Modifications

1 476 octets ajoutés ,  6 décembre 2020 à 21:32
Traduction complète, +14coeurs
Ligne 7 : Ligne 7 :  
|marriage  = Oui
 
|marriage  = Oui
 
|favorites = {{name|Cauliflower}}{{name|Diamond}}{{name|Strawberry}}{{name|Miner's Treat}}{{name|Cheese Cauliflower}}{{name|Iridium Bar}}{{name|Gold Bar}}{{name|Battery Pack}}{{name|Pepper Poppers}}{{name|Rhubarb Pie}}
 
|favorites = {{name|Cauliflower}}{{name|Diamond}}{{name|Strawberry}}{{name|Miner's Treat}}{{name|Cheese Cauliflower}}{{name|Iridium Bar}}{{name|Gold Bar}}{{name|Battery Pack}}{{name|Pepper Poppers}}{{name|Rhubarb Pie}}
}}{{Traduire}}
+
}}
 
{{Quote|En grandissant avec une charpentière et un scientifique comme parents, Maru a acquérit une passion pour l'inventation de gadgets dès son plus jeune âge. Quand elle n'est pas dans sa chambre, jouant avec ses outils et ses machines, elle fait parfois de petits boulots à la clinique locale. Amicale, ouverte et ambitieuse, Maru serait une partenaire en or pour un nouveau venu comme vous… Pouvez-vous gagner son coeur, ou va-t-elle vous glisser entre les doigts et disparaître de votre vie pour toujours?|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Mise à jour du développeur # 12]}}
 
{{Quote|En grandissant avec une charpentière et un scientifique comme parents, Maru a acquérit une passion pour l'inventation de gadgets dès son plus jeune âge. Quand elle n'est pas dans sa chambre, jouant avec ses outils et ses machines, elle fait parfois de petits boulots à la clinique locale. Amicale, ouverte et ambitieuse, Maru serait une partenaire en or pour un nouveau venu comme vous… Pouvez-vous gagner son coeur, ou va-t-elle vous glisser entre les doigts et disparaître de votre vie pour toujours?|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Mise à jour du développeur # 12]}}
   −
[[Maru]] est une [[Villageois|villageoise]] vivant dans les [[Montagnes]] au nord de [[Pélican Ville]]. Elle est l'une des douze personnages disponibles pour le [[mariage]].
+
[[Maru]] est une [[Villageois|villageoise]] vivant dans les [[Montagne]]s au nord de [[Pélican Ville]]. Elle est l'une des douze personnages disponibles pour le [[mariage]].
    
Elle vit au nord de la ville avec sa famille dans une maison attenante à la [[Scierie]] de [[Robine]].
 
Elle vit au nord de la ville avec sa famille dans une maison attenante à la [[Scierie]] de [[Robine]].
Ligne 738 : Ligne 738 :  
|-
 
|-
 
|18:00
 
|18:00
|Leaves the bench and Rentre chez elle.
+
|Quitte le banc rentre chez elle.
 
|-
 
|-
 
|19:10
 
|19:10
Ligne 845 : Ligne 845 :     
==Relations==
 
==Relations==
Maru vit aves ses [[Demetrius]] et [[Robine]], ainsi qu'avec son demi-frère [[Sebastian]] qui est le fils de Robine. Elle a une relation tendue avec Sebastian et souhaite qu’ils soient plus proches.
+
Maru vit aves ses parents [[Demetrius]] et [[Robine]], ainsi qu'avec son demi-frère [[Sebastian]] qui est le fils de Robine. Elle a une relation tendue avec Sebastian et souhaite qu’ils soient plus proches.
    
Maru travaille pour [[Harvey]] à la clinique, et tous les deux s'inquiètent du manque de patients.
 
Maru travaille pour [[Harvey]] à la clinique, et tous les deux s'inquiètent du manque de patients.
Ligne 1 116 : Ligne 1 116 :  
  |details = Maru est surprise par votre arrivée et fait tomber un bécher en verre qu'elle tenait. Inquiète pour la réaction d'Harvey, elle vous demande ce qu'elle doit faire.
 
  |details = Maru est surprise par votre arrivée et fait tomber un bécher en verre qu'elle tenait. Inquiète pour la réaction d'Harvey, elle vous demande ce qu'elle doit faire.
   −
* {{choice|"Just scoop it off the floor. He won't know the difference."|-50}} Elle répond qu'Harvey verra bien évidemment la différence. Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était un accident et s'excuse.
+
* {{choice|"Ramasse-le. Il ne se doutera de rien."|-50}} Elle répond qu'Harvey verra bien évidemment la différence. Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était un accident et s'excuse.
* {{choice|"Tell Harvey it was my fault."|-20}}  Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était votre faute.
+
* {{choice|"Dis à Harvey que c’était de ma faute."|-20}}  Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était votre faute.
* {{choice|"Tell Harvey it was an accident."|50}}  Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était un accident et s'excuse.
+
* {{choice|"Dis à Harvey que c’était un accident."|50}}  Quand Harvey arrive pour demander quel était ce bruit, Maru lui dit que c'était un accident et s'excuse.
    
Si Maru vous tient responsable, Harvey sera déçu qu'elle ne prenne pas la responsabilité de ses actes et lui dira que cette erreur les mettra dans le rouge pour un mois. Maru sera troublée et contrariée.
 
Si Maru vous tient responsable, Harvey sera déçu qu'elle ne prenne pas la responsabilité de ses actes et lui dira que cette erreur les mettra dans le rouge pour un mois. Maru sera troublée et contrariée.
Ligne 1 128 : Ligne 1 128 :  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Se rendre dans les [[Montagnes]] un jour ensoleillé, entre 21h et 23h40.
+
  |trigger = Se rendre dans les [[Montagne]]s un jour ensoleillé, entre 21h et 23h40.
 
  |details = Vous voyez Maru qui regarde à travers son télescope. Elle est surprise de vous voir si tard et dit qu'elle souhaite vous montrer quelque chose. Vous regardez dans le télescope et elle demande ce que vous voyez.
 
  |details = Vous voyez Maru qui regarde à travers son télescope. Elle est surprise de vous voir si tard et dit qu'elle souhaite vous montrer quelque chose. Vous regardez dans le télescope et elle demande ce que vous voyez.
* {{choice|"A beautiful planet."|30}} Maru répond "C’est incroyable, n’est-ce pas ?"
+
* {{choice|"Une planète magnifique"|30}} Maru répond "C’est incroyable, n’est-ce pas ?"
* {{choice|"A cold, dark abyss."|-30}} Maru répond "Je suppose qu'on peut voir ça comme ça... Mais c'est quand même incroyable, non ?"
+
* {{choice|"Un abysse froid et sombre."|-30}} Maru répond "Je suppose qu'on peut voir ça comme ça... Mais c'est quand même incroyable, non ?"
   −
Maru dit que d'ici à ce que l'une de ces étoiles soit visitée, vous serez tous deux partis depuis longtemps. "I guess that's the trouble with being human, huh?" Elle commence à vous dire quelque chose, puis change d'avis et vous montre plutôt un système d'étoiles binaires. La cinématique se termine alors que votre personnage pense: "Quelle belle nuit! Maru m'a montré quelque chose de nouveau ..."
+
Maru dit que d'ici à ce que l'une de ces étoiles soit visitée, vous serez tous deux partis depuis longtemps. "C’est là tout le problème d’être humain, n’est-ce pas ?" Elle commence à vous dire quelque chose, puis change d'avis et vous montre plutôt un système d'étoiles binaires. La cinématique se termine alors que votre personnage pense: "Quelle belle nuit! Maru m'a montré quelque chose de nouveau ..."
 
}}
 
}}
   Ligne 1 142 : Ligne 1 142 :  
  |details = Maru dit qu'elle travaille sur un nouveau projet, quelque chose d'énorme. Elle vous montre une machine et dit que ce n'est qu'un composant. Elle vous demande de mettre votre main dessus pour une démonstration, tourne un bouton, et vous êtes électrocuté. Maru est horrifiée et demande si vous allez bien. Elle vous applique une crème pour les brûlures et s'excuse.
 
  |details = Maru dit qu'elle travaille sur un nouveau projet, quelque chose d'énorme. Elle vous montre une machine et dit que ce n'est qu'un composant. Elle vous demande de mettre votre main dessus pour une démonstration, tourne un bouton, et vous êtes électrocuté. Maru est horrifiée et demande si vous allez bien. Elle vous applique une crème pour les brûlures et s'excuse.
   −
* {{choice|"It's okay, it doesn't even hurt."|30}}
+
* {{choice|"Ce n’est pas grave, ça ne fait même pas mal."|30}}
* {{choice|"You'd better be. This hurts like crazy!"|-50}}
+
* {{choice|"J’espère bien ! Ça fait un mal de chien."|-50}}
    
Peu importe le choix, Maru dira que ça a gâché le moment, et soupirera.
 
Peu importe le choix, Maru dira que ça a gâché le moment, et soupirera.
Ligne 1 152 : Ligne 1 152 :  
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
 
  |trigger = Entrer dans la [[Scierie]] entre 9h et 16h.
 
  |trigger = Entrer dans la [[Scierie]] entre 9h et 16h.
  |details = Maru dit que son grand projet est enfin terminé.Elle vous emmène dans son atelier privé pour vous montrer un robot qu'elle a construit avec l'aide de ses parents. Elle l'a appelé MarILDA, diminutif de ''Maru's Interactive Laboratory Device Alpha''. Elle vous dit qu'elle a travaillé dessus pendant des mois et qu'elle attendait votre venue pour activer MarILDA. Elle active alors le robot qui dit "Greetings, Maru. No need to respond... I have already predicted what you will say."
+
  |details = Maru dit que son grand projet est enfin terminé. Elle vous emmène dans son atelier privé pour vous montrer un robot qu'elle a construit avec l'aide de ses parents. Elle l'a appelé MarILDA, diminutif de ''Et voilà... Le dispositif de laboratoire interactif Alpha de Maru''. Elle vous dit qu'elle a travaillé dessus pendant des mois et qu'elle attendait votre venue pour activer MarILDA. Elle active alors le robot qui dit "Pas besoin de me répondre... J’ai déjà calculé toutes les réponses possibles de ta part."
   −
Demetrius vient voir ce que vous faites tous les deux. Il voit le robot et devient effrayé. Maru lui dit de ne pas avoir peur et que MarILDA est sa dernière invention. Le robot le salue mais Demetrius est contrarié. "This is why you've locked yourself in your room the last few months? ...and I thought you were down here fooling around with <your name>..." Maru lui répond qu'elle a créé ce robot pour aider Demetrius et Robine quand elle ne vivra plus avec eux.
+
Demetrius vient voir ce que vous faites tous les deux. Il voit le robot et devient effrayé. Maru lui dit de ne pas avoir peur et que MarILDA est sa dernière invention. Le robot le salue mais Demetrius est contrarié. "C’est pour ça que tu t’es enfermée dans ta chambre ces derniers mois ? ...Et moi qui pensais que tu passais ton temps à t’amuser avec [Joueur]..." Maru lui répond qu'elle a créé ce robot pour aider Demetrius et Robine quand elle ne vivra plus avec eux.
   −
MarILDA les interrompt: "Excuse me... I am sorry, Maru. But I do not want to be your servant... In the time since you activated me, I have been pondering the nature of my existence with the 'self-awareness' module you installed in my neural cortex. I am sorry to disappoint you all, but I must ask for my freedom. I've decided to explore the galaxy in search of other synthetic life-forms."
+
MarILDA les interrompt: "Toutes mes excuses... Je suis désolée, Maru. Mais je ne veux pas être votre servante... In the time since you activated me, Depuis que vous m’avez activée, j’ai réfléchi à la nature de mon existence avec le module de "conscience de soi" que tu as installé dans mon cortex neuronal. Désolée de te décevoir, mais je dois te demander ma liberté, j'ai décidé d'explorer la galaxie à la recherche d'autres formes de vie synthétiques."
   −
Maru est surprise et lui demande d'attendre mais Demetrius dit qu'il est d'accord pour laisser MarILDA partir."Your mother and I can take care of ourselves. I know you're ready to start a life of your own, and I've come to terms with the thought of not having you around anymore. Besides, this... creation of yours seems pretty advanced. It wouldn't feel right to keep her as a servant. <your name>, I'm sorry I mistrusted you. You're a <''good guy'' or ''fine young woman''>. I've never seen Maru so lively and creative... and I've never been more proud of her. If you've had a hand in that, then you have my gratitude." Il quitte la pièce.
+
Maru est surprise et lui demande d'attendre mais Demetrius dit qu'il est d'accord pour laisser MarILDA partir."Ta mère et moi pouvons prendre soin de nous-mêmes. Je sais que tu veux partir vivre ta propre vie, et même si ça me fait de la peine, je suis d’accord avec l’idée que tu partes de la maison. De plus, cette... création semble très avancée. Cela ne semblerait pas juste de la garder en tant que servante. [Joueur], je suis désolé de m’être méfié de toi. Tu es quelqu’un de bien.. Je n’ai jamais vu Maru si pleine de vie et avec autant d’inspiration... Je n’ai jamais été aussi fier d’elle. Si c’est grâce à toi, tu as mon éternelle gratitude." Il quitte la pièce.
    
Maru amène MarILDA à l'extérieur. MarILDA remercie Maru pour l'avoir créée et décolle pour l'espace. Maru la regarde partir et vous demande ce que vous en pensez.
 
Maru amène MarILDA à l'extérieur. MarILDA remercie Maru pour l'avoir créée et décolle pour l'espace. Maru la regarde partir et vous demande ce que vous en pensez.
   −
* {{choice|"I'm so impressed with your inventions."|50}} Maru répond: "Merci. Ça compte beaucoup pour moi. Je sais que les gadgets, ce n'est pas ton truc... mais j'apprécie que tu t'intéresses à ce que je fais. J'aimerais te rendre la pareille un de ces jours."
+
* {{choice|"Tes inventions m’impressionnent."|50}} Maru répond: "Merci. Ça compte beaucoup pour moi. Je sais que les gadgets, ce n'est pas ton truc... mais j'apprécie que tu t'intéresses à ce que je fais. J'aimerais te rendre la pareille un de ces jours."
* {{choice|"I'm disappointed... you should have made that robot your slave."|-50}} Maru répond: "Quoi ? Après qu'elle a carrément dit qu'elle ne voulait pas être une esclave ? Quel culot..."
+
* {{choice|"Quelle déception ! Tu aurais dû faire de ce robot ton esclave."|-50}} Maru répond: "Quoi ? Après qu'elle a carrément dit qu'elle ne voulait pas être une esclave ? Quel culot..."
** {{choice|"MarILDA's just a piece of machinery designed to act human."|50}} Maru répond: "Tu as raison, je l’ai programmée pour qu'elle se comporte en humain... mais son réseau neuronal est si complexe que je ne suis pas sûre que sa conscience ne soit pas apparue d’elle-même. De plus, n’est-il pas un peu arrogant de supposer que la conscience humaine est la seule chose dans l’existence qui vaille la peine d’être copiée ? Les cerveaux informatiques sont différents des nôtres, mais ça ne signifie pas que nous pouvons les ignorer." Elle vous remercie d'être passé et part.
+
** {{choice|"MARILDA est un robot conçu pour agir comme un être humain."|50}} Maru répond: "Tu as raison, je l’ai programmée pour qu'elle se comporte en humain... mais son réseau neuronal est si complexe que je ne suis pas sûre que sa conscience ne soit pas apparue d’elle-même. De plus, n’est-il pas un peu arrogant de supposer que la conscience humaine est la seule chose dans l’existence qui vaille la peine d’être copiée ? Les cerveaux informatiques sont différents des nôtres, mais ça ne signifie pas que nous pouvons les ignorer." Elle vous remercie d'être passé et part.
** {{choice|"I was just kidding. MarILDA deserves her freedom."|50}} Maru répond: "Je vois. Et bien, ce n’était pas une blague très amusante." Elle vous remercie d'être passé et part.
+
** {{choice|"Je plaisantais. MARILDA a le droit d’être libre."|50}} Maru répond: "Je vois. Et bien, ce n’était pas une blague très amusante." Elle vous remercie d'être passé et part.
** {{choice|"I would've put her to work on the farm."|-50}} Maru répond: "C’est horrible ! Qu'est-ce qui t'a pris, <votre nom>. Je vais essayer d’oublier cette conversation... tu n’es pas toi-même ces derniers temps." Elle vous remercie d'être passé et part.
+
** {{choice|"Je la ferais bien travailler à la ferme."|-50}} Maru répond: "C’est horrible ! Qu'est-ce qui t'a pris, <votre nom>. Je vais essayer d’oublier cette conversation... tu n’es pas toi-même ces derniers temps." Elle vous remercie d'être passé et part.
* {{choice|"So is your Dad okay with 'us' now?"|0}} Maru répond: "Heh... Oui, c’est bien ce qu’il a dit, non ? ... Mmm..."
+
* {{choice|"Ton père ne s’oppose plus à notre relation maintenant ?"|0}} Maru répond: "Heh... Oui, c’est bien ce qu’il a dit, non ? ... Mmm..."
* {{choice|''(Just stare at Maru and say nothing)''|0}} Maru répond: "... ..."
+
* {{choice|''(Regarder fixement Maru sans rien dire)''|0}} Maru répond: "... ..."
 
}}
 
}}
   Ligne 1 185 : Ligne 1 185 :  
Maru-gadget.jpg|Maru travaille sur un gadget
 
Maru-gadget.jpg|Maru travaille sur un gadget
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
===Fourteen Hearts===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 14
 +
|trigger = '''Partie 1:''' Entrer dans la maison de ferme entre 6h10 et 17h n'importe quand, sauf un Dimanche ou en Hiver.<br />'''Partie 2:''' Entrer dans la Montagne entre 22h et 1h00 un jour ensoleillé.
 +
|details = Partie 1: Maru vous salue et vous informe qu'un rare événement astronomique va se produire le lendemain, de nuit. Elle vous invite à l'observer en sa compagnie et vous propose donc de vous retrouvez le lendemain, de nuit (ou la nuit d'après, s'il pleut).
 +
 +
Partie 2: Maru et vous êtes près d'un télescope tandis que Maru se remémore la dernière fois ou vous avez observez les étoiles ensemble. L'événement commence; une scène d'une comète vue depuis un télescope se joue. Maru remarque qu'il est de coutume de faire un voeu après avoir vu une comète, et elle vous demande ce à quoi vous avez pensé. Vous pouvez répondre :
 +
* {{choice|"Un nouveau bébé"|0}}
 +
* {{choice|"Vieillir ensemble"|0}}
 +
* {{choice|"Avoir plus d'argent"|0}}
 +
 +
Note: Lorsque la cinématique prend fin, le jour se termine immédiatement et l'écran de fin de journée apparait. Le joueur se réveille le matin suivant dans son lit, comme d'habitude.
 +
}}
 +
    
==Quêtes==
 
==Quêtes==
*{{PAGENAME}} pourra aléatoirement faire une requête pour un objet sur le [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" panneau]] sur la devanture du [[Magasin général de Pierre]]. La récompense sera 3x la valeur de base de l'objet + 150 points d'[[Amitié]].
+
*{{PAGENAME}} pourra aléatoirement faire une requête pour un objet sur le [[panneau d'affichage]] sur la devanture du [[Magasin général de Pierre]]. La récompense sera 3x la valeur de base de l'objet + 150 points d'[[Amitié]].
    
==Portraits==
 
==Portraits==
Ligne 1 211 : Ligne 1 226 :     
==Anecdotes==
 
==Anecdotes==
* Si vous êtes marié à Maru, il existe un bug qui fait qu'elle porte sa tenue de travail au lit après tous les [[Festivals]] qui ont lieu un mardi ou un jeudi. Si vous lui parlez, elle répondra  comme si elle travaillait (avec "I'm at work, honey! Don't let the doctor see").
+
* Si vous êtes marié à Maru, il existe un bug qui fait qu'elle porte sa tenue de travail au lit après tous les [[Festivals]] qui ont lieu un mardi ou un jeudi. Si vous lui parlez, elle répondra  comme si elle travaillait (avec "Je travaille, mon coeur ! Ne laisse pas le docteur nous voir").
    
==Historique==
 
==Historique==
 
{{history|1.0|Présent.}}
 
{{history|1.0|Présent.}}
 
{{history|1.1|Ajout de l'atelier à l'arrière de la maison de ferme si [[Mariage|mariée]].}}  
 
{{history|1.1|Ajout de l'atelier à l'arrière de la maison de ferme si [[Mariage|mariée]].}}  
{{History|1.3|Ajout de l'évènement de groupe des 10 coeurs. Suppresion de la couleur rouge sur la croix du chapeau d'infirmière.}}
+
{{History|1.3|Ajout de l'évènement de groupe des 10 coeurs. Suppression de la couleur rouge sur la croix du chapeau d'infirmière.}}
    
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
810

modifications