Ligne 18 : |
Ligne 18 : |
| Marnie gère sa propre boutique au Ranch de 9h00 à 16h00 chaque jour, sauf le lundi et le mardi, bien que le bâtiment soit toujours ouvert ces jours-là. Elle vend des [[Animaux]] et des fournitures pour animaux. | | Marnie gère sa propre boutique au Ranch de 9h00 à 16h00 chaque jour, sauf le lundi et le mardi, bien que le bâtiment soit toujours ouvert ces jours-là. Elle vend des [[Animaux]] et des fournitures pour animaux. |
| | | |
− | ==Schedule== | + | ==Horaire== |
− | Shown below is Marnie's schedule, prioritized from the top down. For example, if it is raining, that schedule overrides all schedules below it. Marnie will always have her yearly check-up on her birthday.
| + | Ci-dessous, le calendrier de Marnie. S'il pleut, le programme Jour de pluie remplace tous les programmes. Marnie aura toujours son contrôle annuel le jour de son anniversaire. |
| | | |
| {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Fall 18 | + | !colspan="2"|18 Automne |
| |- | | |- |
− | |6:00 AM | + | |6:00h |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A la [[Ranch de Marnie|maison]], dans sa chambre. |
| |- | | |- |
− | |10:30 AM | + | |10:30h |
− | |Leaves [[Marnie's Ranch|her house]] and walks to [[Harvey's Clinic]]. | + | |Quitte sa [[Ranch de Marnie|maison]] et se dirige vers la [[Clinique d’Harvey]]. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM | + | |12:00h |
− | |Arrives at [[Harvey's Clinic]], stands in the waiting room. | + | |Arrive à la [[Clinique d’Harvey|clinique]], se tient dans la salle d'attente. |
| |- | | |- |
− | |1:30 PM | + | |13:30h |
− | |Walks into the exam room at [[Harvey's Clinic]]. | + | |Marche dans la salle d'examen de la clinique. |
| |- | | |- |
− | |4:00 PM | + | |16:00h |
− | |Leaves [[Harvey's Clinic]] and walks back to [[Marnie's Ranch|her house]]. | + | |Quitte la [[Clinique d’Harvey]] et retourne à sa [[Ranch de Marnie|maison]]. |
| |- | | |- |
− | |5:30 PM | + | |17:30h |
− | |Arrives [[Marnie's Ranch|home]] and stands in the kitchen. | + | |Arrive à la maison et se tient dans la cuisine. |
| |- | | |- |
− | |9:00 PM | + | |21:00h |
− | |Walks to her room and goes to sleep. | + | |Va dans sa chambre et s'endort. |
| |} | | |} |
| | | |
| {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Winter 18 | + | !colspan="2"|18 Hiver |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00h |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A la [[Ranch de Marnie|maison]], dans sa chambre. |
| |- | | |- |
− | |11:00 AM | + | |11:00h |
− | |Leaves her house to take [[Jas]] to [[Harvey's Clinic]]. | + | |Quitte la maison et emmène [[Jas]] à la [[Clinique d’Harvey]]. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM | + | |12:00h |
− | |Stands in clinic waiting room. | + | |Se tient dans la salle d'attente de la clinique. |
| |- | | |- |
− | |1:40 PM | + | |13:40h |
− | |Walks into clinic examination room. | + | |Marche dans la salle d'examen de la clinique. |
| |- | | |- |
− | |4:00 PM | + | |16:00h |
− | |Leaves clinic and walks back to her house. | + | |Quitte la [[Clinique d’Harvey]] et retourne à la [[Ranch de Marnie|maison]]. |
| |- | | |- |
− | |6:00 PM | + | |18:00h |
− | |Arrives at home and stands in the kitchen. | + | |Arrive à la maison et se tient dans la cuisine. |
| |- | | |- |
− | |9:00 PM | + | |21:00h |
− | |Walks to her room and goes to bed. | + | |Va dans sa chambre et se couche. |
| |} | | |} |
| | | |
| {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Raining / Thursday | + | !colspan="2"|Jour de pluie / Jeudi |
| |- | | |- |
− | |6:00 AM | + | |6:00h |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A la [[Ranch de Marnie|maison]], dans sa chambre. |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00h |
− | |Stands behind the counter of her shop. | + | |Se tient derrière le comptoir de sa boutique. |
| |- | | |- |
− | |4:00 PM | + | |16:00h |
− | |Closes her shop and walks to the kitchen. | + | |Ferme sa boutique et se dirige vers la cuisine. |
| |- | | |- |
− | |6:00 PM | + | |18:00h |
− | |Leaves the kitchen and walks to her room. Stands in front of her dresser. | + | |Quitte la cuisine et se dirige vers sa chambre. Se tient devant sa commode. |
| |- | | |- |
− | |9:00 PM | + | |21:00h |
− | |Goes to bed. | + | |Va au lit. |
| |} | | |} |
| | | |
| {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Monday | + | !colspan="2"|Lundi |
| |- | | |- |
− | |6:00 AM | + | |6:00h |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A la [[Ranch de Marnie|maison]] dans sa chambre. |
| |- | | |- |
− | |8:10 AM | + | |8:10h |
− | |Leaves her house and walks to [[Pierre's General Store]]. | + | |Quitte sa maison et se dirige vers le [[Magasin général de Pierre]]. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM | + | |12:00h |
− | |Leaves Pierre's General Store and walks back to her house. | + | |Quitte le magasin général et retourne chez elle. |
| |- | | |- |
− | |1:30 PM | + | |13:30h |
− | |Arrives at home and stands in the kitchen. | + | |Arrive à la maison et se tient dans la cuisine. |
| |- | | |- |
− | |9:00 PM | + | |21:00h |
− | |Walks to her room and goes to bed. | + | |Va dans sa chambre et se couche. |
| |} | | |} |
| | | |
| {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Tuesday | + | !colspan="2"|Mardi |
| |- | | |- |
− | |6:00 AM | + | |6:00h |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A la [[Ranch de Marnie|maison]], dans sa chambre. |
| |- | | |- |
− | |10:00 AM | + | |10:00h |
− | |Leaves her house and walks to [[Pierre's General Store]]. | + | |Quitte sa maison et se dirige vers le [[Magasin général de Pierre]]. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM | + | |12:00h |
− | |Arrives at Pierre's General Store to exercise with [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], and [[Robin]]. | + | |Arrive au magasin général pour faire de l'exercice avec [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]] et [[Robin]]. |
| |- | | |- |
− | |4:00 PM | + | |16:00h |
− | |Chats with the other ladies after exercise class. | + | |Discute avec les autres femmes après le cours d'exercices. |
| |- | | |- |
− | |6:10 PM | + | |18:10h |
− | |Leaves Pierre's General Store and walks back to her house. | + | |Quitte le magasin général et retourne chez elle. |
| |- | | |- |
− | |8:00 PM | + | |20:00h |
− | |Arrives home and stands in the kitchen. | + | |Arrive à la maison et se tient dans la cuisine. |
| |- | | |- |
− | |9:00 PM | + | |21:00h |
− | |Walks to her room and goes to bed. | + | |Va dans sa chambre et se couche. |
| |} | | |} |
| | | |
| {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Wednesday / Friday / Saturday / Sunday | + | !colspan="2"|Mercredi / Vendredi / Samedi / Dimanche |
| |- | | |- |
− | |6:00 AM | + | |6:00h |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A la [[Ranch de Marnie|maison]], dans sa chambre. |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00h |
− | |Stands behind the counter of her shop. | + | |Se tient derrière le comptoir de sa boutique. |
| |- | | |- |
− | |4:00 PM | + | |16:00h |
− | |Closes her shop and walks to her room. | + | |Ferme sa boutique et se dirige vers sa chambre. |
| |- | | |- |
− | |5:00 PM | + | |17:00h |
− | |Leaves her house and walks to [[The Stardrop Saloon]]. | + | |Quitte sa maison et se dirige vers [[Saloon du fruit étoilé]]. |
| |- | | |- |
− | |11:00 PM | + | |23:00h |
− | |Leaves the Saloon and walks back to her house to go to bed. | + | |Quitte le saloon et rentre chez elle pour se coucher. |
| |} | | |} |
| | | |