Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | {{Traduire}}
| |
| {{Infobox villager | | {{Infobox villager |
| |portrait = Kent Happy.png | | |portrait = Kent Happy.png |
Ligne 9 : |
Ligne 8 : |
| |favorites = {{name|Fiddlehead Risotto}}{{name|Roasted Hazelnuts}} | | |favorites = {{name|Fiddlehead Risotto}}{{name|Roasted Hazelnuts}} |
| }} | | }} |
− | {{quote|I don't know if I'll ever get used to being back home. The peacefulness of the town feels like a mask. That's probably just me though.|Kent}} | + | {{quote|Je ne sais pas si je m’habituerai un jour à être de retour à la maison. Le calme de la campagne paraît si étrange. Mais ça doit venir de moi."|Kent}} |
| | | |
| '''Kent''' est un [[Villageois|villageois]] qui vit à [[Pélican Ville]]. Il est parti servir dans l'armée pendant la première année et retourne vivre dans la ville au [[Printemps]] de la deuxième année. | | '''Kent''' est un [[Villageois|villageois]] qui vit à [[Pélican Ville]]. Il est parti servir dans l'armée pendant la première année et retourne vivre dans la ville au [[Printemps]] de la deuxième année. |
Ligne 125 : |
Ligne 124 : |
| | | |
| ===Adore=== | | ===Adore=== |
− | {{quote|Oh...! Maman me donnait ça quand j'étais jeune. Cela me rappelle de merveilleux souvenirs. Je vous remercie.}} | + | {{quote|Oh...! Maman m’en donnait quand j’étais petit. Cela me rappelle de merveilleux souvenirs. Merci.}} |
| | | |
| {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Ligne 151 : |
Ligne 150 : |
| | | |
| ===Aime=== | | ===Aime=== |
− | {{quote|Hey, now this is a really great gift. Thanks.}} | + | {{quote|C’est un très beau cadeau. Merci.}} |
| | | |
| {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Ligne 170 : |
Ligne 169 : |
| | | |
| ===Neutre=== | | ===Neutre=== |
− | {{quote|C'est gentil de ta part. La famille aimera ça.}} | + | {{quote|C’est gentil de ta part. Cela fera plaisir à la famille.}} |
| | | |
| {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Ligne 228 : |
Ligne 227 : |
| | | |
| ===N'aime pas=== | | ===N'aime pas=== |
− | {{quote|Ah... C'est un... qu'est-ce que c'est exactement? Hmm...}} | + | {{quote|Ah... C’est un... qu’est-ce que c’est, exactement ? Mmm...}} |
| | | |
| {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Ligne 251 : |
Ligne 250 : |
| | | |
| ===Déteste=== | | ===Déteste=== |
− | {{quote|This... They gave this to me in Gotoro prison camp. I've been trying to forget about that. *shudder*.}} | + | {{quote|Ces choses-là... On m’en donnait dans le camp de prisonniers de Gotoro. J'essayais d'oublier ça. *Frissonne*}} |
| | | |
| {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Ligne 297 : |
Ligne 296 : |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | !Item | + | !Objet |
| !Description | | !Description |
| |- | | |- |
| |{{name|Cherry Bomb|size=32}}{{name|Bomb|size=32}}{{name|Mega Bomb|size=32}}{{name|Battery Pack|size=32}} | | |{{name|Cherry Bomb|size=32}}{{name|Bomb|size=32}}{{name|Mega Bomb|size=32}}{{name|Battery Pack|size=32}} |
− | |Cet objet prenait la poussière dans la remise à outils. J'ai pensais que tu pourrais l'utiliser.<p>-Kent</p> | + | |Bonjour [Joueur], |
| + | |Cet objet était en train de prendre la poussière dans la cabane à outils. Je me suis dit que tu pourrais en avoir besoin.<p>-Kent</p> |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
Ligne 309 : |
Ligne 309 : |
| |hearts = 3 | | |hearts = 3 |
| |trigger = Entrez dans la maison de Kent pendant que [[Jodi]] et lui sont là. | | |trigger = Entrez dans la maison de Kent pendant que [[Jodi]] et lui sont là. |
− | |details = Lorsque le joueur entre dans la maison de Jodi et Kent, une scène commence, le joueur entre dans la cuisine et Jodi dit : "Salut ! Je fais justement du pop-corn. " Kent court dans la cuisine en s'exclamant "Ce son... Tu aurais dû savoir que ce son me rappellerait la guerre !". | + | |details = Lorsque le joueur entre dans la maison de Jodi et Kent, une scène commence, le joueur entre dans la cuisine et Jodi dit : "Salut, [Joueur] ! Je fais juste du pop-corn." Kent court dans la cuisine en s'exclamant "Tu aurais dû savoir que ce son me rappellerait la guerre !$". |
| Jodi arrête le pop-corn et Kent continue de déplorer la perte de ses amis. Jodi dit : "Mais, mon chéri... tu as toujours aimé manger du pop-corn." Kent répond "...Les choses ont changé" Jodi demande ensuite en chuchotant au personnage du joueur s'il peut parler à Kent. Vous avez trois choix de réponse : | | Jodi arrête le pop-corn et Kent continue de déplorer la perte de ses amis. Jodi dit : "Mais, mon chéri... tu as toujours aimé manger du pop-corn." Kent répond "...Les choses ont changé" Jodi demande ensuite en chuchotant au personnage du joueur s'il peut parler à Kent. Vous avez trois choix de réponse : |
− | * {{choice|C'est la faute de Jodi... elle aurait dû réfléchir un peu !|-25}} Kent se met en colère et dit : "Tais-toi ! Arrête d'essayer de me retourner contre ma femme." Il s'excuse ensuite auprès de Jodi. | + | * {{choice|C'est la faute de Jodi... elle aurait dû réfléchir un peu !|-25}} Kent se met en colère et dit : "Tais-toi ! Arrête d’essayer de me monter contre ma femme." Il s'excuse ensuite auprès de Jodi. |
| * {{choice|Je sais que tu souffres... mais ne blâme pas ta femme pour ça.|50}} Kent dit que le joueur a "absolument raison" et s'excuse auprès de Jodi. | | * {{choice|Je sais que tu souffres... mais ne blâme pas ta femme pour ça.|50}} Kent dit que le joueur a "absolument raison" et s'excuse auprès de Jodi. |
| * {{choice|(Mentir) Blâme-moi... j'ai demandé que Jodi me fasse du pop-corn.|-50}} Kent se met en colère et dit : "Ne me mens pas ! Je déteste les mensonges plus que tout !" Il s'excuse ensuite auprès de Jodi. | | * {{choice|(Mentir) Blâme-moi... j'ai demandé que Jodi me fasse du pop-corn.|-50}} Kent se met en colère et dit : "Ne me mens pas ! Je déteste les mensonges plus que tout !" Il s'excuse ensuite auprès de Jodi. |
Ligne 321 : |
Ligne 321 : |
| Arpès avoir atteint trois coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste. | | Arpès avoir atteint trois coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste. |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | !style="text-align: left;" | '''Details ''' | + | !style="text-align: left;" | '''Détails ''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
Ligne 331 : |
Ligne 331 : |
| |{{Recipe|Crispy Bass|48}} | | |{{Recipe|Crispy Bass|48}} |
| |[[Achigan croustillant]] | | |[[Achigan croustillant]] |
− | |J'ai trouvé cette recette à l'étranger. Profite-en. <p>Pour te remercier de m'avoir fait sentir le bienvenu.</p><p>- Kent</p> | + | |J’ai appris cette recette à l’étranger. Régale-toi. <p>Je voulais te remercier pour ton accueil chaleureux.</p><p>- Kent</p> |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
Ligne 340 : |
Ligne 340 : |
| Après avoir atteint sept coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste. | | Après avoir atteint sept coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste. |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | !style="text-align: left;" | '''Details ''' | + | !style="text-align: left;" | '''Détails ''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
| {| class="wikitable" id="roundedborder" | | {| class="wikitable" id="roundedborder" |
| !Image | | !Image |
− | !Recipe | + | !Recette |
| !Description | | !Description |
| |- | | |- |
| |{{Recipe|Super_Meal|48}} | | |{{Recipe|Super_Meal|48}} |
| |[[Récompense d'automne]] | | |[[Récompense d'automne]] |
− | |J'ai trouvé cette recette à l'étranger. Profite-en. <p>Pour te remercier de m'avoir fait sentir le bienvenu.</p><p>- Kent</p> | + | |J’ai appris cette recette à l’étranger. Régale-toi. <p>Je voulais te remercier pour ton accueil chaleureux.</p><p>- Kent</p> |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
Ligne 365 : |
Ligne 365 : |
| | | |
| '''Régulier''' | | '''Régulier''' |
− | {{quote|Bonjour, farmier. Je suis parti depuis si longtemps... Je me sens comme un étranger.}} | + | {{quote|Bonjour, [Joueur]. Je suis parti depuis si longtemps... j'ai l'impression d'être un étranger.}} |
− | {{quote|Je ne sais pas si je m'habituerai d'être rentrer chez mois. Le calme de la ville ressemble à un masque. C'est probablement juste moi.}} | + | {{quote|Je ne sais pas si je m’habituerai un jour à être de retour à la maison. Le calme de la campagne paraît si étrange. Mais ça doit venir de moi.}} |
− | {{quote|Les choses n'ont pas beaucoup changé depuis mon départ. Sauf que tu es là.}} | + | {{quote|À part ton arrivée au village... Les choses n’ont pas beaucoup changé depuis mon départ.}} |
− | {{quote|Les choses n'ont pas beaucoup changé depuis mon départ. Sauf que nous avons un nouveau fermier en ville.}}
| + | {{quote|Tu es ici depuis un moment maintenant, n’est-ce pas ? Ta ferme doit bien prospérer.}} |
− | {{quote|Vous êtes ici depuis un moment maintenant, n'est-ce pas ? Votre ferme doit être florissante.}} | + | {{quote|Je suis debout depuis 4 heures du matin... Parfois, je me demande parfois si j'arriverai à reprendre une vie normale.}} |
− | {{quote|Je suis debout depuis 4h... parfois je me demande si je pourrai jamais reprendre une routine normale.}} | + | {{quote|Sam a beaucoup grandi depuis mon départ. C’est un homme maintenant.#$e#J’aurais aimé être là pour lui.}} |
− | {{quote|Sam a vraiment grandi depuis mon départ. C'est un homme maintenant. J'aurais aimé pouvoir être là pour lui.}} | + | {{quote|Tu es ami avec mon fils ? Tu le connais probablement mieux que moi...}} |
− | {{quote|Vous êtes ami avec mon fils? Vous le connaissez probablement mieux que moi...}} | + | {{quote|C’est une belle journée pour aller pêcher, n’est-ce pas ?}} |
− | {{quote|Cela ressemble à une bonne journée pour la pêche, n'est-ce pas ?}} | + | {{quote|Jodi me dit que tu t'es bien intégré à cette communauté. Je suis heureux de l'apprendre.}} |
− | {{quote|Jodi me dit que vous faites vraiment partie de cette communauté. Je suis heureux de l'entendre.}} | + | {{quote|Je ne sais pas comment me rendre utile depuis mon retour. J'ai l'habitude d'avoir des journées extrêmement structurées.}} |
− | {{quote|Je ne sais plus quoi faire de moi maintenant que je suis de retour. J'ai l'habitude d'avoir plus de structure dans ma journée.}} | |
| | | |
| ''6+ coeurs'' | | ''6+ coeurs'' |
− | {{quote|...J'ai perdu beaucoup d'amis au combat. Ce qui est triste, c'est que je ne me souviens même pas de leurs visages.}} | + | {{quote|... J’ai perdu beaucoup d’amis au combat. Le plus triste, c'est que je n'arrive même plus à me souvenir de leurs visages.}} |
| | | |
| ''8+ coeurs'' | | ''8+ coeurs'' |
− | {{quote|J'ai du mal à dormir, alors veuillez m'excuser si je semble fatigué. Je suis sûr que tu peux comprendre.}} | + | {{quote|J’ai du mal à dormir, alors je te prie de bien vouloir m’excuser si j’ai l’air fatigué. Je suis sûr que tu comprends.}} |
| | | |
| ''Si le joueur est marié à Sam'' | | ''Si le joueur est marié à Sam'' |
− | {{quote|Salut, [joueur]. Vous aimez la vie maritale ?}} | + | {{quote|Salut, [joueur]. Tu apprécies ta vie de couple ?}} |
| | | |
| |} | | |} |
| | | |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | ! style="text-align: left;" | '''Events ''' | + | ! style="text-align: left;" | '''Événements ''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
| | | |
| '''[[Festivals#Printemps|Fête des Oeufs]]''' | | '''[[Festivals#Printemps|Fête des Oeufs]]''' |
− | {{quote|Je ne suis pas un grand fan d'oeufs, pour vous dire la vérité.}} | + | {{quote|Pour tout te dire, je n’aime pas trop les oeufs.}} |
| | | |
| '''[[Festivals#Printemps|Danse des fleurs]]''' | | '''[[Festivals#Printemps|Danse des fleurs]]''' |
− | {{quote|Ce champ... ça me rend nerveux *chuchotement* Pensées heureuses, Kent, Pensées heureuses.}} | + | {{quote|Tout cet espace vert... ça me rend nerveux. *Murmure* Des pensées positives, Kent. Des pensées positives.}} |
| | | |
| '''[[Fête Hawaïenne]]''' | | '''[[Fête Hawaïenne]]''' |
− | {{quote|Hé, ravi de vous voir.}} | + | {{quote|Salut, ravi de te revoir.}} |
| | | |
| '''[[Festivals#Été|Danse des Méduses au Clair de Lune]]''' | | '''[[Festivals#Été|Danse des Méduses au Clair de Lune]]''' |
− | {{quote|Bonsoir, [joueur]. J'espère que vous pourrez trouver du temps pour vous détendre avant la saison des récoltes.}} | + | {{quote|Bonsoir, [Joueur]. J’espère que tu pourras trouver du temps pour te détendre avant la saison des récoltes.}} |
| | | |
| '''[[Festivals#Automne|Grand Festival de Stardew Valley]]''' | | '''[[Festivals#Automne|Grand Festival de Stardew Valley]]''' |
− | {{quote|J'attends que ce clown commence à faire quelque chose de drôle. Assez décevant.}} | + | {{quote|J’attends que ce clown fasse quelque chose de drôle. Il est assez décevant.}} |
| | | |
| '''[[Festivals#Automne|Fête des Esprits]]''' | | '''[[Festivals#Automne|Fête des Esprits]]''' |
− | {{quote|Salut, [joueur]. Bonne soirée, non ?}} | + | {{quote|Salut, [Joueur]. Belle soirée, n’est-ce pas ?}} |
| | | |
| '''[[Festivals#Hiver|Festival des Glaces]]''' | | '''[[Festivals#Hiver|Festival des Glaces]]''' |
− | {{quote|J'aime l'hiver. C'est paisible.}} | + | {{quote|J’aime l’hiver. C’est si paisible.}} |
| | | |
| '''[[Fête de l'Étoile Hivernale]]''' | | '''[[Fête de l'Étoile Hivernale]]''' |
− | {{quote|Bonjour, [joueur]. Bonne fête.}} | + | {{quote|Bonjour, [Joueur]. Bonnes fêtes.}} |
| | | |
| |} | | |} |
Ligne 426 : |
Ligne 425 : |
| | | |
| ==Quêtes== | | ==Quêtes== |
− | *[[Quêtes#Liste des Quêtes d'Histoire|"L’étoile d’un soldat"]]: Kent vous enverra une lettre le 15 [[Été]] de la deuxième année, demandant un un fruit étoilé [[Été#Cultures| Carambole]]. La récompense est de {{Price|500}} et 1 coeur d'[[Amitié]]. | + | *[[Quêtes#A Soldier's Star|"L’étoile d’un soldat"]]: Kent vous enverra une lettre le 15 [[Été]] de la deuxième année, demandant un un fruit étoilé [[Été#Cultures| Carambole]]. La récompense est de {{Price|500}} et 1 coeur d'[[Amitié]]. |
| *Kent peut demander au hasard sur le tableau d'affichage du [[Magasin général de Pierre]]. Selon l'objet demandé, la récompense peut être de 3 fois la valeur de base de l'objet et de 150 points d'[[Amitié]]. | | *Kent peut demander au hasard sur le tableau d'affichage du [[Magasin général de Pierre]]. Selon l'objet demandé, la récompense peut être de 3 fois la valeur de base de l'objet et de 150 points d'[[Amitié]]. |
| | | |