Ligne 24 : |
Ligne 24 : |
| La Fête des Oeufs prend place le 13 de chaque [[Printemps]]. Vous lancez le Festival en entrant à la Place de [[Pélican Ville]] entre 9h et 14h. Lorsque le Festival se termine vous retournerez à 22h à [[La ferme]]. | | La Fête des Oeufs prend place le 13 de chaque [[Printemps]]. Vous lancez le Festival en entrant à la Place de [[Pélican Ville]] entre 9h et 14h. Lorsque le Festival se termine vous retournerez à 22h à [[La ferme]]. |
| | | |
− | L'événement de ce Festival est la Chasse aux Oeufs. Vous et les autres [[Villageois]] partent à la recherche de petits oeufs colorés cachés un peu partout dans [[Pélican Ville]]. La Chasse aux Oeufs débute lorsque vous parlez au Maire [[Lewis]]. Vous devez rassembler 9 œufs colorés (en 50 secondes, temps réel), ou ce sera [[Abigail]] qui gagnera. Si vous gagnez, vous allez recevoir un [[Chapeau de paille]] comme récompense. Si vous avez déjà gagné une Chasse à l'Oeuf précedemment,vous allez recevoir {{Price|1000}}. | + | L'événement de ce Festival est la Chasse aux Oeufs. Vous et les autres [[Villageois]] partent à la recherche de petits oeufs colorés cachés un peu partout dans [[Pélican Ville]]. La Chasse aux Oeufs débute lorsque vous parlez au Maire [[Lewis]]. Vous devez rassembler 9 œufs colorés (en 50 secondes, temps réel), ou ce sera [[Abigail]] qui gagnera. Si vous gagnez, vous allez recevoir un [[Chapeau de paille]] comme récompense. Si vous avez déjà gagné une Chasse à l'Oeuf précédemment, vous allez recevoir {{Price|1000}}. |
| | | |
− | There is a booth set up where you can purchase a decorative [[Lawn Flamingo]], [[Plush Bunny]], [[Seasonal Plant]]s, and [[Strawberry Seeds]]. (If you plant the seeds on or before Spring 16, you will be able to harvest [[Strawberry|Strawberries]] two times before Summer).
| + | Il y a un stand - tenu par [[Pierre]] - où vous pouvez y acheter des décorations comme un [[Flamant rose de jardin]], un [[Lapin en peluche]], des [[Plante saisonnière|Plantes saisonnière]]s ainsi que des [[Graines de fraise]]. (Si vous plantez les graines avant ou le 16 [[Printemps]], vous pourrez récolter deux fois des [[Fraise|Fraises]] avant l'[[Été]]). |
| | | |
− | The festival ends after Mayor Lewis announces the winner of the Egg Hunt.
| + | Le Festival s'achève lorsque le Maire [[Lewis]] annonce le gagnant de la Chasse aux Oeufs. |
| | | |
| ===Danse des Fleurs=== | | ===Danse des Fleurs=== |
| [[File:Flower Festival.jpg|thumb|right|Danse des Fleurs]] | | [[File:Flower Festival.jpg|thumb|right|Danse des Fleurs]] |
| :''Article principal: [[Danse des Fleurs]]'' | | :''Article principal: [[Danse des Fleurs]]'' |
− | The Flower Dance event takes place on the 24th of every [[Spring]]. You enter the dance by entering [[Cindersap Forest]] between 9am and 2pm. When the festival ends, you will be returned to [[The Farm]] at 10pm.
| + | La Danse des Fleurs prend place le 24 de chaque [[Printemps]]. Le Festival débutera lorsque vous entrerez dans la [[Forêt Sève-Cendreuse]] entre 9h et 14h. Lorsque le Festival s'achève, vous retournerez à 22h à [[La ferme|votre ferme]]. |
| | | |
− | The dance takes place in the far west of the forest, across the bridge that is south of the [[Wizard's Tower]]. This area is accessible only during the Flower Dance.
| + | La danse est réalisée à l'extrême Ouest de la forêt de l'autre côté du pont qui se trouve au Sud de la [[Tour du sorcier]]. Cette zone est uniquement accessible lors de la Danse des Fleurs. |
| | | |
− | There is a booth set up where you can purchase a [[Dandelion]], [[Daffodil]], [[Tub o' Flowers]], [[Seasonal Decor]], [[Seasonal Plant]]s, and [[Scarecrow#Rarecrows|Rarecrow]] #5.
| + | Il y a un stand ou il est possible d'acheter un [[Pissenlit]], une [[Jonquille]], un [[Bac à fleurs]], [[Décor saisonnier|Décors saisonniers]] ou des [[Plante saisonnière|Plantes saisonnière]]s ainsi que l'[[Épouvantail#Épouvantails de collection|Épouvantail]] #5. |
| | | |
− | During this festival, you can dance with one of the [[Marriage#Marriage Candidates|bachelors or bachelorettes]]. You must talk to them (twice) and invite them to dance, but they will refuse unless you have four hearts of [[friendship]] with them. You can talk to the other villagers and they will have event-related dialogue.
| + | Pendant ce Festival, vous pouvez danser avec un ou une [[Mariage#Candidats au mariage|Célibataire]]. Vous devez parler (deux fois) et les inviter à danser, mais ils refuseront à moins que vous avez 4 cœurs d'[[Amitié]] avec eux. Vous pouvez parler aux autres [[Villageois]] et ils auront un dialogue spécifique à cet événement. |
| | | |
− | Dancing will increase friendship with your partner by 1 heart (250 points).
| + | En dansant avec votre partenaire vous améliorerez votre relation d'un cœur (250 points). |
| | | |
− | Once you talk to Mayor [[Lewis]], the dance begins. The festival ends after the dance is performed.
| + | Une fois que vous avez parlé au Maire [[Lewis]], la danse commence. Le Festival prend fin après que la danse soit effectuée. |
| | | |
− | Watch [https://www.youtube.com/watch?v=gL27y8KPxBg Flower Dance Video].
| + | À regarder : [https://www.youtube.com/watch?v=gL27y8KPxBg Vidéo Danse des Fleurs]. |
| | | |
| ==[[Été]]== | | ==[[Été]]== |
Ligne 125 : |
Ligne 125 : |
| | | |
| ==Bugs== | | ==Bugs== |
− | Time passes differently on [[The Farm]] than inside farm buildings during festivals. This is most noticeable if the player has a shed/coop/barn full of [[Keg]]s or [[Preserves Jar]]s, with one left outside to indicate when processing is done. The keg or preserves jar outside the building will advance processing time more quickly than those inside the building.
| + | Le temps passe différement dans [[La ferme]] qu'à l'intérieur des bâtiments de ferme pendant les '''Fesivals'''. Cela se remarque surtout si [[Le joueur]] a une cabane, un poulailler ou une grange remplis de [[Tonneau]]x ou de [[Bocal|Bocaux]], avec un laissé à l'extérieur afin d'indiquer quand le processus est terminé. Le tonneau ou le bocal à l'extérieur du bâtiment va accélérer le délai du processus plus rapidement que ceux à l'intérieur du bâtiment de ferme. |
| | | |
| ==Historique== | | ==Historique== |