Modifications

351 octets ajoutés ,  25 juin 2019 à 14:06
Trad (en cours)
Ligne 7 : Ligne 7 :     
===Monstres===
 
===Monstres===
Les [[Monstres]] (sur [[Cartes de la ferme | Wilderness Farm]] ou activés par le [[Dark Shrine of Night Terrors]] dans les autres cartes) n'ont aucun effet sur les cultures.
+
Les [[Monstres]] (sur [[Cartes de la ferme| ferme en région sauvage]] ou activés par le [[Sanctuaire Sombre des Terreurs Nocturnes]] dans les autres cartes) n'ont aucun effet sur les cultures.
    
===Corbeaux===
 
===Corbeaux===
Les cultures peuvent être mangées par [[animaux # corbeaux | corbeaux]] lorsqu'il n'y a pas d'[[épouvantail]] à sa portée.
+
Les cultures peuvent être mangées par [[animaux#corbeaux|corbeaux]] lorsqu'elles ne sont pas dans le champ d'action d'un [[épouvantail]].
   −
===Farm Animals===
+
===Animaux de la ferme===
Farm Animals never trample or destroy crops. They may get in the way of planting or harvesting efforts, but will never cause damage to crops.
+
Les animaux de la ferme ne piétinent et ne détruisent jamais les cultures. Ils peuvent entraver la récolte ou la plantation mais ne cause pas de dommages aux graines.
   −
===Fertilizing and Planting===
+
===Fertilisation et plantation===
Fallow (untilled) farm land must be tilled with the [[Hoes|Hoe]] before fertilizing or planting there, an activity that consumes some of the player's daily energy, as reflected on the energy bar. A tile may be watered (by using the [[Watering Cans|Watering Can]]) only after it has been tilled, which consumes more energy.
+
Une case en jachère doit être labourée pour être fertilisée et pour y planter quelque chose. Labourer consomme de l'énergie, celle ci est répercutée sur la barre d'énergie du joueur. Une case peut être arrosée (en utilisant un [[Arrosoirs|arrosoir]], uniquement après qu'elle ai été labourée, et cela consomme également de l'énergie).
   −
Seeds and fertilizer are placed on a tilled tile individually by using the {{key|left-click}} control, or on multiple tiles by continuously holding on to the {{key|right-click}} or {{key|left-click}} control and moving the cursor and/or player. Since planting and fertilizing require no tool use, those activities consume none of the player's energy.
+
Les graines et les engrais sont placée sur chaque case labouée de manière individuelle en utilisant {{key|left-click}} ou sur plusieurs cases en gardant appuyé {{key|right-click}} ou {{key|left-click}} et en déplaçant le curseur ou le joueur. Comme planter ou fertiliser n'utilise pas d'outil, ces actions ne consomment pas d'énergie.
   −
Only one type of fertilizer at a time may be used on any given tile. Some fertilizer must be placed on a tile before a seed is planted there, other types can be placed before or after planting a seed. Watering can be done at any time after tilling, and freely either before or after fertilizing and/or planting, without regard to order.
+
Seul un type d'engrais peut être utilisée à la fois que une case. Certains doivent être placés sur la case avant que la graine y soit plantée, d'autres types peuvent être placés avant ou après la plantation. Arroser peut être fait à n'importe quel moment après le labour de la case, avant ou après la fertilisation ou la plantation, sans ordre de préférence.
   −
===Trellis Crops===
+
===Plantes à treillis.===
Some crops require a trellis, which cannot be walked through, so you need to plan your crop layout appropriately.
+
Certains plantes requièrent un treillis, sur lequel on ne peut pas marcher, donc plantez vos graines de manière appropriée pour pouvoir y accéder.
   −
The available trellis crops are [[Green Bean]], [[Hops]], and [[Grape]].
+
Les graines à treillis sont : [[Haricot vert]], [[Houblon]] et [[Raisin]].
   −
===Grow Times===
+
===Temps de croissance===
The grow times shown on this page ''exclude'' the day the seeds were planted. [[Fertilizer]] and [[Farming#Farming Skill|the Agriculturist Profession]] are ''not'' taken into account.  
+
Les temps de croissance indiqués '''excluent''' le jour où la graine est plantée. Les [[Engrais|engrais]] et la [[Agriculture#Farming_Skill|Profession agriculteur]] ne sont pas compté pour le temps indiqué ici.
   −
Crops must be watered every day for maximum growth. If unwatered for a day, a crop will not grow. Unwatered crops do not die, but they will not grow either.
+
Les plantations doivent être arrosées tous les jours pour atteindre leur croissance maximale. Si elles ne sont pas arrosée pendant un jour, elles ne pousseront pas ce jour là. Les plantes non arrosées ne mourront pas mais ne pousseront pas non plus.
   −
If a seed is planted into unwatered soil and not watered the same day, it will not grow that night. Growth will start the following night. The grow times on this page assume the seeds are watered the day they are planted.
+
Si une graine est plantée sur une case non arrosée et n'est pas arrosée le même jour, elle ne poussera pas durant la nuit. La croissance début durant la nuit suivante. Le temps de croissance indiquée assume que la plantation a été arrosée tous les jours.  
   −
Planting after midnight does not impose a penalty (it still counts as having been planted on the current day).
+
Planter après minuit ne donne pas de pénalité (elles sont comptée comme plantées durant le jour courant).
    
===Giant Crops===
 
===Giant Crops===
32

modifications