recipe|Crispy Bass|48|center}}
|[[Crispy Bass]]
+
|[[Achigan croustillant]]
|Picked up this recipe overseas. Enjoy.<p>Want to say thanks for making me feel welcome.</p><p>-Kent</p>
+
|J’ai appris cette recette à l’étranger. Régale-toi. <p>Je voulais te remercier pour ton accueil chaleureux.</p><p>- Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
===Seven Hearts===
+
===Sept coeurs===
 
{{Hearts|7}}
 
{{Hearts|7}}
   −
After reaching seven hearts with Kent, he will send the player a recipe in the mail.
+
Après avoir atteint sept coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Détails&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
 
!Image
 
!Image
!Recipe
+
!Recette
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
|{{Recipe|Super_Meal|48}}
+
|{{Recipe|Super Meal|48|center}}
|[[Super Meal]]
+
|[[Repas énergétique]]
|Picked up this recipe overseas. Enjoy.<p>Want to say thanks for making me feel welcome.</p><p>-Kent</p>
+
|J’ai appris cette recette à l’étranger. Régale-toi. <p>Je voulais te remercier pour ton accueil chaleureux.</p><p>- Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
==Quotes==
+
==Citations==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Regular&nbsp;'''
+
! style="text-align: left;" | '''Régulier&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
   −
'''First Meeting'''
+
'''Première rencontre'''
{{quote|Um, hello there. My name's Kent. I just got back last night... from overseas. My wife told me that a new farmer had moved in while I was gone.
+
{{Quote|Hum, bonjour. Je m'appelle Kent. Je suis rentré hier soir... de l'étranger. Ma femme m'a dit qu'un nouveau fermier avait emménagé pendant mon absence.
Well, I just wanted to introduce myself... I'll see you around.}}
+
Eh bien, je voulais juste me présenter... à plus tard.}}
   −
'''Regular'''
+
'''Régulier'''
{{quote|Hello, farmer. I've been gone so long... I feel like a stranger.}}
+
{{Quote|Bonjour, [Joueur]. Je suis parti depuis si longtemps... j'ai l'impression d'être un étranger.}}
{{quote|I don't know if I'll ever get used to being back home. The peacefulness of the town feels like a mask. That's probably just me though.}}
+
{{Quote|Je ne sais pas si je m’habituerai un jour à être de retour à la maison. Le calme de la campagne paraît si étrange. Mais ça doit venir de moi.}}
{{quote|Things haven't changed much since I've been gone. Well, except that you're here.}}
+
{{Quote|À part ton arrivée au village... Les choses n’ont pas beaucoup changé depuis mon départ.}}
{{quote|Things haven't changed much since I've been gone. Except that we have a new farmer in town.}}
+
{{Quote|Tu es ici depuis un moment maintenant, n’est-ce pas ? Ta ferme doit bien prospérer.}}
{{quote|You've been here a while now, haven't you? Your farm must be thriving.}}
+
{{Quote|Je suis debout depuis 4 heures du matin... Parfois, je me demande parfois si j'arriverai à reprendre une vie normale.}}
{{quote|I've been up since 4 o'clock... sometimes I wonder if I'll ever get back into a normal routine.}}
+
{{Quote|Sam a beaucoup grandi depuis mon départ. C’est un homme maintenant.#$e#J’aurais aimé être là pour lui.}}
{{quote|Sam has really grown up since I left. He's a man now. I wish I could've been there for him.}}
+
{{Quote|Tu es ami avec mon fils ? Tu le connais probablement mieux que moi...}}
{{quote|Are you friends with my son? You probably know him better than I do...}}
+
{{Quote|C’est une belle journée pour aller pêcher, n’est-ce pas ?}}
{{quote|It looks like a decent day for fishing, doesn't it?}}
+
{{Quote|Jodi me dit que tu t'es bien intégré à cette communauté. Je suis heureux de l'apprendre.}}
{{quote|Jodi tells me you've really become a part of this community. I'm glad to hear it.}}
+
{{Quote|Je ne sais pas comment me rendre utile depuis mon retour. J'ai l'habitude d'avoir des journées extrêmement structurées.}}
{{quote|I don't know what to do with myself now that I'm back. I'm used to having more structure in my day.}}
     −
''6+ Hearts''
+
''6+ coeurs''
{{quote|...I lost a lot of friends in battle. What's sad is that I can't even remember their faces.}}
+
{{Quote|... J’ai perdu beaucoup d’amis au combat. Le plus triste, c'est que je n'arrive même plus à me souvenir de leurs visages.}}
   −
''8+ Hearts''
+
''8+ coeurs''
{{quote|I have trouble sleeping, so please excuse me if I seem tired. I'm sure you can understand.}}
+
{{Quote|J’ai du mal à dormir, alors je te prie de bien vouloir m’excuser si j’ai l’air fatigué. Je suis sûr que tu comprends.}}
   −
''If Player is married to Sam''
+
''Si le joueur est marié à Sam''
{{quote|Hey, [Player]. Are you enjoying the married lifestyle?}}
+
{{Quote|Salut, [joueur]. Tu apprécies ta vie de couple ?}}
    
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Events&nbsp;'''
+
! style="text-align: left;" | '''Événements&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
   −
'''[[Egg Festival]]'''
+
'''[[Festivals#Printemps|Fête des Oeufs]]'''
{{quote|I'm not a big fan of eggs, to tell you the truth.}}
+
{{Quote|Pour tout te dire, je n’aime pas trop les oeufs.}}
   −
'''[[Flower Dance]]'''
+
'''[[Festivals#Printemps|Danse des fleurs]]'''
{{quote|This open field... it makes me nervous. *whisper* Happy thoughts, Kent. Happy Thoughts.}}
+
{{Quote|Tout cet espace vert... ça me rend nerveux. *Murmure* Des pensées positives, Kent. Des pensées positives.}}
   −
'''[[Luau|The Luau]]'''
+
'''[[Fête Hawaïenne]]'''
{{quote|Hey, good to see you.}}
+
{{Quote|Salut, ravi de te revoir.}}
   −
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
+
'''[[Festivals#Été|Danse des Méduses au Clair de Lune]]'''
{{quote|Good evening, [Player]. Hope you can find some time to relax before the harvest season.}}
+
{{Quote|Bonsoir, [Joueur]. J’espère que tu pourras trouver du temps pour te détendre avant la saison des récoltes.}}
   −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
+
'''[[Festivals#Automne|Grand Festival de Stardew Valley]]'''
{{quote|I'm waiting for this clown to start doing something funny. Pretty disappointing.}}
+
{{Quote|J’attends que ce clown fasse quelque chose de drôle. Il est assez décevant.}}
   −
'''[[Spirit's Eve]]'''
+
'''[[Festivals#Automne|Fête des Esprits]]'''
{{quote|Hey, [Player]. Nice evening, isn't it?}}
+
{{Quote|Salut, [Joueur]. Belle soirée, n’est-ce pas ?}}
   −
'''[[Festival of Ice]]'''
+
'''[[Festivals#Hiver|Festival des Glaces]]'''
{{quote|I like winter. It's peaceful.}}
+
{{Quote|J’aime l’hiver. C’est si paisible.}}
   −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
+
'''[[Fête de l'Étoile Hivernale]]'''
{{quote|Good afternoon, [Player]. Happy Feasting.}}
+
{{Quote|Bonjour, [Joueur]. Bonnes fêtes.}}
    
|}
 
|}
==Trivia==
  −
* Kent has PTSD from the time he's served in the war. This can be noted by his reaction to the popcorn sound in his Three Heart Event and his dislike of open fields in the Flower Dance. Kent can also explain in a dialogue to the player that his fatigue is due to difficulty sleeping, a symptom of PTSD.
  −
* In a dialogue that occurs on Fridays, [[Sam]] reveals that Kent used to be a garbage man when they lived in Zuzu City.
  −
* In a dialogue that occurs on Mondays in Summer, Sam says that Kent took him on trips to the desert when he was younger.
  −
* Despite the fact Kent likes eggs, he tells you during the [[Egg Festival]] that he isn't a big fan of eggs.
     −
==Quests==
+
==Anecdotes==
*[[Quests#A Soldier's Star|"A Soldier's Star]]: Kent will send you a letter on the 15th of [[Summer]], year 2, requesting a [[Starfruit]].  The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
* Kent a le [[wikipedia:fr:Trouble_de_stress_post-traumatique|TSPT]] depuis qu'il a servi pendant la guerre. Cela peut être observé par sa réaction au son du pop-corn dans la scène débloquer par les trois coeurs d'amitié et son aversion pour le festival [[Festivals#Printemps|Danse des fleurs]]. Kent peut expliquer dans un dialogue au joueur que sa fatigue est due à des difficultés à dormir, un symptôme du SPT.
*Kent may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]].  The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
* Dans un dialogue qui a lieu les vendredi, [[Sam]] révèle que Kent était éboueur quand ils vivaient dans à Zuzu City.
 +
* Dans un dialogue qui a lieu les lundi en été, Sam dit que Kent l'a emmené dans le désert quand il était plus jeune.
 +
* Malgré le fait que Kent aime les oeufs, il vous dit lors de la [[Festivals#Printemps|Fête des oeufs]] qu'il n'est pas un grand fan des oeufs.
 +
 
 +
==Quêtes==
 +
*[[Quêtes#A Soldier's Star|"L’étoile d’un soldat"]]: Kent vous enverra une lettre le 15 [[Été]] de la deuxième année, demandant un fruit étoilé [[Été#Cultures| Carambole]].  La récompense est de {{Price|500}} et 1 coeur d'[[Amitié]].
 +
*Kent peut demander au hasard sur le tableau d'affichage du [[Magasin général de Pierre]].  Selon l'objet demandé, la récompense peut être de 3 fois la valeur de base de l'objet et de 150 points d'[[Amitié]].
    
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Kent.png
 
File:Kent.png
 
File:Kent_Happy.png
 
File:Kent_Happy.png
Ligne 434 : Ligne 486 :  
</gallery>
 
</gallery>
   −
==History==
+
==Historique==
{{History|1.4|Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.}}
+
{{History|1.4|Réparation d'un bug dans lequel toutes les recettes étaient envoyés à 3 cœurs d'[[Amitié]]}}
    
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
   −
[[Category:NPCs]]
+
[[Category:PNJ]]
    
[[de:Kent]]
 
[[de:Kent]]
 +
[[en:Kent]]
 
[[es:Kent]]
 
[[es:Kent]]
[[fr:Kent]]
   
[[it:Kent]]
 
[[it:Kent]]
 
[[ja:ケント]]
 
[[ja:ケント]]
105 789

modifications