Différences entre versions de « Aide:Édition »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
m (Traduction de la première moitié de la page.)
m (Traduction de la page entière.)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Traduire}}
 
 
Bonjour et bienvenue dans Stardew Valley Wiki ! Nous vous souhaitons de passer un bon moment ici. Pour ce faire, voici une liste de choses "à faire" et "à ne pas faire" qui, nous l'espérons, vous seront utiles. La plupart des articles sont basés sur des sources courantes de confusion ou d'erreurs qui ont été rencontrées le plus fréquemment.
 
Bonjour et bienvenue dans Stardew Valley Wiki ! Nous vous souhaitons de passer un bon moment ici. Pour ce faire, voici une liste de choses "à faire" et "à ne pas faire" qui, nous l'espérons, vous seront utiles. La plupart des articles sont basés sur des sources courantes de confusion ou d'erreurs qui ont été rencontrées le plus fréquemment.
  
S'il vous plait, notez que ce n'est pas une liste exhaustive de règles, mais un effort pour transmettre les pratiques et conventions générales utilisées dans le wiki officiel de Stardew Valley.
+
Veuillez noter que ce n'est pas une liste exhaustive de règles, mais un effort pour transmettre les pratiques et conventions générales utilisées dans le wiki officiel de Stardew Valley.
  
==Qu'est-ce que Stardew Valley Wiki?==
+
==Qu'est-ce que Stardew Valley Wiki ?==
 
* C'est une encyclopédie en ligne du jeu Stardew Valley, pas un réseau social. Pour discuter ou poser des questions générales sur le gameplay, nous vous prions de vous rendre sur les sites suivants : [https://forums.stardewvalley.net/ forums officiels], [https://www.reddit.com/r/StardewValley subreddit], ou [https://discord.com/invite/ serveur Discord de Stardew Valley].
 
* C'est une encyclopédie en ligne du jeu Stardew Valley, pas un réseau social. Pour discuter ou poser des questions générales sur le gameplay, nous vous prions de vous rendre sur les sites suivants : [https://forums.stardewvalley.net/ forums officiels], [https://www.reddit.com/r/StardewValley subreddit], ou [https://discord.com/invite/ serveur Discord de Stardew Valley].
* Ce n'est pas Wikipedia. Les conventions et les règles de ce dernier peuvent ou non s'appliquer.
+
* Ce n'est pas Wikipédia. Les conventions et les règles de ce dernier peuvent ou non s'appliquer.
 
* Ce n'est pas le wiki d'autres jeux. Leurs standards et conventions ne s'appliquent sûrement pas non plus.
 
* Ce n'est pas le wiki d'autres jeux. Leurs standards et conventions ne s'appliquent sûrement pas non plus.
* S'il vous plait, n'utilisez pas ce wiki (ceci s'applique également à votre page d'utilisateur) pour garder des traces de votre avancée dans le jeu. Il y a peu d'administrateurs de Stardew Valley Wiki, et ils ne veulent pas recevoir de multiples éditions de pages pour chaque avancée dans votre partie.
+
* Veuillez ne pas utiliser ce wiki (ceci s'applique également à votre page d'utilisateur) pour garder des traces de votre avancée dans le jeu. Il y a peu d'administrateurs de Stardew Valley Wiki, et ils ne veulent pas recevoir de multiples éditions de pages pour chaque avancée dans votre partie.
  
 
==Nouvelles restrictions d'éditeur==
 
==Nouvelles restrictions d'éditeur==
Les comptes nouvellement créés ne peuvent pas faire de grandes modifications ou ajouter de liens hypertexte. Ceci à été mis en place pour combattre les spams et le vandalisme. Si vous essayez de faire une grande modification et que vous rencontrez ce problème, faites des séries de petites modifications, sauvegardez entre chaque modification, Jusqu'à ce que vous ne soyez plus considérés comme de nouveaux utilisateurs. Vous pouvez cependant sauvegarder vos grandes modifications dans un fichier texte sur votre ordinateur, pour que votre travail ne soit pas perdu en cas de problème.
+
Les comptes nouvellement créés ne peuvent pas faire de grandes modifications ou ajouter de liens hypertexte. Ceci a été mis en place pour combattre les spams et le vandalisme. Si vous essayez de faire une grande modification et que vous rencontrez ce problème, faites des séries de petites modifications, sauvegardez entre chaque modification, Jusqu'à ce que vous ne soyez plus considérés comme de nouveaux utilisateurs. Vous pouvez cependant sauvegarder vos grandes modifications dans un fichier texte sur votre ordinateur, pour que votre travail ne soit pas perdu en cas de problème.
  
 
==Les Pages Protégées==
 
==Les Pages Protégées==
ertaines pages sont protégées, vous ne pourrez donc pas les modifier. Ces pages ont un lien '''Voir le texte source''' en haut au lieu d'un lien '''Modifier'''. Vous pouvez faires des suggestions de corrections indirectement, en cliquant sur le lien '''Discussion''' en haut de la page et en mettant un commentaire.
+
Certaines pages sont protégées, vous ne pourrez donc pas les modifier. Ces pages ont un lien '''Voir le texte source''' en haut au lieu d'un lien '''Modifier'''. Vous pouvez faires des suggestions de corrections indirectement, en cliquant sur le lien '''Discussion''' en haut de la page et en mettant un commentaire.
  
 
==Les Pages De Discussion==
 
==Les Pages De Discussion==
Vous pouvez acceder à ces pages en cliquant sur le lien '''Discussion''' en haut de la page. Les pages de discussion sont des pages où vous pouvez proposer d'énormes changements au contenu ou au format du wiki, ou pour poser des questions. S'il vous plait, signez votre commentaire en tapant 4 tildés <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> à  la fin de celui-ci. Cela va automatiquement ajouter votre signature, la date et l'heure à laquelle vous avez posté ce commentaire.
+
Vous pouvez accéder à ces pages en cliquant sur le lien '''Discussion''' en haut de la page. Les pages de discussion sont des pages où vous pouvez proposer d'énormes changements au contenu ou au format du wiki, ou pour poser des questions. Veuillez signer votre commentaire en tapant 4 tildés <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> à  la fin de celui-ci. Cela va automatiquement ajouter votre signature, la date et l'heure à laquelle vous avez posté ce commentaire.
  
 
==Modification==
 
==Modification==
* Utilisez le bouton '''Prévisualiser''' avant de sauvegarder vos modifications. Vérifiez s'il y a des liens rouges, des problèmes de formatage, des cellules manquantes de tableaux, etc. et '''corrigez-les''' avant de sauvegarder vos modifications.
+
* Utilisez le bouton '''Prévisualiser''' avant de sauvegarder vos modifications. Vérifiez s'il y a des liens rouges, des problèmes de formatage, des cellules manquantes de tableaux, etc. et '''corrigez les''' avant de sauvegarder vos modifications.
 
* Lorsque vous supprimez ou modifiez des informations existantes, il est recommandé d'ajouter une référence de code pour indiquer la raison du changement. (Pour plus d'informations à propos des références de formatage, cf. https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Cite/fr.)
 
* Lorsque vous supprimez ou modifiez des informations existantes, il est recommandé d'ajouter une référence de code pour indiquer la raison du changement. (Pour plus d'informations à propos des références de formatage, cf. https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Cite/fr.)
 
* Avant d'apporter des modifications à grande échelle, il est important d'y réfléchir pour s'assurer de leur pertinence et de leur impact. De grands changements au wiki {{#language:{{PAGELANGUAGE}}}} doivent êtres faits en 11 langages différents. Le temps et l'effort nécessaires pour mettre en œuvre les changements doivent être pris en compte avant de les effectuer.
 
* Avant d'apporter des modifications à grande échelle, il est important d'y réfléchir pour s'assurer de leur pertinence et de leur impact. De grands changements au wiki {{#language:{{PAGELANGUAGE}}}} doivent êtres faits en 11 langages différents. Le temps et l'effort nécessaires pour mettre en œuvre les changements doivent être pris en compte avant de les effectuer.
 
* Pour les nouvelles pages qui manquent d'informations, spécialement celles qui sont liées à du nouveau contenu, il est recommandé de placer <code><nowiki>{{Stub}}</nowiki></code> en haut de la page.
 
* Pour les nouvelles pages qui manquent d'informations, spécialement celles qui sont liées à du nouveau contenu, il est recommandé de placer <code><nowiki>{{Stub}}</nowiki></code> en haut de la page.
* Quand vous mettez à jour une page après une mise à jour du jeu, s'il vous plait ajoutez une section '''Historique''' à la page, ou ajoutez la à la section '''Historique'''. Exemple: <code><nowiki>{{History|1.6|Introduit.}}</nowiki></code>
+
* Quand vous mettez à jour une page après une mise à jour du jeu, veuillez ajouter une section '''Historique''' à la page, ou ajoutez la à la section '''Historique'''. Exemple: <code><nowiki>{{History|1.6|Introduit.}}</nowiki></code>
* Quand vous modifiez une page, s'il vous plaut pensez à modifier toutes les pages affectées. Par exemple, une modification faite à la [[Baie épicée]] peut affecter cette page, la page des [[Graines de printemps]], [[Cueillette]], et [[Fabrication#Graines|Fabrication des graines]].
+
* Quand vous modifiez une page, veuillez penser à modifier toutes les pages affectées. Par exemple, une modification faite à la [[Baie épicée]] peut affecter cette page, la page des [[Graines de printemps]], [[Cueillette]], et [[Fabrication#Graines|Fabrication des graines]].
 
** Assurez vous que les pages similaires se lisent de la même manière. Par exemple, ne changez pas le libellé à propos de la rentabilité de l'[[Anguille épicée]] sans changer les libellé de ''toutes'' les [[Cuisine#Recettes rentables|recettes rentables]].
 
** Assurez vous que les pages similaires se lisent de la même manière. Par exemple, ne changez pas le libellé à propos de la rentabilité de l'[[Anguille épicée]] sans changer les libellé de ''toutes'' les [[Cuisine#Recettes rentables|recettes rentables]].
 
* Ne modifiez pas les [[Récoltes]] ou les pages de saisons pour ajouter des calculs de profit, RCI (rendement du capital investi), ROE (return on equity, ''rentabilité des capitaux propres'' en français), ou tout autre façon de calculer des rendements. Cette question a été discutée et débattue depuis des années, avec plusieurs méthodes possibles pour afficher les bénéfices. Le débat est clos; si vous souhaitez partager votre préférence personnelle pour calculer ces profits, créez votre propre page web ou postez un lien vers un Google Spreadsheet sur les forums officiels. Voici un [https://forums.stardewvalley.net/forums/guides-resources.14/ thread] (en anglais) dédié aux "Guides & Ressources".
 
* Ne modifiez pas les [[Récoltes]] ou les pages de saisons pour ajouter des calculs de profit, RCI (rendement du capital investi), ROE (return on equity, ''rentabilité des capitaux propres'' en français), ou tout autre façon de calculer des rendements. Cette question a été discutée et débattue depuis des années, avec plusieurs méthodes possibles pour afficher les bénéfices. Le débat est clos; si vous souhaitez partager votre préférence personnelle pour calculer ces profits, créez votre propre page web ou postez un lien vers un Google Spreadsheet sur les forums officiels. Voici un [https://forums.stardewvalley.net/forums/guides-resources.14/ thread] (en anglais) dédié aux "Guides & Ressources".
  
 
===Style d'Écriture===
 
===Style d'Écriture===
Utilisez un style encyclopédique avec un ton formel plutôt que d'écrire de manière directive, explicative ou opinionnée. Les articles de ce Wiki doivent donner une réponse simple, en allant directement aux faits. Le but est de présenter les faits, and de laisser le lecteur décider de comment les utiliser. Idéallement toutex les informations doivent être citées en utilisant des références utilisables et vérifiables par tout le mond, particulièrement pour ceux qui ont accès aux fichiers du jeu ou à son code.
+
Utilisez un style encyclopédique avec un ton formel plutôt que d'écrire de manière directive, explicative ou opinionnée. Les articles de ce Wiki doivent donner une réponse simple, en allant directement aux faits. Le but est de présenter les faits, and de laisser le lecteur décider de comment les utiliser. Idéalement toutes les informations doivent être citées en utilisant des références utilisables et vérifiables par tout le monde, particulièrement pour ceux qui ont accès aux fichiers du jeu ou à son code.
  
 
===Modifications Majeures vs. Mineures===
 
===Modifications Majeures vs. Mineures===
 
Les modifications majeures changent le sens d'un article, même si la modification n'est que d'un seul mot. Les modifications mineures ne doivent pas changer le sens de l'article, et consiste à une correction de typographie et un réarrangement de textes existants. Ces deux types de modifications sont utiles, et les marquer en tant que "Modification mineure" ne veut pas dire que ce n'est pas important !
 
Les modifications majeures changent le sens d'un article, même si la modification n'est que d'un seul mot. Les modifications mineures ne doivent pas changer le sens de l'article, et consiste à une correction de typographie et un réarrangement de textes existants. Ces deux types de modifications sont utiles, et les marquer en tant que "Modification mineure" ne veut pas dire que ce n'est pas important !
  
Si vous avez fait une modification mineure et que vous avez coché la case '''Modification minueure''', mais que vous avez ajouté une modification majeure, assurez vous que cette case est décochée.
+
Si vous avez fait une modification mineure et que vous avez coché la case '''Modification mineures''', mais que vous avez ajouté une modification majeure, assurez vous que cette case est décochée.
  
 
==Mise En Forme==
 
==Mise En Forme==
Réflechissez aux changements de la mise en forme '''avant''' de les faire. Expliquez ce que vous pensez ne va pas avec la mise en forme existante, et comment cela pourrait être amélioré.
+
Réfléchissez aux changements de la mise en forme '''avant''' de les faire. Expliquez ce que vous pensez ne va pas avec la mise en forme existante, et comment cela pourrait être amélioré.
  
 
Soyez conscient que ce wiki existe en 12 langages différents, et changer la mise en forme du wiki {{#language:{{PAGELANGUAGE}}}} doit être fait avec les 11 autres langues.
 
Soyez conscient que ce wiki existe en 12 langages différents, et changer la mise en forme du wiki {{#language:{{PAGELANGUAGE}}}} doit être fait avec les 11 autres langues.
  
 
<div style="border: 4px solid gray; border-radius: 4px; background-color: rgba(255,255,255,0.5); padding: 8px; margin: 24px 4px 4px 4px;"><h2 style="border-top: 0; margin-top: 0; padding-top: 0;">Version 1.6</h2>
 
<div style="border: 4px solid gray; border-radius: 4px; background-color: rgba(255,255,255,0.5); padding: 8px; margin: 24px 4px 4px 4px;"><h2 style="border-top: 0; margin-top: 0; padding-top: 0;">Version 1.6</h2>
<h3>Editing & Formatting</h3>
+
<h3>Modification & Mise en forme</h3>
<p>Please note that new content added with version 1.6 does not require discussion first! Please add new information as it is discovered ''after the release'' of v1.6. Formatting of new content does not require discussion either. Please attempt to keep new content looking cohesive with existing content!</p>
+
<p>Veuillez noter que le nouveau contenu ajouté avec la version 1.6 n'a pas besoin d'être discuté auparavant ! Veuillez ajouter de nouvelles informations telles qu'elles sont découvertes '''après la publication''' de la version 1.6. Mettre en forme du nouveau contenu n'a pas besoin d'être discuté également. Faites en sorte de garder une cohésion entre le nouveau contenu et celui déjà existant !</p>
<p>Remember to add <code><nowiki>{{Spoiler}}</nowiki></code> to pages and sections with heavy spoilers. ''Not every new change will require a spoiler tag.'' Examples of changes that do not require a spoiler tag: price adjustments, changes in percent chances to obtain an item, and changed gift preferences.</p>
+
<p>Souvenez vous d'ajouter <code><nowiki>{{Spoiler}}</nowiki></code> aux pages et sections avec d'importants spoilers. ''Pas tous les changements ont besoin de tag de spoiler.'' Exemples de changements qui n'ont pas besoin ce tag : ajustement de prix, changement dans les pourcentages de chance d'obtenir un item, et changement des préférences de cadeaux.</p>
<p>Please be sure to add to the "History" section for changed items. Thank you!</p></div>
+
<p>Veuillez être sûr d'ajouter à la section "Historique" les changements pour les objets. Merci beaucoup !</p></div>
  
 
==Images==
 
==Images==
For information about the wiki markup used to add images to pages, see https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/fr.
+
Pour plus d'informations par rapport à l'utilisation des balises d'image dans ce wiki, cf. https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/fr.
 
<ul>
 
<ul>
<li>Please upload only Stardew-related images that will be used in the main or modding namespaces, not your user space. Avatars can be used on the [https://forums.stardewvalley.net/ official forums], [https://www.reddit.com/r/StardewValley subreddit], or [https://discord.gg/stardewvalley discord server].</li>
+
<li>V*En ce qui concerne les articles de ce wiki, veuillez uniquement importer des images qui ont un rapport direct avec Stardew Valley. Les avatars ne sont donc pas affectées par cette règle. Les avatars peuvent être utilisées dans les [https://forums.stardewvalley.net/ forums officiels], [https://www.reddit.com/r/StardewValley subreddit], ou le [https://discord.gg/serveur Discord de Stardew Valley].</li>
<li>Upload high-quality images using the smallest file size possible.   
+
<li>Importez des images les plus nettes et les moins lourdes possible.   
 
<ul>
 
<ul>
<li>Use the game's "[[Options#Capture d'écrans|capture d'écrans]]" feature, or use [[Commandes#Clavier & Souris|mode capture d'écran]] (F4) to remove the inventory bar and season/day/time display, unless it is relevant to the image.</li>  
+
<li>Utilisez la fonctionnalité du jeu de "[[Options#Capture d'écrans|captures d'écrans]]", ou le [[Commandes#Clavier & Souris|mode capture d'écran]] (F4) pour retirer la barre d'inventaire et l'affichage des saisons/jours/heure, sauf si ces informations sont pertinentes.</li>  
<li>Don't use the .jpg format for images containing transparency. Instead, use .png for static images and .gif for animated images. For large images, such as screenshots of an entire map area, .jpg format usually gives the smallest file size with good quality.</li>
+
<li>N'utilisez pas de format .jpg pour les images contenant de la transparence. A la place, utilisez .png pour des images fixes et .gif pour des images en mouvement. Pour de grandes images, comme des captures d'écran d'un zone entière de la carte, le format .jpg donne habituellement le plus petit poids avec une bonne qualité.</li>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
<li>When uploading a new version of an existing file, try to use the same file format as the existing image, even if the file size is large.
+
<li>Quand vous importez une nouvelle version d'un fichier existant, essayez d'utiliser le même format que l'image existante, même si le poids du fichier est lourd.
 
<ul>
 
<ul>
<li>When uploading a new version of an existing image, it may take several hours for the new image to display on the wiki. This is a transient problem that keeps recurring, despite several fixes. If this happens, the only thing you can do is wait.</li>
+
<li>Quand vous importez une nouvelle version d'un fichier existant, l'image peut prendre plusieurs heures à s'afficher sur la page du wiki. C'est un problème transitoire qui, même après plusieurs tentatives de correction, est récurrent. Si cela arrive, la seule chose que vous pouvez faire c'est d'attendre.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
<li>When uploading non-English versions of existing images, please use the existing file name and append the 2-letter language code in capital letters to the end.  
+
<li>Quand vous important une version non Anglaise d'une image existante, veuillez utiliser le nom du fichier existant en ajoutant le code de la langue en lettre capitales à la fin du fichier (c'est à dire les 2 premières lettres de cette langue).
 
<ul>
 
<ul>
<li>Example: [[:File:Bundle Purchase.png]]. When uploading the German version, name the file [[:File:Bundle Purchase DE.png]]. The full list of language codes is: DE (German), ES (Spanish), FR (French), IT (Italian), JA (Japanese), KO (Korean), HU (Hungarian), PT (Brazilian Portuguese), RU (Russian), TR (Turkish), and ZH (Chinese).</li>
+
<li>Exemple: [[:File:Bundle Purchase.png]]. Quand vous importez la version Française, appelez le fichier comme ceci : [[:File:Bundle Purchase FR.png]]. Le liste complète des codes est : DE (Allemand), ES (Espagnol), FR (Français), IT (Italien), JA (Japonais), KO (Coréen), HU (Hongrois), PT (Portugais Brésilien), RU (Russe), TR (Turque), et ZH (Chinois).</li>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
Ligne 73 : Ligne 72 :
  
 
==Bugs==
 
==Bugs==
Report game bugs on the [https://forums.stardewvalley.net/forums/help-bug-reports-non-modded.12/ official forums] first, and not the wiki. The developer team does not monitor the wiki for bugs, but they do monitor the forums.
+
Si vous faites face à un bug en jeu, signalez le en premier sur le [https://forums.stardewvalley.net/forums/help-bug-reports-non-modded.12/ forum officiel], non pas sur ce wiki. L'équipe de développement ne gère pas ce wiki, mais gère les forums.
* If you have made a bug report on the forums that includes the platform, version, and language where the bug happened, then feel free to add the bug to a "Bugs", "Glitches", or "Exploits" section of the relevant page(s). Feel free to create the section if it does not already exist.
+
* Si vous avez fait un rapport de bug sur les forums qui inclut la plateforme, la version et la langue où le bug s'est produit, n'hésitez pas à ajouter le bug à une section '''Bugs''', '''Glitchs''' ou '''Exploits''' des pages pertinentes. N'hésitez pas à créer une section si celle qui correspond à la votre n'existe pas.
  
==Translations==
+
==Traductions==
The English-language wiki ''usually'' contains the most current information about the game. When updating pages, please refer to the English wiki.
+
Le wiki Anglais contient ''généralement'' les informations les plus récentes à propos du jeu. Quand vous mettez à jour des pages, veuillez vous référer wiki Anglais.
 
<ul>
 
<ul>
<li>Please be familiar with the game, and the words used in-game. Please use the words used in the game on the wiki.
+
<li>Veuillez être familier avec le jeu, et les mots utilisés dans celui-ci.
 
     <ul>
 
     <ul>
         <li>For example, in Turkish there are two words for [[Automne]]: sonbahar and güz. The game uses [[:tr:güz|guz]] exclusively, so the wiki should use güz exclusively.</li>
+
         <li>Par exemple, en Turque il existe 2 mots pour [[Automne]]: sonbahar et güz. Le jeu utilise uniquement [[:tr:güz|guz]] , donc le wiki devrait l'utiliser exclusivement aussi.</li>
 
     </ul>
 
     </ul>
 
</li>
 
</li>
<li>If you find bad translations, please report them on the [https://forums.stardewvalley.net/ official forums]. There are separate threads for each language.  
+
<li>Si vous trouvez de mauvaises traductions, veuillez les signaler sur les [https://forums.stardewvalley.net/ forums officiels]. Il y existe des threads séparés pour chaque langues.  
 
<ul>
 
<ul>
<li>Until the translation is fixed, use the (incorrect) in-game name of the item. It's perfectly acceptable to add a "Notes" section to the page explaining why the translation is bad.</li></ul></li>
+
<li>Jusqu'à ce que la traduction soit corrigée, utilisez le (mauvais) nom in-game de l'item. C'est tout à fait acceptable d'ajouter une section '''Notes''' à la page expliquant pourquoi la traduction est mauvaise</li></ul></li>
<li>Template names (and many of their parameters) must be in English. Examples:  
+
<li>Les nom des modèles (et beaucoup de leurs paramètres) doivent être en Anglais. Exemples:  
::*<samp><nowiki>{{Prezzo|120}}</nowiki></samp> will cause a <span style="color: #BA0000;">red link</span>, which indicates an error.  
+
::*<samp><nowiki>{{Prezzo|120}}</nowiki></samp> va créer un <span style="color: #BA0000;">lien rouge</span>, ce qui indique une erreur.  
::*<samp><nowiki>{{Nome|Blobfish}}</nowiki></samp> will cause a similar <span style="color: #BA0000;">red link</span>.
+
::*<samp><nowiki>{{Nome|Blobfish}}</nowiki></samp> va créer un <span style="color: #BA0000;">lien rouge</span> similaire.
::*<samp><nowiki>{{Name|澄んだスープ}}</nowiki></samp> will cause a <span style="color: #BA0000;">red link</span> wherever it is placed, and an error at the bottom of the page.
+
::*<samp><nowiki>{{Name|澄んだスープ}}</nowiki></samp> Va créer un <span style="color: #BA0000;">lien rouge</span> peu importe où il est placé, et une erreur en bas de la page.
:: The correct format for these examples are:
+
:: Les version correctes des exemples sont :
 
::*<samp><nowiki>{{Price|120}}</nowiki></samp>
 
::*<samp><nowiki>{{Price|120}}</nowiki></samp>
 
::*<samp><nowiki>{{Name|Blobfish}}</nowiki></samp>
 
::*<samp><nowiki>{{Name|Blobfish}}</nowiki></samp>
 
::*<samp><nowiki>{{Name|Pale Broth}}</nowiki></samp>.
 
::*<samp><nowiki>{{Name|Pale Broth}}</nowiki></samp>.
::These will '''automatically be translated''' into the native language. (Try it and see! Use that "Show preview" button!)</li>
+
::Ils seront '''automatiquement traduis''' dans votre langue native. (Essayez et voyez ! Cliquez sur le bouton "Prévisualiser" !)</li>
<li>Don't delete formatting that you don't understand. This includes internal and external links. If <code><nowiki>[[Animals#Produce|Animal products]]</nowiki></code> looks like gibberish to you, you should probably leave it alone and research [https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki mediawiki] syntax first.
+
<li>Ne supprimez pas une mise en forme que vous ne comprenez pas. Cela inclus les liens internes et externes. Si <code><nowiki>[[Animals#Produce|Animal products]]</nowiki></code> ressemble à du charabia pour vous, vous devriez le laisser et d'abord faire des recherches sur la syntaxe de [https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki mediawiki].
 
     <ul>
 
     <ul>
     <li>Feel free to translate around the confusing formatting. That is, translate what you know, and leave what you don't understand.</li>
+
     <li>N'hésitez pas à traduire autour de la mise en forme incompréhensible. Traduisez ce que vous connaissez et laissez le reste.</li>
 
     </ul>
 
     </ul>
 
</li>
 
</li>
<li>Try to avoid using online translators for large portions of text.
+
<li>Évitez d'utiliser des traducteurs en ligne pour de grosses portions de texte.
 
<ul>
 
<ul>
     <li>If you use an online translator, '''review the edit''' before saving. Be sure it ''makes sense'' in the native language.</li>
+
     <li>Si vous en utilisez un, '''relisez vous''' avant de sauvegarder. Soyez sûr que votre traduction aie du sens dans votre langue native.</li>
     <li>If the translator has changed names of items used in-game, please change them back before saving.</li>
+
     <li>Si le traducteur a changé les noms des objets utilisés dans le jeu, veuillez les changer avant de sauvegarder.</li>
     <li>Please fix any wiki markup before saving. Online translators like to add whitespace and delete apostrophes.</li>
+
     <li>Veuillez corriger toutes les balises avant de sauvegarder. Les traducteurs en ligne aiment ajouter des espaces ou supprimer des apostrophes.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
<li>When creating new pages copied from English, please delete the appropriate link at the bottom of the page and add a link to the English wiki. For example, if copying the [[:en:Beer|Beer]] page from English to Japanese, remove <samp><nowiki>[[ja:ビール]]</nowiki></samp> and add <samp><nowiki>[[en:Beer]]</nowiki></samp>. Please keep these inter-language links in the following order: de, en, es, fr, it, ja, ko, hu, pt, ru, tr, zh.</li>
+
<li>Quand vous créez des nouvelles pages copiées de l'Anglais, veuillez supprimer les liens des sources Anglaises en bas de la page et d'ajouter un lien vers le wiki Anglais que vous avez copié. Par exemple, si vous copiez la page Anglaise "[[:en:Beer|Beer]]" et que vous la traduisez vers le Japonais, retirez <samp><nowiki>[[ja:ビール]]</nowiki></samp> et ajoutez <samp><nowiki>[[en:Beer]]</nowiki></samp>. Veuillez garder ces liens d'inter-langage dans l'ordre suivant : de, en, es, fr, it, ja, ko, hu, pt, ru, tr, zh.</li>
 
</ul>
 
</ul>
  
==Templates==
+
==Modèles==
Template changes '''MUST BE DISCUSSED''' before being implemented. Template formatting and content should be kept consistent across all 12 language wikis. There are two exceptions to this rule:
+
Les changements des modèles '''DOIVENT ÊTRE DISCUTÉS''' avant d'êtres implémentés. La mise en forme d'un modèle et de son contenu doit rester le même entre les 12 langues de ce wiki. Il y a 2 exception à cette règle :
#Discussion is not required to translate terms used in templates copied from the English wiki.
+
#La discussion n'est pas demandée pour traduire des termes utilisés dans des modèles copiés du wiki Anglais.
#Addition of new or existing items to [[Template:Name]], [[Template:Description]], and Templates whose name starts with "Modèle:Navbox" can generally be made without discussion.  
+
#L'ajout d'un nouvel ou existant objet à [[Template:Name]], [[Template:Description]], et des modèles qui ont un nom qui commence par "Modèle:Navbox" peut généralement être fait sans discussion.  
Note that when translating Navbox templates, any major formatting changes should be discussed '''before''' being made.
+
Notez que quand vous traduisez des modèles de Navbox, toute changement de mise en forme majeure doit être discuté '''avant''' d'être fait.
  
==More Info==
+
==Plus d'Informations==
For information about wiki markup and formatting, see https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki.
+
Pour plus d'information à propos du balisage et de la mise en forme de ce wiki, cf. https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki.
  
Thanks for reading, and happy farming!
+
Merci d'avoir lu, et happy farming!
  
 
[[de:Hilfe:Bearbeiten]]
 
[[de:Hilfe:Bearbeiten]]

Version actuelle datée du 29 avril 2024 à 19:51

Bonjour et bienvenue dans Stardew Valley Wiki ! Nous vous souhaitons de passer un bon moment ici. Pour ce faire, voici une liste de choses "à faire" et "à ne pas faire" qui, nous l'espérons, vous seront utiles. La plupart des articles sont basés sur des sources courantes de confusion ou d'erreurs qui ont été rencontrées le plus fréquemment.

Veuillez noter que ce n'est pas une liste exhaustive de règles, mais un effort pour transmettre les pratiques et conventions générales utilisées dans le wiki officiel de Stardew Valley.

Qu'est-ce que Stardew Valley Wiki ?

  • C'est une encyclopédie en ligne du jeu Stardew Valley, pas un réseau social. Pour discuter ou poser des questions générales sur le gameplay, nous vous prions de vous rendre sur les sites suivants : forums officiels, subreddit, ou serveur Discord de Stardew Valley.
  • Ce n'est pas Wikipédia. Les conventions et les règles de ce dernier peuvent ou non s'appliquer.
  • Ce n'est pas le wiki d'autres jeux. Leurs standards et conventions ne s'appliquent sûrement pas non plus.
  • Veuillez ne pas utiliser ce wiki (ceci s'applique également à votre page d'utilisateur) pour garder des traces de votre avancée dans le jeu. Il y a peu d'administrateurs de Stardew Valley Wiki, et ils ne veulent pas recevoir de multiples éditions de pages pour chaque avancée dans votre partie.

Nouvelles restrictions d'éditeur

Les comptes nouvellement créés ne peuvent pas faire de grandes modifications ou ajouter de liens hypertexte. Ceci a été mis en place pour combattre les spams et le vandalisme. Si vous essayez de faire une grande modification et que vous rencontrez ce problème, faites des séries de petites modifications, sauvegardez entre chaque modification, Jusqu'à ce que vous ne soyez plus considérés comme de nouveaux utilisateurs. Vous pouvez cependant sauvegarder vos grandes modifications dans un fichier texte sur votre ordinateur, pour que votre travail ne soit pas perdu en cas de problème.

Les Pages Protégées

Certaines pages sont protégées, vous ne pourrez donc pas les modifier. Ces pages ont un lien Voir le texte source en haut au lieu d'un lien Modifier. Vous pouvez faires des suggestions de corrections indirectement, en cliquant sur le lien Discussion en haut de la page et en mettant un commentaire.

Les Pages De Discussion

Vous pouvez accéder à ces pages en cliquant sur le lien Discussion en haut de la page. Les pages de discussion sont des pages où vous pouvez proposer d'énormes changements au contenu ou au format du wiki, ou pour poser des questions. Veuillez signer votre commentaire en tapant 4 tildés ~~~~ à la fin de celui-ci. Cela va automatiquement ajouter votre signature, la date et l'heure à laquelle vous avez posté ce commentaire.

Modification

  • Utilisez le bouton Prévisualiser avant de sauvegarder vos modifications. Vérifiez s'il y a des liens rouges, des problèmes de formatage, des cellules manquantes de tableaux, etc. et corrigez les avant de sauvegarder vos modifications.
  • Lorsque vous supprimez ou modifiez des informations existantes, il est recommandé d'ajouter une référence de code pour indiquer la raison du changement. (Pour plus d'informations à propos des références de formatage, cf. https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Cite/fr.)
  • Avant d'apporter des modifications à grande échelle, il est important d'y réfléchir pour s'assurer de leur pertinence et de leur impact. De grands changements au wiki français doivent êtres faits en 11 langages différents. Le temps et l'effort nécessaires pour mettre en œuvre les changements doivent être pris en compte avant de les effectuer.
  • Pour les nouvelles pages qui manquent d'informations, spécialement celles qui sont liées à du nouveau contenu, il est recommandé de placer {{Stub}} en haut de la page.
  • Quand vous mettez à jour une page après une mise à jour du jeu, veuillez ajouter une section Historique à la page, ou ajoutez la à la section Historique. Exemple: {{History|1.6|Introduit.}}
  • Quand vous modifiez une page, veuillez penser à modifier toutes les pages affectées. Par exemple, une modification faite à la Baie épicée peut affecter cette page, la page des Graines de printemps, Cueillette, et Fabrication des graines.
    • Assurez vous que les pages similaires se lisent de la même manière. Par exemple, ne changez pas le libellé à propos de la rentabilité de l'Anguille épicée sans changer les libellé de toutes les recettes rentables.
  • Ne modifiez pas les Récoltes ou les pages de saisons pour ajouter des calculs de profit, RCI (rendement du capital investi), ROE (return on equity, rentabilité des capitaux propres en français), ou tout autre façon de calculer des rendements. Cette question a été discutée et débattue depuis des années, avec plusieurs méthodes possibles pour afficher les bénéfices. Le débat est clos; si vous souhaitez partager votre préférence personnelle pour calculer ces profits, créez votre propre page web ou postez un lien vers un Google Spreadsheet sur les forums officiels. Voici un thread (en anglais) dédié aux "Guides & Ressources".

Style d'Écriture

Utilisez un style encyclopédique avec un ton formel plutôt que d'écrire de manière directive, explicative ou opinionnée. Les articles de ce Wiki doivent donner une réponse simple, en allant directement aux faits. Le but est de présenter les faits, and de laisser le lecteur décider de comment les utiliser. Idéalement toutes les informations doivent être citées en utilisant des références utilisables et vérifiables par tout le monde, particulièrement pour ceux qui ont accès aux fichiers du jeu ou à son code.

Modifications Majeures vs. Mineures

Les modifications majeures changent le sens d'un article, même si la modification n'est que d'un seul mot. Les modifications mineures ne doivent pas changer le sens de l'article, et consiste à une correction de typographie et un réarrangement de textes existants. Ces deux types de modifications sont utiles, et les marquer en tant que "Modification mineure" ne veut pas dire que ce n'est pas important !

Si vous avez fait une modification mineure et que vous avez coché la case Modification mineures, mais que vous avez ajouté une modification majeure, assurez vous que cette case est décochée.

Mise En Forme

Réfléchissez aux changements de la mise en forme avant de les faire. Expliquez ce que vous pensez ne va pas avec la mise en forme existante, et comment cela pourrait être amélioré.

Soyez conscient que ce wiki existe en 12 langages différents, et changer la mise en forme du wiki français doit être fait avec les 11 autres langues.

Version 1.6

Modification & Mise en forme

Veuillez noter que le nouveau contenu ajouté avec la version 1.6 n'a pas besoin d'être discuté auparavant ! Veuillez ajouter de nouvelles informations telles qu'elles sont découvertes après la publication de la version 1.6. Mettre en forme du nouveau contenu n'a pas besoin d'être discuté également. Faites en sorte de garder une cohésion entre le nouveau contenu et celui déjà existant !

Souvenez vous d'ajouter {{Spoiler}} aux pages et sections avec d'importants spoilers. Pas tous les changements ont besoin de tag de spoiler. Exemples de changements qui n'ont pas besoin ce tag : ajustement de prix, changement dans les pourcentages de chance d'obtenir un item, et changement des préférences de cadeaux.

Veuillez être sûr d'ajouter à la section "Historique" les changements pour les objets. Merci beaucoup !

Images

Pour plus d'informations par rapport à l'utilisation des balises d'image dans ce wiki, cf. https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/fr.

  • V*En ce qui concerne les articles de ce wiki, veuillez uniquement importer des images qui ont un rapport direct avec Stardew Valley. Les avatars ne sont donc pas affectées par cette règle. Les avatars peuvent être utilisées dans les forums officiels, subreddit, ou le Discord de Stardew Valley.
  • Importez des images les plus nettes et les moins lourdes possible.
    • Utilisez la fonctionnalité du jeu de "captures d'écrans", ou le mode capture d'écran (F4) pour retirer la barre d'inventaire et l'affichage des saisons/jours/heure, sauf si ces informations sont pertinentes.
    • N'utilisez pas de format .jpg pour les images contenant de la transparence. A la place, utilisez .png pour des images fixes et .gif pour des images en mouvement. Pour de grandes images, comme des captures d'écran d'un zone entière de la carte, le format .jpg donne habituellement le plus petit poids avec une bonne qualité.
  • Quand vous importez une nouvelle version d'un fichier existant, essayez d'utiliser le même format que l'image existante, même si le poids du fichier est lourd.
    • Quand vous importez une nouvelle version d'un fichier existant, l'image peut prendre plusieurs heures à s'afficher sur la page du wiki. C'est un problème transitoire qui, même après plusieurs tentatives de correction, est récurrent. Si cela arrive, la seule chose que vous pouvez faire c'est d'attendre.
  • Quand vous important une version non Anglaise d'une image existante, veuillez utiliser le nom du fichier existant en ajoutant le code de la langue en lettre capitales à la fin du fichier (c'est à dire les 2 premières lettres de cette langue).
    • Exemple: File:Bundle Purchase.png. Quand vous importez la version Française, appelez le fichier comme ceci : File:Bundle Purchase FR.png. Le liste complète des codes est : DE (Allemand), ES (Espagnol), FR (Français), IT (Italien), JA (Japonais), KO (Coréen), HU (Hongrois), PT (Portugais Brésilien), RU (Russe), TR (Turque), et ZH (Chinois).

Bugs

Si vous faites face à un bug en jeu, signalez le en premier sur le forum officiel, non pas sur ce wiki. L'équipe de développement ne gère pas ce wiki, mais gère les forums.

  • Si vous avez fait un rapport de bug sur les forums qui inclut la plateforme, la version et la langue où le bug s'est produit, n'hésitez pas à ajouter le bug à une section Bugs, Glitchs ou Exploits des pages pertinentes. N'hésitez pas à créer une section si celle qui correspond à la votre n'existe pas.

Traductions

Le wiki Anglais contient généralement les informations les plus récentes à propos du jeu. Quand vous mettez à jour des pages, veuillez vous référer wiki Anglais.

  • Veuillez être familier avec le jeu, et les mots utilisés dans celui-ci.
    • Par exemple, en Turque il existe 2 mots pour Automne: sonbahar et güz. Le jeu utilise uniquement guz , donc le wiki devrait l'utiliser exclusivement aussi.
  • Si vous trouvez de mauvaises traductions, veuillez les signaler sur les forums officiels. Il y existe des threads séparés pour chaque langues.
    • Jusqu'à ce que la traduction soit corrigée, utilisez le (mauvais) nom in-game de l'item. C'est tout à fait acceptable d'ajouter une section Notes à la page expliquant pourquoi la traduction est mauvaise
  • Les nom des modèles (et beaucoup de leurs paramètres) doivent être en Anglais. Exemples:
    • {{Prezzo|120}} va créer un lien rouge, ce qui indique une erreur.
    • {{Nome|Blobfish}} va créer un lien rouge similaire.
    • {{Name|澄んだスープ}} Va créer un lien rouge peu importe où il est placé, et une erreur en bas de la page.
    Les version correctes des exemples sont :
    • {{Price|120}}
    • {{Name|Blobfish}}
    • {{Name|Pale Broth}}.
    Ils seront automatiquement traduis dans votre langue native. (Essayez et voyez ! Cliquez sur le bouton "Prévisualiser" !)
  • Ne supprimez pas une mise en forme que vous ne comprenez pas. Cela inclus les liens internes et externes. Si [[Animals#Produce|Animal products]] ressemble à du charabia pour vous, vous devriez le laisser et d'abord faire des recherches sur la syntaxe de mediawiki.
    • N'hésitez pas à traduire autour de la mise en forme incompréhensible. Traduisez ce que vous connaissez et laissez le reste.
  • Évitez d'utiliser des traducteurs en ligne pour de grosses portions de texte.
    • Si vous en utilisez un, relisez vous avant de sauvegarder. Soyez sûr que votre traduction aie du sens dans votre langue native.
    • Si le traducteur a changé les noms des objets utilisés dans le jeu, veuillez les changer avant de sauvegarder.
    • Veuillez corriger toutes les balises avant de sauvegarder. Les traducteurs en ligne aiment ajouter des espaces ou supprimer des apostrophes.
  • Quand vous créez des nouvelles pages copiées de l'Anglais, veuillez supprimer les liens des sources Anglaises en bas de la page et d'ajouter un lien vers le wiki Anglais que vous avez copié. Par exemple, si vous copiez la page Anglaise "Beer" et que vous la traduisez vers le Japonais, retirez [[ja:ビール]] et ajoutez [[en:Beer]]. Veuillez garder ces liens d'inter-langage dans l'ordre suivant : de, en, es, fr, it, ja, ko, hu, pt, ru, tr, zh.

Modèles

Les changements des modèles DOIVENT ÊTRE DISCUTÉS avant d'êtres implémentés. La mise en forme d'un modèle et de son contenu doit rester le même entre les 12 langues de ce wiki. Il y a 2 exception à cette règle :

  1. La discussion n'est pas demandée pour traduire des termes utilisés dans des modèles copiés du wiki Anglais.
  2. L'ajout d'un nouvel ou existant objet à Template:Name, Template:Description, et des modèles qui ont un nom qui commence par "Modèle:Navbox" peut généralement être fait sans discussion.

Notez que quand vous traduisez des modèles de Navbox, toute changement de mise en forme majeure doit être discuté avant d'être fait.

Plus d'Informations

Pour plus d'information à propos du balisage et de la mise en forme de ce wiki, cf. https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki.

Merci d'avoir lu, et happy farming!