Modifications

7 422 octets ajoutés ,  31 décembre 2022 à 19:10
aucun résumé de modification
Ligne 7 : Ligne 7 :  
|friends  = {{NPC|Abigail}}{{NPC|Penny}}{{NPC|Sebastian}}
 
|friends  = {{NPC|Abigail}}{{NPC|Penny}}{{NPC|Sebastian}}
 
|marriage  = Oui
 
|marriage  = Oui
 +
|clinic    = {{Season|Fall|11}}
 
|favorites = {{name|Cactus Fruit}}{{name|Maple Bar}}{{name|Tigerseye}}{{name|Pizza}}
 
|favorites = {{name|Cactus Fruit}}{{name|Maple Bar}}{{name|Tigerseye}}{{name|Pizza}}
}}{{Traduire}}
+
}}
{{Quote|Sam est un garçon ouvert, amical, débordant d'énergie et jeune. Il joue de la guitare et de la batterie et souhaite créer un groupe avec [[Sebastian]] dès qu'ils auront assez de chansons ensemble. Cependant, il a l'habitude de démarrer des projets ambitieux sans les terminer. Sam est un peu stressé par le retour imminent de son père, parti depuis des années en raison de son métier.|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
+
{{Quote|Sam est un garçon ouvert, amical, débordant d'énergie et jeune. Il joue de la guitare et de la batterie et souhaite créer un groupe avec [[Sebastian]] dès qu'ils auront assez de chansons ensemble. Cependant, il a l'habitude de démarrer des projets ambitieux sans les terminer. Sam est un peu stressé par le retour imminent de son père, parti depuis des années en raison de son métier.|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Mise à jour du développeur # 12]}}
   −
'''Sam''' est un [[Villageois]] qui vit à [[Pélican Ville]]. Il est l'un des douze personnages disponibles pour le [[Mariage]]. Il habite dans la partie sud de la ville, juste au nord de la rivière, à [[1 allée des Saules]].
+
'''Sam''' est un [[Villageois]] qui vit à [[Pélican Ville]]. Il est l'un des douze personnages disponibles pour le [[mariage]]. Il habite dans la partie sud de la ville, juste au nord de la rivière, à [[1 allée des Saules]].
   −
Sam est un jeune homme dynamique et énergique passionné de musique. Il travaille à temps partiel chez [[JojaMart]].
+
'''Sam''' est un jeune homme dynamique et énergique passionné de musique. Il travaille à temps partiel chez [[Marché Joja]].
   −
==Programme==
+
==Emploi du temps==
On peut souvent voir Sam en train de pratiquer sa guitare [[1 allée des Saules|chez lui]].  Il est également souvent vu à l'extérieur de chez lui en train de jouer à un jeu vidéo sur son portable ou de tenter des tours de skateboard. On weekends he can be found playing pool at [[The Stardrop Saloon]]. He works part-time on Monday and Wednesday  at [[JojaMart]] (if it is in business), or at the [[Museum]] in the Artifacts and Minerals display (if the [[Community Center]] has been restored). He frequents the Stardrop Saloon during [[spring]], goes to [[The Beach]] during [[summer]], and visits [[Cindersap Forest|the woods]] west of town in the [[fall]].
+
On peut souvent voir Sam en train de jouer de sa guitare [[1 allée des Saules|chez lui]].  Il est également souvent vu à l'extérieur de chez lui en train de jouer à un jeu vidéo sur son portable ou de tenter des tours de skateboard. Les week-ends on peut le trouver en train de jouer aux bornes d'arcades du [[Saloon du fruit étoilé]]. Il travail à mi-temps les Lundi et Mercredi au [[Marché Joja]] (si se sont ses heures de travail), ou au [[musée]] dans la galerie des Artefacts et Minéraux (si le [[Centre communautaire]] a été restauré). Il fréquente le Saloon du fruit étoilé durant le [[printemps]], va à la [[La plage|plage]] en [[été]], et visite la [[Forêt Sève-Cendreuse|les bois]] à l'ouest de la ville en [[automne]].
   −
When it's raining he'll often stay home all day, or visit [[the Stardrop Saloon]] for a few hours.
+
Quand il pleut il restera la journée entière à la maison, ou visite le [[Saloon du fruit étoilé]] pour quelques heures.
   −
On the 11th of Fall, he has an appointment at the [[Harvey's Clinic|clinic]].
+
Le jour 11 de l'automne, il a rendez-vous à la [[Clinique d’Harvey]].
   −
His schedule can deviate if there are specific conditions like season, weather or certain days of the week. Below are his schedule deviations prioritized highest to lowest (for example when it rains that schedule will override all others below it)
+
Son calendrier peut dévier en fonction de condition spécifique comme la saison, le temps ou certains jours de la semaine. Ci-dessous, les déviations de son horaire classées par ordre de priorité, de la plus haute à la plus basse (par exemple, quand il pleut, ce programme prévaudra sur tous les autres en dessous).
    
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and stands in the middle of [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Se lève et reste au milieu de [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to [[JojaMart]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et marche jusqu'à [[Marché Joja]].
 
|-
 
|-
|12:50 PM
+
|12:50  
|Arrives at [[JojaMart]] and starts work.
+
|Arrive à [[Marché Joja]] et commence à travailler.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Finshes work at [[JojaMart]] and walks [[1 Willow Lane|home]].
+
|Fini le travail à [[Marché Joja]] et rente à la [[1 allée des Saules|maison]].
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Arrives in [[1 Willow Lane|his bedroom]] and stands in front of his bookshelf.
+
|Arrive dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] et reste debout devant son étagère.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30
|Goes to bed.
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00
|Wakes up and stands in the middle of [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Se lève et reste au milieu de [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40  
|Plays his guitar in [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00
|Leaves house and stands near Mayor's Manor by the river.
+
|Quitte la maison et attend près du Manoir du maire et de la rivière.
 
|-
 
|-
|6:30: PM
+
|18:30
|Heads back [[1 Willow Lane|home]].
+
|Rentre à la [[1 allée des Saules|maison]].
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
'''Wednesday'''
+
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and stands in the middle of [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Se lève et reste au milieu de [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to [[JojaMart]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et marche jusqu'à [[Marché Joja]].
 
|-
 
|-
|12:50 PM
+
|12:50  
|Arrives at [[JojaMart]] and starts work.
+
|Arrive à [[Marché Joja]] et commence à travailler.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Finshes work at [[JojaMart]] and walks [[1 Willow Lane|home]].
+
|Fini le travail à [[Marché Joja]] et rente à la [[1 allée des Saules|maison]].
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Arrives in [[1 Willow Lane|his bedroom]] and stands in front of his bookshelf.
+
|Arrive à [[1 allée des Saules|sa chambre]] et reste debout devant son étagère.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30  
|Goes to bed.
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
   −
'''Thursday'''
+
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and stands in front of his dresser.
+
|Se lève et reste devant son armoire.
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|13:40  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to the bush southeast of [[Lewis]]' house.
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et marche jusqu'au sud-est de la maison de [[Lewis]].
 
|-
 
|-
|3.00 PM
+
|15:00  
|Stands in front of the bush to the southeast of [[Lewis]]' house.
+
|Attend face au buisson au sud est de la maison de [[Lewis]].
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|18:30  
|Starts walking [[1 Willow Lane|home]].
+
|Commence à rentrer à la [[1 allée des Saules|maison]].
 
|-
 
|-
|7.50 PM
+
|19:50
|Arrives in [[1 Willow Lane|his bedroom]] and stands in front of his desk.
+
|Arrive à [[1 allée des Saules|sa chambre]] et attend face à son bureau.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Goes to bed.
+
|Va au lit
 
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Se lève et joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and skateboards outside of [[1 Willow Lane|his house]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et fait du skateboard devant [[1 allée des Saules|sa maison]].
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Walks to [[the Stardrop Saloon]].
+
|Va à [[Saloon du fruit étoilé]].
 
|-
 
|-
|4.00 PM
+
|16:00
|Arrives at [[the Stardrop Saloon]] and plays pool near the arcade.
+
|Arrive à [[Saloon du fruit étoilé]] et joue au billard à la salle d'arcade.
 
|-
 
|-
|9:20 PM
+
|21:20
|Leaves [[the Stardrop Saloon]] and walks [[1 Willow Lane|home]].
+
|Quitte [[Saloon du fruit étoilé]] et rentre [[1 allée des Saules|chez lui]].
 
|-
 
|-
|10.20 PM
+
|22:20  
|Arrives at [[1 Willow Lane|home]].
+
|Arrive à la [[1 allée des Saules|maison]].
 
|}
 
|}
   −
'''Regular Schedule'''
+
'''Calendrier régulier'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Se lève et bouge dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|13:40  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks into [[Pelican Town|town]] and stands near [[Lewis]]'s house by the river.
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]], marche dans la [[Pélican Ville|ville]] et attends près de la maison de [[Lewis]]et la rivière.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|18:30  
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[Pelican Town|town]].
+
|Retourne à la [[1 allée des Saules|maison]] depuis la [[Pélican Ville|ville]].
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00  
|Goes into [[1 Willow Lane|his bedroom]] to go to bed.
+
|Vas dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] se coucher.
 
|}
 
|}
   −
'''Rainy day (Option 1)'''
+
'''Jour de pluie (Option 1)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|Wakes up and stands in front of his dresser.
+
|Se lève et attend devant son armoire.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to the bridge near the [[Museum]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et prend le pont à coté du [[Musée]].
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|12:00  
|Arrives at the bridge near the [[Museum]].
+
|Arrive au pont à coté du [[Musée]].
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Leaves the bridge near the [[Museum]] and walks to the tree in front of [[2 Willow Lane|Emily and Haley's house]].
+
|Quitte le pont à coté du [[Musée]] et marche jusqu’à l'arbre devant la [[2 allée des Saules|maison d'Emily et Haley]].
 
|-
 
|-
|4.40 PM
+
|16:40  
|Arrives at the tree outside [[2 Willow Lane|Emily and Haley's house]] and plays his handheld video game.
+
|Arrive à l'arbre devant la [[2 allée des Saules|maison d'Emily et Haley]] et joue aux jeux vidéos.
 
|-
 
|-
|7.00 PM
+
|19:00  
|Walks [[1 Willow Lane|home]].
+
|Rentre à la [[1 allée des Saules|maison]].
 
|-
 
|-
|7:30 PM
+
|19:30  
|Arrives in [[1 Willow Lane|his bedroom]] and stands in front of his bookshelf.
+
|Arrive à [[1 allée des Saules|sa chambre]] et attend devant son étagère.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30  
|Goes to bed.
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 200 : Ligne 201 :  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Regular Schedule'''
+
'''Calendrier régulier'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Se lève et marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|13:40  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to [[The Beach|the beach]] by the firepit with his brother [[Vincent]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et va à [[La plage|la plage]], au feu de camp avec son frère [[Vincent]].
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[The Beach|the beach]].
+
|Retourne à la [[1 allée des Saules|maison]] depuis [[La plage|la plage]].
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Goes into his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Va dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] pour se coucher.
 
|}
 
|}
   −
'''Monday, Wednesday'''
+
'''Lundi, Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and stands in the middle of [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Se lève et attend au milieu de [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to [[JojaMart]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et va à [[Marché Joja]].
 
|-
 
|-
|12:50 PM
+
|12:50
|Arrives at [[JojaMart]] and starts work.
+
|Arrive à [[Marché Joja]] et travaille.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00
|Finshes work at [[JojaMart]] and walks [[1 Willow Lane|home]].
+
|Fini de travailler à [[Marché Joja]] et rentre à la [[1 allée des Saules|maison]].
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Arrives in [[1 Willow Lane|his bedroom]] and stands in front of his bookshelf.
+
|Arrive à [[1 allée des Saules|sa chambre]] et attend devant son étagère.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30  
|Goes to bed.
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
   −
'''Birthday (JojaMart open or first day Joja is closed, And not Raining)'''
+
'''Anniversaire (Marché Joja ouvert ou premier jour de fermeture de Joja, et pas de pluie)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Se lève et marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves his [[1 Willow Lane|bedroom]] and heads to [[JojaMart]] with his mother [[Jodi]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et se dirige vers [[Marché Joja]] avec sa mère [[Jodi]].
 
|-
 
|-
|12:50 PM
+
|12:50  
|Arrives at [[JojaMart]].
+
|Arrive à [[Marché Joja]].
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Leaves [[JojaMart]] and heads back [[1 Willow Lane|home]].
+
|Quitte [[Marché Joja]] et rentre à la [[1 allée des Saules|maison]].
 
|-
 
|-
|5:50 PM
+
|17:50  
|Arrives [[1 Willow Lane|home]], moves around his [[1 Willow Lane|bedroom]].
+
|Arrive à la [[1 allée des Saules|maison]], marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Goes to bed.
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
'''Birthday (JojaMart open, And Raining), Rainy Day'''
+
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
'''Anniversaire (Marché Joja ouvert, et Pluie), Jour de pluie'''
! style="width: 15%;" | Time
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 15%;" | Heure
 +
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Se lève et marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Starts playing his guitar in [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|3.00 PM
+
|15:00  
|Leaves bedroom, stands in [[1 Willow Lane|kitchen]] and plays his handheld video game.
+
|Sort de la chambre et attends dans la [[1 allée des Saules|cuisine]] en jouant aux jeux vidéos.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00  
|Heads back to [[1 Willow Lane|his bedroom]], moves around.
+
|Retourne et marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|8:00 PM
+
|20:00  
|Goes to bed.
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
{{ScheduleHeader|Fall}}
+
{{ScheduleHeader|Automne}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Regular Schedule'''
+
'''Calendrier régulier'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Se lève et marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|1:20 PM
+
|13:20  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks to [[Cindersap Forest|The Forest]] southwest of [[Leah's Cottage]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et va à [[Forêt Sève-Cendreuse|la forêt]] à sud-ouest de la [[Maison de Leah]].
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00  
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[Cindersap Forest|The Forest]].
+
|Retourne à la [[1 allée des Saules|maison]] depuis [[Forêt Sève-Cendreuse|la forêt]].
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Goes into his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Va dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] se coucher.
 
|}
 
|}
   −
'''Fall 11'''
+
'''Jour 11 Automne'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]. "I gotta go visit Uncle Doctor today... Great."
+
|Se lève et marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]]. "I gotta go visit Uncle Doctor today... Great."
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|11:30  
|Walks to [[Harvey's Clinic|the clinic]] for his annual checkup, plays his handheld video game in the waiting room.
+
|Se rend à [[Clinique d’Harvey|la clinique]] pour son contrôle annuel, joue aux jeux vidéos dans la salle d'attente.
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|13:30  
|Gets medical checkup at [[Harvey's Clinic|the clinic]]. "I'm a healthy boy, doc. Can I go now? This is boring."
+
|A son examen médicale à [[Clinique d’Harvey|la clinique]]. "I'm a healthy boy, doc. Can I go now? This is boring."
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Leaves [[Harvey's Clinic|the clinic]] to walk into [[Pelican Town|town]]. "I just got out of the doctor's office. Completely healthy and vigorous, just as I expected."
+
|Quitte [[Clinique d’Harvey|la clinique]] et marche dans la [[Pélican Ville|ville]]. "I just got out of the doctor's office. Completely healthy and vigorous, just as I expected."
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00  
|Returns to his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Retourne dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] se coucher.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
{{ScheduleHeader|Winter}}
+
{{ScheduleHeader|Hiver}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Regular Schedule'''
+
'''Calendrier régulier'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Se lève et marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|1:20 PM
+
|13:20  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks to [[the Stardrop Saloon]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] pour aller au [[Saloon du fruit étoilé]].
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00  
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[the Stardrop Saloon]].
+
|Retourne à la [[1 allée des Saules|maison]] depuis [[Saloon du fruit étoilé]].
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00  
|Goes into his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Va dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] se coucher.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
{{ScheduleHeader|Deviations}}
+
{{ScheduleHeader|Déviations}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Day 9 & Day 23 (If less than 6 [[friendship|hearts]] with [[Penny]])'''
+
'''Jour 9 & Jour 23 (Si moins de 6 [[amitié|coeurs]] avec [[Penny]])'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Se lève et marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks into [[Pelican Town|town]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et marche dans la [[Pélican Ville|ville]].
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Continues to walk around [[Pelican Town|town]], plays his handheld video game.
+
|Continue de marcher dans la [[Pélican Ville|ville]], joue aux jeux vidéos.
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00  
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[Pelican Town|town]].
+
|Retourne à la [[1 allée des Saules|maison]] depuis la [[Pélican Ville|ville]].
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30  
|Goes into his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Va dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] se coucher.
 
|}
 
|}
   −
'''Raining - Random choice #1'''
+
'''Jour de pluie - choix aléatoire #1'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, stands in front of the dresser in [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Se lève et attends devant l'armoire de [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Plays his handheld video game in the kitchen inside [[1 Willow Lane|his house]].
+
|Joue aux jeux vidéos dans la [[1 allée des Saules|cuisine]].
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00  
|Returns to [[1 Willow Lane|his bedroom]]. and stands in front of his dresser.
+
|Retourne dans [[1 allée des Saules|sa chambre]]et attend devant son armoire.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|18:30
|At his desk inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|A son bureau dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|8:00 PM
+
|20:00
|Goes to go to [[1 Willow Lane|bed]].
+
|Va se coucher.
 
|}
 
|}
   −
'''Raining - Random choice #2'''
+
'''Jour de pluie - choix aléatoire #2'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Se lève et marche dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Moves around inside [[1 Willow Lane|his home]].
+
|Marche dans [[1 allée des Saules|sa maison]].
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks to [[The Stardrop Saloon]]. "Nothing like an ice cold Joja Cola on a sopping wet day, huh? Just kidding. Hehehe."
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa maison]] et va à [[Saloon du fruit étoilé]]. "Nothing like an ice cold Joja Cola on a sopping wet day, huh? Just kidding. Hehehe."
 
|-
 
|-
|7:40 PM
+
|19:40  
|Leaves [[The Stardrop Saloon]] and returns to his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Quitte [[Saloon du fruit étoilé]] et rentre à la [[1 allée des Saules|maison]] se coucher.
 
|}
 
|}
   −
'''Saturday'''
+
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|8:00 AM
+
|8:00  
|Wakes up for the day inside [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks just [[Pelican Town|outside]] to stand by the river in front of [[2 Willow Lane|Haley and Emily's house]].
+
|Se lève et va [[Pélican Ville|dehors]] pour attendre près de la rivière devant la [[2 allée des Saules|maison de Haley et Emily]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00
|Walks to a nearby bush and plays his handheld video game in [[Pelican Town|town]].
+
|Va au buisson à coté de le [[1 allée des Saules|maison]] et joue aux jeux vidéos.
 
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|12:30  
|Leaves [[Pelican Town|town]], goes to [[1 Willow Lane|his bedroom]] with [[Sebastian]] to practice guitar.
+
|Quitte la [[Pélican Ville|ville]], va dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] avec [[Sebastian]] pour jouer de la guitare.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Hangs out in [[1 Willow Lane|his room]] with [[Sebastian]].
+
|Traine dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] avec [[Sebastian]].
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Leaves his [[1 Willow Lane|home]] to walk to [[Pelican Town|the river]] in front of his house with [[Sebastian]].
+
|Quitte la [[1 allée des Saules|maison]] pour aller à la  [[Pélican Ville|rivière]] devant la maison de [[Sebastian]].
 
|-
 
|-
|7:40 PM
+
|19:40  
|Returns to his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Retourne dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] se coucher.
 
|}
 
|}
   −
'''Monday & Wednesday, Community Center Restored'''
+
'''Lundi et Mercredi, [[Centre communautaire]] restauré'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Se lève et attends dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks to the [[Museum]].
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et va au [[Musée]].
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Leaves the [[Museum]], and heads [[1 Willow Lane|home]].
+
|Quitte le [[Musée]], et rentre à la [[1 allée des Saules|maison]].
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Arrives home, stands in his [[1 Willow Lane|bedroom]] in front of bookshelf.
+
|Arrive dans [[1 allée des Saules|sa chambre]] et attends devant son étagère.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30  
|In his [[1 Willow Lane|bedroom]] in bed.
+
|Va se coucher.
 
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Se lève et joue de la guitare dans [[1 allée des Saules|sa chambre]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks into [[Pelican Town|town]] to go skateboarding.
+
|Quitte [[1 allée des Saules|sa chambre]] et marche dans la [[Pélican Ville|ville]] pour faire du skateboard.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Walks to [[The Stardrop Saloon]] to play pool near the arcade.
+
|Va à [[Saloon du fruit étoilé]] pour jouer au billard dans la salle d'arcade.
 
|-
 
|-
|9:20 PM
+
|21:20  
|Leaves [[the Stardrop Saloon]] and walks home to his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Quitte [[Saloon du fruit étoilé]] et rentre à la [[1 allée des Saules|maison]] se coucher.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 493 : Ligne 495 :  
{{ScheduleHeader|Marriage}}
 
{{ScheduleHeader|Marriage}}
 
|-
 
|-
|If the community center is restored, Sam doesn't leave [[The Farm]] except on Monday and Friday. On Saturday mornings he spends time doing skateboard tricks on the half-pipe behind the farmhouse.
+
|Si le [[Centre communautaire]] est restauré, Sam ne quitte pas [[la ferme]] sauf les Lundi et Vendredi. Les Samedi matins, il passe son temps à faire du skateboard sur la rampe derrière la ferme.
   −
'''Monday'''
+
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|6:00 AM
+
|6:00  
|At home.
+
|A la maison.
 
|-
 
|-
|8:00 AM
+
|8:00  
|Leaves home and heads for [[Pelican Town]].
+
|Quitte la maison et se dirige vers [[Pélican Ville]].
 
|-
 
|-
|9:30 AM
+
|9:30  
|Arrives at [[1 Willow Lane]] and stands in the kitchen.
+
|Arrive au [[1 allée des Saules]] et attend dans la cuisine.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Moves to living room.
+
|Va dans le séjour.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Leaves [[1 Willow Lane]] to return home.
+
|Quitte [[1 allée des Saules]] pour rentre à la maison.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Arrives at the farmhouse.
+
|Arrive à la ferme.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|22:00  
|Goes to bed.
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Heure
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
|6:00 AM
+
|6:00
|At home.
+
|A la maison.
 
|-
 
|-
|8:00 AM
+
|8:00
|Leaves home and heads for [[Pelican Town]].
+
|Quitte la maison et se dirige vers [[Pélican Ville]].
 
|-
 
|-
|9:30 AM
+
|9:30  
|Arrives at [[1 Willow Lane]] and stands in the kitchen.
+
|Arrive à [[1 allée des Saules]] et reste dans la cuisine.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves house.
+
|Quitte la maison.
 
|-
 
|-
|11:50 AM
+
|11:50  
|Skateboarding south of the Stardrop Saloon, by the benches.
+
|Fait du skateboard au sud de the Stardrop Saloon, près des bancs.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Heads into [[the Stardrop Saloon]].
+
|Se dirige vers [[Saloon du fruit étoilé]].
 
|-
 
|-
|3:30 PM
+
|15:30  
|Playing pool in [[the Stardrop Saloon]].
+
|Joue au billard à [[Saloon du fruit étoilé]].
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Leaves the Saloon to return home.
+
|Quitte the Saloon pour rentrer à la maison.
 
|-
 
|-
|11:00 PM
+
|22:00  
|Arrives at the farmhouse.
+
|Arrive à la ferme.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
==Relationships==
+
==Relations==
Sam lives with his mother [[Jodi]] and younger brother [[Vincent]]. His mother spoils both of them, and claims that neither have ever had to do any chores. He is close to Vincent, and feels responsible for him in his dad's absence. In Spring, Year 2, Sam's father [[Kent]] returns and resides in the house with the rest of the family. After marriage, Sam will visit his family regularly to check up on them.   
+
Sam vit avec sa mère [[Jodi]] et son petit frère [[Vincent]]. Sa mère s'occupe d'eux et affirme qu'elle n'en a jamais fini avec les tâches ménagères. Il est proche de Vincent et se sent responsable de lui en l'absence de leur père. Au Printemps, Année 2, le père de Sam [[Kent]] revient à la maison et y réside avec le reste de la famille. Après le mariage, il rendra souvent visite à sa famille pour prendre de leurs nouvelles.   
   −
[[Sebastian]] and [[Abigail]] are his bandmates and close friends, and they often spend time together. When they are hanging out at [[The Stardrop Saloon]], Sebastian is always seen beating Sam at pool, while Abigail watches from the couch. He is also friends with [[Penny]], and will dance with her at the [[Flower Dance]] if neither is dancing with the player.
+
[[Sebastian]] et [[Abigail]] sont ses membres de groupe et ses amis proches. Ils passent souvent du temps ensemble. Quand ils se rendent au [[Saloon du fruit étoilé]], Sebastian est toujours vu en train de battre Sam au billard, pendant que Abigail les regarde du canapé. Il est aussi ami avec [[Penny]], et dansera avec elle à la [[Danse des Fleurs]] s'il ne danse pas avec le/la joueur/euse.
    
==Cadeaux==
 
==Cadeaux==
Ligne 565 : Ligne 567 :     
===Adore===
 
===Adore===
{{quote|Ah oui ! C'est ce que je préfère par-dessus tout !}}
+
{{Quote|Ah oui ! C'est ce que je préfère par-dessus tout !}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
!Ingredients
+
!Ingrédients
 
|-
 
|-
 
| [[File:Sam Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Sam Happy.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement adorés|universellement adorés]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
|[[Cactus Fruit]]
+
|[[Fruit de cactus]]
 
|{{Description|Cactus Fruit}}
 
|{{Description|Cactus Fruit}}
|[[Foraging]] - [[The Desert]]
+
|[[Cueillette]] - [[Désert de Calico]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[File:Maple_Bar.png|center]]
+
|[[File:Maple Bar.png|center]]
|[[Maple Bar]]
+
|[[Gâteau à l'érable]]
 
|{{Description|Maple Bar}}
 
|{{Description|Maple Bar}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Maple Syrup|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Wheat Flour|1}}
 
|{{name|Maple Syrup|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Wheat Flour|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Tigerseye.png|center]]
 +
|[[Oeil-de-tigre]]
 +
|{{Description|Tigerseye}}
 +
|[[Extraction minière]]
 +
|
 
|-
 
|-
 
||[[File:Pizza.png|center]]
 
||[[File:Pizza.png|center]]
 
|[[Pizza]]
 
|[[Pizza]]
 
|{{Description|Pizza}}
 
|{{Description|Pizza}}
|[[Cooking]], [[The Stardrop Saloon]]
+
|[[Cuisine]], [[Saloon du fruit étoilé]]
 
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Tomato|1}}{{name|Cheese|1}}
 
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Tomato|1}}{{name|Cheese|1}}
|-
  −
|[[File:Tigerseye.png|center]]
  −
|[[Tigerseye]]
  −
|{{Description|Tigerseye}}
  −
|[[Mining]]
  −
|
   
|}
 
|}
    
===Aime===
 
===Aime===
{{quote|Merci ! J’aime vraiment ça.}}
+
{{Quote|Merci ! J’aime vraiment ça.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Sam Pleased.png|48px|center]]
+
| [[File:Sam Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]''' ''(except [[Duck Mayonnaise]], [[Mayonnaise]], [[Jellies and Pickles|Pickles]], &amp; [[Vegetables]])''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]''' ''(sauf [[Gelées et Cornichons|cornichons]], '''[[légumes]]''', [[mayonnaise]] &amp; [[mayonnaise de canard]])''</li><li>'''Tous les oeufs''' ''(sauf [[oeuf du Vide]])*''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Joja Cola.png|center]]
 
|[[File:Joja Cola.png|center]]
 
|[[Joja Cola]]
 
|[[Joja Cola]]
 
|{{Description|Joja Cola}}
 
|{{Description|Joja Cola}}
|[[Fishing]], [[JojaMart]], [[The Stardrop Saloon#Joja Vending Machine|Saloon Vending Machine]], [[Trash Can]]
+
|[[Pêche]], [[Marché Joja]], [[Saloon du fruit étoilé]], [[Poubelle]]
 
|}
 
|}
<nowiki>*</nowiki>''Note that [[Dinosaur Egg]]s are considered [[Artifacts]] and not Eggs for gifting purposes.''
+
<nowiki>*</nowiki>''Notez que les [[Oeuf de dinosaure|oeufs de dinosaure]] sont des [[artefacts]] et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.''
    
===Neutre===
 
===Neutre===
{{quote|Tu as fait ça pour moi ? Merci !}}
+
{{Quote|Tu as fait ça pour moi ? Merci !}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Sam Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Sam.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Cactus Fruit]], [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]], &amp; [[Salmonberry]])''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]'''</li><li>'''Tous les [[fruits]]''' ''(sauf [[baie de saumon]], [[fruit de cactus]] &amp; [[Arbres fruitiers|fruits d'arbres fruitiers]])''</li><li>'''Tous les laits'''</li></ul>
 
|}
 
|}
    
===N'aime pas===
 
===N'aime pas===
{{quote|Mmm... c’est... intéressant.}}
+
{{Quote|Mmm... c’est... intéressant.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
 
| [[File:Sam Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Sam Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Coal]], [[Copper Bar]]s, [[Gold Bar]]s, [[Gold Ore]], [[Iridium Bar]]s, [[Iridium Ore]], [[Iron Bar]]s, [[Refined Quartz]], &amp; [[Tigerseye]])''</li><li>'''All [[Vegetables]]''' ''(except [[Hops]] &amp; [[Wheat]])''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement pas aimés|universellement pas aimés]]''' ''(sauf [[charbon]], [[lingot de cuivre]], [[lingot de fer]], [[lingot en iridium]], [[lingot en or]], [[minerai d'iridium]], [[minerai d'or]], [[oeil-de-tigre]] &amp; [[quartz raffiné]])''</li><li>'''Tous les [[légumes]]''' ''(sauf [[blé]], [[feuilles de thé]] &amp; [[houblon]])''</li></ul>
 +
|-
 +
|[[File:Seaweed.png|center]]
 +
|[[Algues]]
 +
|{{Description|Seaweed}}
 +
|[[Pêche]]
 +
|-
 +
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 +
|[[Baie de saumon]]
 +
|{{Description|Salmonberry}}
 +
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Champignon commun]]
 
|{{Description|Common Mushroom}}
 
|{{Description|Common Mushroom}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 +
|-
 +
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 +
|[[Champignon violet]]
 +
|{{Description|Purple Mushroom}}
 +
|[[Cueillette]] - Les [[Mines]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[Chanterelle]]
 
|[[Chanterelle]]
 
|{{Description|Chanterelle}}
 
|{{Description|Chanterelle}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 +
|-
 +
|[[File:Holly.png|center]]
 +
|[[Houx]]
 +
|{{Description|Holly}}
 +
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 +
|-
 +
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 +
|[[Igname des neiges]]
 +
|{{Description|Snow Yam}}
 +
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Jonquille]]
 
|{{Description|Daffodil}}
 
|{{Description|Daffodil}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|<span class="no-wrap">[[Cueillette]] - [[Printemps]]</span>
 
|-
 
|-
|[[File:Dandelion.png|center]]
+
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Morille]]
|{{Description|Dandelion}}
+
|{{Description|Morel}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Noisette]]
 
|{{Description|Hazelnut}}
 
|{{Description|Hazelnut}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 
|-
 
|-
|[[File:Holly.png|center]]
+
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Pissenlit]]
|{{Description|Holly}}
+
|{{Description|Dandelion}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Poireau]]
 
|{{Description|Leek}}
 
|{{Description|Leek}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
|-
  −
|[[File:Morel.png|center]]
  −
|[[Morel]]
  −
|{{Description|Morel}}
  −
|[[Foraging]] - [[Spring]]
  −
|-
  −
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
  −
|[[Purple Mushroom]]
  −
|{{Description|Purple Mushroom}}
  −
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
   
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[Quartz]]
 
|[[Quartz]]
 
|{{Description|Quartz}}
 
|{{Description|Quartz}}
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[Cueillette]] - Les [[Mines]]
 
|-
 
|-
|[[File:Salmonberry.png|center]]
+
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Salmonberry]]
+
|[[Racine d'hiver]]
|{{Description|Salmonberry}}
+
|{{Description|Winter Root}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
|-
  −
|[[File:Seaweed.png|center]]
  −
|[[Seaweed]]
  −
|{{Description|Seaweed}}
  −
|[[Fish#Other Catchables|Fishing]]
  −
|-
  −
|[[File:Snow Yam.png|center]]
  −
|[[Snow Yam]]
  −
|{{Description|Snow Yam}}
  −
|[[Foraging]] - [[Winter]]
   
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Raifort sauvage]]
 
|{{Description|Wild Horseradish}}
 
|{{Description|Wild Horseradish}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
|-
  −
|[[File:Winter Root.png|center]]
  −
|[[Winter Root]]
  −
|{{Description|Winter Root}}
  −
|[[Foraging]] - [[Winter]]
   
|}
 
|}
    
===Déteste===
 
===Déteste===
{{quote|Tu ne comprends vraiment pas, hein ?}}
+
{{Quote|Tu ne comprends vraiment pas, hein ?}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
!Ingredients
+
!Ingrédients
 
|-
 
|-
| [[File:Sam Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Sam Concerned.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]''' ''(except [[Joja Cola]] &amp; [[Seaweed]])''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]''' ''(sauf [[Joja Cola]] &amp; [[algues]])''</li></ul>
 
   
|-
 
|-
 
|[[File:Coal.png|center]]
 
|[[File:Coal.png|center]]
|[[Coal]]
+
|[[Charbon]]
 
|{{Description|Coal}}
 
|{{Description|Coal}}
|[[Mining]]
+
|[[Extraction minière]]
 
|
 
|
 +
|-
 +
|[[File:Pickles.png|center]]
 +
|[[Gelées et Cornichons|Cornichons]]
 +
|{{Description|Pickles}}
 +
|[[Bocal]]
 +
|Tout [[légumes|légume]] (1)
 
|-
 
|-
 
|[[File:Copper Bar.png|center]]
 
|[[File:Copper Bar.png|center]]
|[[Copper Bar]]
+
|[[Lingot de cuivre]]
 
|{{Description|Copper Bar}}
 
|{{Description|Copper Bar}}
|[[Furnace]]
+
|[[Fournaise]]
 
|{{name|Coal|1}}{{name|Copper Ore|5}}
 
|{{name|Coal|1}}{{name|Copper Ore|5}}
 
|-
 
|-
|[[File:Duck Mayonnaise.png|center]]
+
|[[File:Iron Bar.png|center]]
|[[Duck Mayonnaise]]
+
|[[Lingot de fer]]
|{{Description|Duck Mayonnaise}}
+
|{{Description|Iron Bar}}
|[[Mayonnaise Machine]]
+
|[[Fournaise]]
|{{name|Duck Egg|1}}
+
|{{name|Coal|1}}{{name|Iron Ore|5}}
 +
|-
 +
|[[File:Iridium Bar.png|center]]
 +
|[[Lingot en iridium]]
 +
|{{Description|Iridium Bar}}
 +
|[[Fournaise]]
 +
|{{name|Coal|1}}{{name|Iridium Ore|5}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Gold Bar.png|center]]
 
|[[File:Gold Bar.png|center]]
|[[Gold Bar]]
+
|[[Lingot en or]]
 
|{{Description|Gold Bar}}
 
|{{Description|Gold Bar}}
|[[Furnace]]
+
|[[Fournaise]]
 
|{{name|Coal|1}}{{name|Gold Ore|5}}
 
|{{name|Coal|1}}{{name|Gold Ore|5}}
 
|-
 
|-
|[[File:Gold Ore.png|center]]
+
|[[File:Mayonnaise.png|center]]
|[[Gold Ore]]
+
|[[Mayonnaise]]
|{{Description|Gold Ore}}
+
|{{Description|Mayonnaise}}
|[[Mining]]
+
|[[Machine à mayonnaise]]
|
+
|{{name|Egg|1}}
 
|-
 
|-
|[[File:Iridium Bar.png|center]]
+
|[[File:Duck Mayonnaise.png|center]]
|[[Iridium Bar]]
+
|[[Mayonnaise de canard]]
|{{Description|Iridium Bar}}
+
|{{Description|Duck Mayonnaise}}
|[[Furnace]]
+
|[[Machine à mayonnaise]]
|{{name|Coal|1}}{{name|Iridium Ore|5}}
+
|{{name|Duck Egg|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Iridium Ore.png|center]]
 
|[[File:Iridium Ore.png|center]]
|[[Iridium Ore]]
+
|[[Minerai d'iridium]]
 
|{{Description|Iridium Ore}}
 
|{{Description|Iridium Ore}}
|[[Mining]]
+
|[[Extraction minière]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[File:Iron Bar.png|center]]
+
|[[File:Gold Ore.png|center]]
|[[Iron Bar]]
+
|[[Minerai d'or]]
|{{Description|Iron Bar}}
+
|{{Description|Gold Ore}}
|[[Furnace]]
+
|[[Extraction minière]]
|{{name|Coal|1}}{{name|Iron Ore|5}}
+
|
|-
  −
|[[File:Mayonnaise.png|center]]
  −
|[[Mayonnaise]]
  −
|{{Description|Mayonnaise}}
  −
|[[Mayonnaise Machine]]
  −
|{{name|Egg|1}}
  −
|-
  −
|[[File:Pickles.png|center]]
  −
|[[Jellies and Pickles|Pickles]]
  −
|{{Description|Pickles}}
  −
|[[Preserves Jar]]
  −
|Any [[Vegetables|Vegetable]]
   
|-
 
|-
 
|[[File:Refined Quartz.png|center]]
 
|[[File:Refined Quartz.png|center]]
|[[Refined Quartz]]
+
|[[Quartz raffiné]]
 
|{{Description|Refined Quartz}}
 
|{{Description|Refined Quartz}}
|[[Furnace]]
+
|[[Fournaise]]
 
|{{name|Coal|1}}{{name|Quartz|1}}
 
|{{name|Coal|1}}{{name|Quartz|1}}
 +
|}
 +
 +
==Films et concessions==
 +
{{Main article|Cinéma}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore
 +
|-
 +
|[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!Aime
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Ça hurle sous la pluie
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] L’aventure du roi de la prairie : Le Film</p>
 +
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Le courageux petit arbre
 +
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant</p>
 +
[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mystèrium
 +
|-
 +
!N'aime pas
 +
|-
 +
|[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Le miracle de la ferme Coldstar
 +
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Le Zuzu Express</p>
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Personal Pizza.png|24px|link=]] Pizza individuel<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet d’essence d'étoile
 +
|-
 +
!N'aime pas [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Hummus Snack Pack.png|24px|link=]] Encas de houmous<br />[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] Gâteau à la mousse de cappuccino<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Pop-corn à la Truffe<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Pop-corn Joja<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Réglisse<br />[[File:Panzanella Salad.png|24px|link=]] Salade panzanella<br />[[File:Kale Smoothie.png|24px|link=]] Smoothie de chou frisé<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Thé au Jasmin<br />[[File:Apple Slices.png|24px|link=]] Tranches de pommes
 +
|-
 +
!Aime [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tout le reste''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
   Ligne 807 : Ligne 852 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter Sam's house when he's there.
+
  |trigger = Entre dans la maison de Sam lorsqu'il est là.
  |details = Sam and Sebastian are jamming out in Sam's room. Sam tells you he's trying to get a band together, but he's unsure what style of music to play. He asks what music you like.
+
  |details = Sam et Sebastian sont fâchés dans la chambre de Sam. Sam vous dit qu'ils essaient de monter un groupe ensemble mais qu'il n'est pas sûre du style de musique qu'il veut jouer. Il vous demande qu'elle musique vous aimez.
   −
* {{choice|"Cheerful pop music."|0}}
+
* {{choice|"De la pop."|0}}
* {{choice|"Experimental noise rock."|0}}
+
* {{choice|"Du rock agressif expérimental."|0}}
* {{choice|"Hi-energy dance music."|0}}
+
* {{choice|"De la musique de danse électro."|0}}
* {{choice|"Honky-tonk country music."|0}}
+
* {{choice|"De la musique country."|0}}
   −
No matter which style you pick, Sam says that's the style he's been thinking about for the band. He asks Sebastian if he's on board too. Sebastian agrees and Sam thanks you.
+
Peu importe quel style vous choisirez, '''Sam''' dit que c'est le style auquel il a pensé pour le groupe. Il demande à Sebastian ce qu'il en pense et s'il est d'accord pour jouer ce style de musique. Sebastian répond qu'il est d'accord et Sam vous remercie pour votre avis et est convaincu que grâce à ses talents à la guitare et les talents de Sebastian au synthétiseur, le groupe aura du succès. La cinématique prend fin sur Sam disant qu'il cherche maintenant quelqu'un pour jouer de la batterie.
 
}}
 
}}
   Ligne 821 : Ligne 866 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 3
 
  |hearts  = 3
  |trigger = In any season except winter, enter the beach on a sunny day between 7am and 3pm. This event only happens in Year 1.
+
  |trigger = Dans toutes les saisons sauf l'[[Hiver]], aller à [[La plage]] un jour ensoleillé entre 7h et 15h. Cet événement ne se passe que la première année.
  |details = Sam is watching his brother [[Vincent]] play in the sand. Sam says his dad used to take them to the beach on sunny days. Vincent asks if their father will come home. Sam says "Of course". Vincent mentions overhearing people talk about mass military casualties. Sam tells him not to believe them, and Vincent returns to playing. Sam feels bad for getting his brother's hopes up and asks for your opinion.
+
  |details = Sam regarde son frère [[Vincent]] jouer dans le sable. Sam raconte que son père avait l'habitude de les emmener à [[La plage]] lors des jours ensoleillés. [[Vincent]] demande alors si leur père reviendra à la maison. Sam dit "Bien sûr". Vincent mentionne avoir entendu des gens parler de pertes militaires massives. '''Sam''' lui dit de ne pas les croire, et [[Vincent]] retourne jouer. Sam se sent mal de donner de l'espoir à son frère et vous demande votre opinion.
   −
* {{choice|"It's best to be honest with kids."|0}} Sam questions your thoughts, but then agrees that kids have to learn about the world one way or another.
+
* {{choice|"Il vaut mieux être honnête avec les enfants."|0}} Sam questionne vos opinions mais ensuite acquiesce sur le fait que les enfants ont à apprendre de la réalité du monde, d'une façon ou d'une autre.
* {{choice|"You did the right thing. Kids should have hope."|0}} Sam agrees and says kids should hang on to their childhood as long as they can.
+
* {{choice|"Tu as pris la bonne décision. Les enfants devraient garder espoir."|0}} Sam acquiesce et dit que les enfants devraient jouer et s'amuser tant qu'ils le peuvent.
   −
Sam tells you the band's coming together, and Sebastian really wanted Abigail to be the drummer "for some reason".
+
Sam vous annonce que le groupe commençait à se réunir et que Sebastian avait tenu, pour certaines raisons sous-entendu, à ce que Abigail rejoigne le groupe en tant que batteuse, d'autant plus qu'elle joue bien.
 
}}
 
}}
   Ligne 833 : Ligne 878 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Enter Sam's house when he's there.
+
  |trigger = Entrer dans la maison de '''Sam''' quand il est dedans.
  |details = Sam is in the kitchen. He says hello. As he's getting you a snack, he drops an egg on the kitchen floor. His mom hears the commotion, walks into the kitchen, and becomes upset about the mess. Sam asks you to tell her what happened.
+
  |details = Sam est dans la cuisine. Il vous dit bonjour. Alors qu'il va pour vous donner un casse-croûte, il fait tomber un oeuf sur le sol de la cuisine. Sa mère entends le bruit, va dans la cuisine, et s'énerve à propos du désordre. Sam vous demande de lui dire ce qu'il s'est passé.
   −
* {{choice|"Sam dropped the snack as he was handing it to me."|-10}}
+
* {{choice|"Sam a laissé tomber le casse-croûte au moment où j'allais le prendre."|-10}}
* {{choice|"Sam handed me the snack and then I dropped it."|50}} Sam agrees with you.
+
* {{choice|"Sam m'a donné le casse-croûte, mais je l'ai fait tomber."|50}} Sam est d'accord avec vous.
* {{choice|"Sam dropped it on purpose. He thought it would be funny."|-50}}
+
* {{choice|"Sam a laissé tomber le casse-croûte exprès. Il pensait que ce serait drôle."|-50}}
   −
Jodi thanks you for being honest, and Sam insists he'll clean up the mess.
+
Jodi vous remercie pour votre honnêteté, et Sam insiste pour nettoyer le désordre.
 
}}
 
}}
   Ligne 846 : Ligne 891 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = On any day when it's not raining, enter the town between noon and 4pm.
+
  |trigger = A n'importe quel jour non-pluvieux, entrez dans la ville entre 12h et 16h.
  |details = Sam is skateboarding and grinding on Emily and Haley's flower box. Lewis catches him and scolds him for it. Lewis asks for your opinion.
+
  |details = Sam fait du skateboard sur le pot de fleur de la maison d'Emily et de Haley. Lewis l'attrape et le réprimande pour ça. Lewis vous demande votre avis.
   −
* {{choice|"You're right, sir. Sam should respect private property."|0}} Sam is unhappy, but obliges and says he'll just not skateboard ever again.
+
* {{choice|"Vous avez raison. Sam devrait respecter la propriété privée des gens."|0}} Sam est mécontent, mais reconnaît sa faute et dit qu'il ne fera juste plus de skateboard du tout.
* {{choice|"Don't blame Sam. There's nowhere else to ride!"|0}} Sam seems happy and agrees. Mayor Lewis becomes frustrated and states that he thought you were more mature than that but afterwards apologizes to Sam and asks him to be more careful in the future.
+
* {{choice|"Ne blâmez pas trop Sam. Il n'y a nulle part d'autre où faire du skateboard !"|0}} Sam semble heureux et être d'accord. Le maire Lewis se frustre et déclare qu'il pensait que vous étiez plus mature que ça, mais finit par présenter ses excuses à Sam et lui demande de faire plus attention dans le futur.
* {{choice|"I'm staying out of this."|0}} Mayor Lewis says he doesn't want to see Sam doing it again, Sam agrees and the Mayor leaves. Then Sam turns to you and, with a smile, asks if you saw his rad trick.
+
* {{choice|"Je préfèrerai rester en dehors de ça."|0}} Le maire Lewis dit qu'il ne veut plus voir Sam faire ça encore. Sam est d'accord et le maire s'en va.  
 +
 
 +
Une fois que le maire est parti, Sam se tourne vers vous et, avec un sourire, vous demande si vous avez vu sa figure.
 
}}
 
}}
   Ligne 857 : Ligne 904 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = Sam shows up at your doorstop between 6am and 8am. Only triggers if you've seen his two-heart event.
+
  |trigger = Sam se présente à votre porte entre 6h et 8h, seulement si vous avez assisté à l'évènement des 2 coeurs.
  |details = Sam invites you to see his band play in the city and asks to meet at the bus stop at 4pm. Enter the Bus Stop screen between 4PM and 7PM to meet Sam and the others, and watch them play. He thanks you for inspiring his band with the type of music they should play.
+
  |details = Sam vous invite à voir son groupe jouer à Zuzu Ville et vous demande de vous présenter à l'arrêt de bus à 16h. Rejoignez Sam et les autres à l'Arrêt de Bus entre 16h et 19h. Une fois arrivé au lieu du concert, le groupe joue un morceau. A la fin du concert, Sam vous remercie donc pour avoir inspiré son groupe avec le style de musique que vous leur aviez choisi lors de l'évènement des 2 coeurs .
   −
{{clear}}[[File:Sam's_gig.gif]]{{clear}}
+
{{clear}}[[File:Sam's gig.gif]]{{clear}}
 
}}
 
}}
   Ligne 866 : Ligne 913 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
  |trigger = After receiving a letter from Sam, enter the town on a sunny day between 8pm and midnight.
+
  |trigger = Après avoir reçu une lettre de Sam, entrez dans la ville un jour ensoleillé entre 20h et minuit.
  |details = You meet Sam outside his house. He says it's cold outside and sneaks you into his room to talk privately. As he admits he's falling for you, his mom knocks on the door. He has you hide in the bed. His mom comes in and asks why he's sweating and red in the face, and Sam says he's just been doing push ups. She wishes him good night and leaves.
+
  |details = Vous rencontrez Sam à l'extérieur de sa maison. Il vous dit qu'il fait froid dehors et vous glisse à l'intérieur de sa chambre pour parler en privé. Il admet qu'il tombe amoureux de vous et sa mère toque à la porte. Il vous cache dans le lit. Sa mère entre et lui demande pourquoi il transpire et pourquoi il est rouge à la figure. Sam lui répond qu'il vient de faire des pompes. Elle lui souhaite alors une bonne nuit et quitte sa chambre.
   −
You are presented with the option to:
+
Les options suivantes vous sont présentées :
* {{choice|''Get out of the bed.''|0}} (If you take this option, the game presents the following 2 more choices)
+
* {{choice|''Sortir de sous le lit.''|0}} (Si vous prenez cette option, le jeu présente les 2 choix supplémentaires suivants)
** {{choice|''Move Closer.''|0}} You return Sam's affections, and the two of you share a kiss.
+
** {{choice|''Se rapprocher de Sam.''|0}} Vous renvoyez l'affection de Sam, et tous deux partagez un baiser.
** {{choice|''Head for the window.''|0}} You reject Sam's advances.
+
** {{choice|''Se rapprocher de la fenêtre.''|0}} Vous rejetez les avances de Sam.
* {{choice|''Stay put.''|0}} Sam crawls into bed with you, kisses you, and says "I knew there was something special between us."
+
* {{choice|''Ne pas bouger.''|0}} Sam se glisse dans le lit, vous embrasse et dit "J'ai toujours su qu'il y avait quelque chose de spécial entre nous..."
 
}}
 
}}
   Ligne 879 : Ligne 926 :  
{{Hearts|10}}
 
{{Hearts|10}}
 
{{#lst:Bouquet|boys}}<!-- Transcluded from Bouquet page -->
 
{{#lst:Bouquet|boys}}<!-- Transcluded from Bouquet page -->
 +
 +
===Quatorze coeurs===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 14
 +
|trigger = '''Part 1:''' Entrez dans une ferme améliorée (doit être améliorée au moins deux fois) entre 6h10 et 17h00, lorsque Sam est à l'intérieur.
 +
<br />'''Part 2:''' Trois jours plus tard, entrez dans la ferme entre 6h10 et 17h, quand Sam est à l'intérieur.
 +
<br />'''Part 3:''' Trois jours plus tard, entrez dans la ferme entre 6h10 et 17h, quand Sam est à l'intérieur.
 +
<br />'''Part 4:''' Quatre jours plus tard, entrez dans la ferme entre 6h10 et 17h, quand Sam est à l'intérieur.
 +
|details =
 +
'''Partie 1:'''
 +
:Sam dit qu'il a l'impression d'être devenu paresseux depuis qu'il a emménagé dans la ferme et qu'il veut trouver du travail, quelque chose à voir avec la musique.
 +
 +
'''Partie 2:'''
 +
:Sam reçois une offre d'emplois par mail, celle-ci conciste à faire de la musique pour une émission télévisée pour enfants intitulée "The Happy Junimo Show". Il dit que ce n'est pas exactement ce qu'il avait en tête.
 +
:*{{Choice|Considére cela comme un tremplin dans votre carrière...|0}}
 +
:Sam répond "Hmm... Ouai, Je suppose que c'est une façon de voir les choses."
 +
:*{{Choice|Pense juste à quel point tu rendras les enfants heureux !|0}}
 +
:Sam répond "Je veux dire... tu as raison, quelqu'un doit faire de la musique pour enfants. Mais ce n'est pas exactement un "travail de rêve"..."
 +
:*{{Choice|Je suis désolé...|0}}
 +
:Sam répond "Ah..; bon... ça va. Je vais en tirer le meilleur, comme je le fais toujours."
 +
 +
:Sam continue en disant "Je suppose que je ferais mieux de commencer à "penser comme un enfant"..."
 +
:*{{Choice|Ça devrait être facile pour toi...|0}}
 +
:Sam s'exclame "Hey!" pendant que le joueur rigole.
 +
:*{{Choice|Tu pourrais demander de l'aide à ton petit frère !|0}}
 +
:Sam dit ce n'est pas une mauvaise idée et remerci le joueur pour le conseil.
 +
 +
'''Partie 3:'''
 +
:Sam progresse sur la chanson et joue ce qu'il a écrit jusqu'à présent sur une guitare acoustique. Il se sent positif à propos de son travail et espère que le studio sera satisfait de sa chanson lorsqu'elle sera terminée.
 +
 +
'''Partie 4:'''
 +
Le joueur, [[Vincent]] et [[Jas]] se réunissent autour d'un téléviseur dans la chambre de Sam dans la ferme. Sam joue une vidéo de sa chanson. Ensuite, il exprime sa surprise de voir à quel point Vincent et Jas l'aiment. Il remercie le joueur pour son soutien et donne une [[Stéréo de Sam|stéréo]] pour que le joueur puisse écouter la chanson à tout moment.
 +
}}
    
==Mariage==
 
==Mariage==
 
{{main article|Mariage}}
 
{{main article|Mariage}}
Once married, Sam will move into the [[farmhouse]]. Like other marriage candidates, he will add his own room to the right of the bedroom. He'll also set up a half-pipe behind the farmhouse where he'll sometimes go to practice his skateboarding tricks.
+
Une fois marié, Sam emménagera à la maison de ferme. Comme les autres candidats au mariage, il ajoutera sa propre pièce à droite de la chambre. Il installera également un half-pipe dans l'espace derrière la maison dédié. Il y fera parfois quelques figure de skate.
   −
On rainy days, Sam may offer you a gift that he found "rolling around in the back of a drawer": [[Cactus Fruit]], [[Coconut]], [[Earth Crystal]], or [[Geode]].  On rainy nights, he may offer you [[Pizza]].  On nights when Sam stays inside the farmhouse all day, he may offer you instant [[Pancakes]], explaining that he never learned to cook.
+
Les jours de pluie, Sam peut vous offrir un cadeau qu'il a trouvé au fond d'un tiroir : un [[Fruit de cactus]], une [[Noix de coco]], un [[Cristal de terre]], ou une [[Géode]].  Dans les nuits pluvieuses, il peut vous offrir une [[Pizza]].  Les nuits quand Sam reste toute la journée dans à la maison, il peut vous offrir des [[Pancakes]], expliquant qu'il n'a jamais appris à cuisiner.
    
<gallery>
 
<gallery>
Sam Spouse Room.png|Sam's room
+
Sam Spouse Room.png|Pièce de Sam
Sampipe.jpg|Sam's half pipe
+
Sampipe.jpg|Half-pipe de Sam
 
</gallery>
 
</gallery>
    
==Questions==
 
==Questions==
{{Quote|I'm trying to come up with a new song for my band, but I'm blanking..." ... "Hey... What do you think my new song should be about?}}
+
{{Quote|J’essaie de créer une nouvelle chanson pour mon groupe, mais je bloque..." ... "Hé, de quoi penses-tu que ma nouvelle chanson devrait parler ?}}
:{{Choice|Farming, mining and chopping wood.|30}}
+
*{{Choice|La vie à la ferme.|30}}
::''"Hey, you know what? That sounds perfect. Thanks!"''
+
Sam répond : « Hé, tu sais quoi ? C’est parfait. Merci ! »
:{{Choice|A city in the sea.|30}}
+
*{{Choice|Une ville au bord de mer.|30}}
::''"Hey, you know what? That sounds perfect. Thanks!"''
+
Sam répond : « Hé, tu sais quoi ? C’est parfait. Merci ! »
:{{Choice|Trains.|30}}
+
*{{Choice|De trains.|30}}
::''"Hey, you know what? That sounds perfect. Thanks!"''
+
Sam répond : « Hé, tu sais quoi ? C’est parfait. Merci ! »
:{{Choice|Choose anything, it'll be terrible anyway.|-50}}
+
*{{Choice|Choisis ce que tu veux. Ce ne sera pas une bonne chanson.|-50}}
::''"Hey man... what the heck is your problem? Sorry I asked."''
+
Sam répond : « Hé, toi... c’est quoi ton problème ? Je n’aurais pas dû te demander ton avis. »
    
==Quêtes==
 
==Quêtes==
*{{PAGENAME}} may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*Sam peut aléatoirement demander un objet au [[Quêtes#Quêtes d'embauche|Tableau d'affichage]] à l'extérieur du [[Magasin général de Pierre]]. La récompense est de 3x le prix de vente de base de l'objet et de 150 points d'[[Amitié]].
    
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
File:Sam.png
+
Sam.png
File:Sam_Happy.png
+
Sam Happy.png
File:Sam_Concerned.png
+
Sam Concerned.png
File:Sam_Neutral.png
+
Sam Neutral.png
File:Sam_Annoyed.png
+
Sam Annoyed.png
File:Sam_Surprised.png
+
Sam Surprised.png
File:Sam_Blush.png
+
Sam Blush.png
File:Sam_Pleased.png
+
Sam Pleased.png
File:Sam_Thinking.png
+
Sam Thinking.png
 +
Sam Bashful.png
 +
Sam Reading.png
 +
Sam Beach.png
 +
Sam Beach Happy.png
 +
Sam Beach Concerned.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   −
==Timeline==
+
==Chronologie==
Sam's look evolved over the years the game was in development.
+
L'apparence de Sam a évolué pendant les années de développement du jeu. Voici une petite chronologie montrant comment le style de Sam et la technique de ConcernedApe ont changé les années précédant le lancement du jeu.
Here's a timeline showing how ConcernedApe's art and Sam's style changed over the years before the game was launched.
      
[[File:Sam timeline.png|center]]
 
[[File:Sam timeline.png|center]]
   −
==Trivia==
+
==Anecdotes==
* Sam is allergic to pollen, which he mentions during the [[Egg Festival]]. He also mentions that his "nose is really happy" during summer due to the typically lower pollen count.
+
* Sam est allergique au pollen, il le mentionne d'ailleurs pendant la [[Fête des Oeufs]]. Il mentionne également que son "nez est réellement joyeux" pendant l'été car le pollen y est assez rare.
* "Sam" is short for "Samson", which he reveals to the player once they have a good relationship with him. He also states that he doesn't want the player to tell anyone.
+
* "Sam" est le diminutif de "Samson", il le révèle au/à la joueur/euse une fois qu'il a une bonne relation avec lui/elle. Il lui demande également de ne le dire à personne.
* "Sam" is a unisex given name of Hebrew origin, meaning "God has heard". Other meanings are "Sun child" or "bright sun".
+
* "Sam" est un prénom unisexe d'origine hébraïque qui veut dire "son nom est Dieu". D'autres significations sont "le fils du soleil" ou "le soleil".
* Sam's dialogue is less harsh than other NPCs when the player rummages through garbage cans. Instead of being disgusted, he just asks the player why they're searching through the trash.  It still costs the player 25 friendship points, however.
+
* Le dialogue de Sam est moins dur que les autres PNJ lorsque le/la joueur/euse fouille dans les poubelles. Au lieu d'être dégoûté, il lui demande juste pourquoi il/elle cherche dans les ordures. Cependant, il coûtera toujours 25 points d'amitié avec le/la joueur/euse.
* On Sam's portraits, his undershirt is yellow, but in his sprite, it is red.
+
* Sur le portrait de Sam, son maillot de corps est jaune, alors que sur son sprite, il est rouge.
* [[Sam's Old Guitar]] is a weapon in the game, but is currently unobtainable.
+
* La [[Vieille guitare de Sam]] est une arme dans le jeu, mais ne peut actuellement pas être obtenue.
* Sam used to live in [[Setting#Zuzu City|Zuzu City]]. He recalls how bright and loud it is day and night, and how hot it is during summer.
+
* Sam vivait avant à Zuzu Ville. Il raconte comment c'était lumineux et bruyant jour et nuit, et comment il faisait chaud durant l'été.
   −
==History==
+
==Historique==
{{history|1.0|Introduced.}}
+
{{History|1.0|Introduit.}}
{{history|1.1|Added skateboarding area behind farmhouse if [[marriage|married]].}}
+
{{History|1.1|Ajout de la zone de skateboard derrière la maison si [[Mariage|marié]]}}
{{History|1.3|Added group 10-heart event.}}
+
{{History|1.3|Ajout de l'évènement de groupe des 10 coeurs.}}
    
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
Ligne 945 : Ligne 1 029 :  
[[en:Sam]]
 
[[en:Sam]]
 
[[es:Sam]]
 
[[es:Sam]]
 +
[[it:Sam]]
 
[[ja:サム]]
 
[[ja:サム]]
 +
[[ko:샘]]
 +
[[hu:Sam]]
 
[[pt:Sam]]
 
[[pt:Sam]]
 
[[ru:Сэм]]
 
[[ru:Сэм]]
 +
[[tr:Sam]]
 
[[zh:山姆]]
 
[[zh:山姆]]
105 853

modifications