Différences entre versions de « Modèle:Description »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Initial template)
 
m (Modif du gazon (graine) pour s'accorder avec le nom sur le wiki français)
(68 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<noinclude>{{Traduire}}</noinclude><onlyinclude>{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}}
+
<onlyinclude>{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}}
|16|wild horseradish=A spicy root found in the spring.
+
|16|wild horseradish|raifort sauvage=Une racine piquante qu'on trouve au printemps.
|18|daffodil=A traditional spring flower that makes a nice gift.
+
|18|daffodil|jonquille=Une fleur de printemps traditionnelle qui fait un joli cadeau.
|20|leek=A tasty relative of the onion.
+
|20|leek|poireau=Un légume savoureux de la famille de l’oignon.
|22|dandelion=Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad.
+
|22|dandelion|pissenlit=Pas la plus jolie des fleurs. Ses feuilles en revanche, sont très bonnes en salade.
|24|parsnip=A spring tuber closely related to the carrot. It has an earthy taste and is full of nutrients.
+
|24|parsnip|panais=Un tubercule de printemps étroitement lié à la carotte. Il a un goût terreux et regorge d’éléments nutritifs.
|60|emerald=A precious stone with a brilliant green color.
+
|60|emerald|émeraude=Une pierre précieuse d'un vert brillant
|62|aquamarine=A shimmery blue-green gem .
+
|62|aquamarine|aigue-marine=Une gemme bleu-vert chatoyante.
|64|ruby=A precious stone that is sought after for its rich color and beautiful luster.
+
|64|ruby|rubis=Une pierre précieuse recherchée pour sa couleur riche et son éclat magnifique.
|66|amethyst=A purple variant of quartz.
+
|66|amethyst|améthyste=Une variante de quartz violette.
|68|topaz=Fairly common but still prized for its beauty.
+
|68|topaz|topaze=Assez commune mais toujours prisée pour sa beauté.
|70|jade=A pale green ornamental stone.
+
|69|banana sapling|jeune bananier=Il faut 28 jours pour produire un bananier mature. Il produit des fruits durant l’été ou durant toute l’année si le bananier est planté sur l’Île Gingembre.
|72|diamond=A rare and valuable gem.
+
|70|jade|jade=Une pierre décorative vert pâle.
|74|prismatic shard=A very rare and powerful substance with unknown origins.
+
|71|trimmed lucky purple short|short pourpre porte-bonheur=Short en soie pourpre bordé d'or luxueux...
|78|cave carrot=A starchy snack found in caves. It helps miners work longer.
+
|72|diamond|diamant=Une gemme rare et très précieuse.
|79|secret note=It's old and crumpled, but if you look closely you can make out the details...
+
|73|golden walnut|noix dorée=Proviens des perroquets de l’Île Gingembre. Cette noix est l’un des mets les plus exquis.
|80|quartz=A clear crystal commonly found in caves and mines.
+
|74|prismatic shard|tesson prismatique =Substance puissante et très rare, d'origine inconnue.
|82|fire quartz=A glowing red crystal commonly found near hot lava.
+
|78|cave carrot|carrotte des cavernes=Aliment riche en amidon qu'on trouve dans les grottes. La carotte aide les mineurs à travailler plus longtemps.
|84|frozen tear=A crystal fabled to be the frozen tears of a yeti.
+
|79|secret note|note secrète=Elle est vieille et froissée, mais si vous regardez de plus près, vous pouvez distinguer des détails....
|86|earth crystal=A resinous substance found near the surface.
+
|80|quartz|quartz=Un cristal clair communément trouvé dans les grottes et les mines.
|88|coconut=A seed of the coconut palm. It has many culinary uses.
+
|82|fire quartz|quartz de feu=Un cristal rougeoyant communément trouvé près de lave en fusion.
|90|cactus fruit=The sweet fruit of the prickly pear cactus.
+
|84|frozen tear|larme gelées=Un cristal légendaire. On raconte qu’ils se forment à partir des larmes gelées d’un yéti.
|92|sap=A fluid obtained from trees.
+
|86|earth crystal|cristal de terre=Une substance résineuse trouvée près de la surface.
|93|torch=Provides a modest amount of light.
+
|88|coconut|noix de coco=Une graine de cocotier. Elle possède de nombreuses utilisations culinaires.
|96|dwarf scroll i=A yellowed scroll of parchment filled with dwarven script. This one's tied with a red bow.
+
|90|cactus fruit|fruit de cactus=Le fruit sucré d’un figuier de Barbarie.
|97|dwarf scroll ii=A yellowed scroll of parchment filled with dwarven script. This one's tied with a green ribbon.
+
|91|banana|banane=Un fruit tropical sucré et farineux.
|98|dwarf scroll iii=A yellowed scroll of parchment filled with dwarven script. This one's tied with a blue rope.
+
|92|sap|sève=Un fluide obtenu à partir d’arbres.
|99|dwarf scroll iv=A yellowed scroll of parchment filled with dwarven script. This one's tied with a golden chain.
+
|93|torch|torche=Elle fournit une quantité modeste de lumière.
|100|chipped amphora=An ancient vessel made of ceramic material. Used to transport both dry and wet goods.
+
|94|spirit torch|torche spirituelle=On ne sait pas vraiment d’où provient sa lueur bleue...
|101|arrowhead=A crudely fashioned point used for hunting.
+
|96|dwarf scroll i|parchemin des nains i=Un rouleau de parchemin jauni recouvert d’écriture du langage des Nains. Il est scellé par un ruban rouge.
|102|lost book=Writings from a wide variety of time periods.
+
|97|dwarf scroll ii|parchemin des nains ii=Un rouleau de parchemin jauni recouvert d’écriture du langage des Nains. Il est scellé par un ruban vert.
|103|ancient doll=An ancient doll covered in grime. This doll may have been used as a toy, a decoration, or a prop in some kind of ritual.
+
|98|dwarf scroll iii|parchemin des nains iii=Un rouleau de parchemin jauni recouvert d’écriture du langage des Nains. Il est scellé par une corde bleue.
|104|elvish jewelry=Dirty but still beautiful. On the side is a flowing script thought by some to be the ancient language of the elves. No Elvish bones have ever been found.
+
|99|dwarf scroll iv|parchemin des nains iv=Un rouleau de parchemin jauni recouvert d’écriture du langage des Nains. Il est scellé par une chaîne dorée.
|105|chewing stick=Ancient people chewed on these to keep their teeth clean.
+
|100|chipped amphora|vase ébréchée=Vase antique en céramique. Utilisé pour transporter des produits alimentaires et des liquides.
|106|ornamental fan=This exquisute fan most likely belonged to a noblewoman. Historians believe that the valley was a popular sixth-era vacation spot for the wealthy.
+
|101|arrowhead|pointe de flèche=Une pointe de flèche grossièrement taillée, utilisée pour la chasse.
|107
+
|102|lost book|livre perdu=Écrits de diverses périodes.
 +
|103|ancient doll|poupée ancienne=Une ancienne poupée recouverte de crasse. Cette poupée a peut-être servi de jouet, de décoration ou d'accessoire lors d'un rituel.
 +
|104|elvish jewelry|bijoux elfiques=Ils sont sales, mais toujours très beaux. Sur le côté se trouve une gravure, qu'on pense être l'antique langage des Elfes. Aucun ossement elfique n’a jamais été retrouvé.
 +
|105|chewing stick|bâton à mâcher=Dans l’ancien temps, les gens mâchouillaient ça pour se nettoyer les dents.
 +
|106|ornamental fan|éventail décoratif=Cet éventail élégant appartenait probablement à une femme noble. Les historiens pensent que la vallée était un lieu de vacances populaire pour les riches.
 +
|107|dinosaur egg|oeuf de dinosaure|œuf de dinosaure=Un oeuf de dino géant... Toute la coquille est encore intacte !
 +
|108|rare disc|disque rare=Un disque noir épais incrusté de pierres rouges étranges. Quand on le tient, on ressent un sentiment de peur intense.
 +
|109|ancient sword|épée ancienne=Ce sont les vestiges d’une ancienne épée. La lame est presque entièrement rouillée, mais sa poignée est très raffinée.
 +
|110|rusty spoon|cuillère rouillée=Une vieille cuillère ordinaire, probablement âgée de dix ans. Pas très intéressant
 
<noinclude>{{Englishdoc}}</noinclude>
 
<noinclude>{{Englishdoc}}</noinclude>

Version du 11 juin 2024 à 21:25

Voir la page de documentation en anglais pour plus d'informations sur ce modèle.

Utiliser

Ce modèle peut être utilisé en entrant ce qui suit dans une page pertinente.

{{Description}}

Produit ...