Différences entre versions de « Fête de l'Étoile Hivernale »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(→‎Anecdotes : Correction du link vers la Page Wiki du roman de C. Dickens)
(Fin de révision de Traduction)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Traduire}}
+
 
  
 
[[File:Feast of the Winterstar.png|500px|right]]
 
[[File:Feast of the Winterstar.png|500px|right]]
Ligne 77 : Ligne 77 :
 
|-
 
|-
 
|[[File:Warp Totem Beach.png|center|32px]]
 
|[[File:Warp Totem Beach.png|center|32px]]
|[[Totem de téléportation: Mer]]
+
|[[Totem de téléportation : Mer]]
|{{Description|Warp Totem Beach}}
+
|{{Description|Warp Totem: Beach}}
 
|25
 
|25
 
|[[Willy]]
 
|[[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dressed Spinner.png|center|32px]]
 
|[[File:Dressed Spinner.png|center|32px]]
|[[Dressed Spinner]]
+
|[[Hameçon à leurre]]
|The metal tab and colorful streamers create an enticing spectacle for fish. Increases the bite-rate when fishing.
+
|{{Description|Dressed Spinner}}
 
|1
 
|1
 
|[[Willy]]
 
|[[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Magnet.png|center|32px]]
 
|[[File:Magnet.png|center|32px]]
|[[Magnet]]
+
|[[Aimant]]
|Increases the chance of finding treasures when fishing. However, fish aren't crazy about the taste.
+
|{{Description|Magnet}}
 
|1
 
|1
 
|[[Willy]]
 
|[[Willy]]
Ligne 96 : Ligne 96 :
 
|[[File:Cookie.png|center|32px]]
 
|[[File:Cookie.png|center|32px]]
 
|[[Cookie]]
 
|[[Cookie]]
|Very chewy.
+
|{{Description|Cookie}}
 
|1
 
|1
 
|[[Evelyn]]
 
|[[Evelyn]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Clay.png|center|32px]]
 
|[[File:Clay.png|center|32px]]
|[[Clay]]
+
|[[Argile]]
|Used in crafting and construction.
+
|{{Description|Clay}}
 
|1
 
|1
|Any child
+
|N'importe quel enfant
 
|-
 
|-
 
|[[File:Ancient Doll.png|center|32px]]
 
|[[File:Ancient Doll.png|center|32px]]
|[[Ancient Doll]]
+
|[[Poupée ancienne]]
|An ancient doll covered in grime. This doll may have been used as a toy, a decoration, or a prop in some kind of ritual.
+
|{{Description|Ancient Doll}}
 
|1
 
|1
|Any child
+
|N'importe quel enfant
 
|-
 
|-
 
|[[File:Rainbow Shell.png|center|32px]]
 
|[[File:Rainbow Shell.png|center|32px]]
|[[Rainbow Shell]]
+
|[[Coquille arc-en-ciel]]
|It's a very beautiful shell.
+
|{{Description|Ancient Doll}}
 
|1
 
|1
|Any child
+
|N'importe quel enfant
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pumpkin Pie.png|center|32px]]
 
|[[File:Pumpkin Pie.png|center|32px]]
|[[Pumpkin Pie]]
+
|[[Tarte à la citrouille]]
|Silky pumpkin cream in a flakey crust.
+
|{{Description|Pumpkin Pie}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Poppyseed Muffin.png|center|32px]]
 
|[[File:Poppyseed Muffin.png|center|32px]]
|[[Poppyseed Muffin]]
+
|[[Muffin aux graines de pavot]]
|It has a soothing effect.
+
|{{Description|Poppyseed Muffin}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Blackberry Cobbler.png|center|32px]]
 
|[[File:Blackberry Cobbler.png|center|32px]]
|[[Blackberry Cobbler]]
+
|[[Tourte aux mûres]]
|There's nothing quite like it.
+
|{{Description|Blackberry Cobbler}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Glow Ring.png|center|32px]]
 
|[[File:Glow Ring.png|center|32px]]
|[[Glow Ring]]
+
|[[Bague scintillante]]
|Emits a constant light.
+
|{{Description|Glow Ring}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Deluxe Speed-Gro.png|center|32px]]
 
|[[File:Deluxe Speed-Gro.png|center|32px]]
|[[Deluxe Speed-Gro]]
+
|[[Engrais de croissance rapide II]]
|Stimulates leaf production. Guaranteed to increase growth rate by at least 25%. Mix into tilled soil.
+
|{{Description|Deluxe Speed-Gro}}
 
|10
 
|10
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center|32px]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center|32px]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Champignon violet]]
|A rare mushroom found deep in caves.
+
|{{Description|Purple Mushroom}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Nautilus Shell.png|center|32px]]
 
|[[File:Nautilus Shell.png|center|32px]]
|[[Nautilus Shell]]
+
|[[Coquillage]]
|An ancient shell.
+
|{{Description|Nautilus Shell}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wine.png|center|32px]]
 
|[[File:Wine.png|center|32px]]
|[[Wine]]
+
|[[Vin]]
|Drink in moderation.
+
|{{Description|Wine}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Beer.png|center|32px]]
 
|[[File:Beer.png|center|32px]]
|[[Beer]]
+
|[[Bière]]
|Drink in moderation.
+
|{{Description|Beer}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Tea Set.png|center|32px]]
 
|[[File:Tea Set.png|center|32px]]
|[[Tea Set]]
+
|[[Service à thé]]
|Fine porcelain.
+
|{{Description|Tea Set}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pink Cake.png|center|32px]]
 
|[[File:Pink Cake.png|center|32px]]
|[[Pink Cake]]
+
|[[Gâteau rose]]
|There's little heart candies on top.
+
|{{Description|Pink Cake}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Ruby.png|center|32px]]
 
|[[File:Ruby.png|center|32px]]
|[[Ruby]]
+
|[[Rubis]]
|A precious stone that is sought after for its rich color and beautiful luster.
+
|{{Description|Ruby}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Emerald.png|center|32px]]
 
|[[File:Emerald.png|center|32px]]
|[[Emerald]]
+
|[[Émeraude]]
|A precious stone with a brilliant green color.
+
|{{Description|Emerald}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Jade.png|center|32px]]
 
|[[File:Jade.png|center|32px]]
 
|[[Jade]]
 
|[[Jade]]
|A pale green ornamental stone.
+
|{{Description|Jade}}
 
|1
 
|1
|Any adult except [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robin]], or [[Willy]]
+
|N'importe quel adulte à l'exception de [[Clint]], [[Evelyn]], [[Marnie]], [[Robine]], ou [[Willy]]
 
|}
 
|}
  
Ligne 211 : Ligne 211 :
  
 
==Anecdotes==
 
==Anecdotes==
*The name is possibly a reference to the series "Fist of the North Star".
+
*Le nom de ce festival est possiblement une référence à la licence de ''[[wikipedia:fr:Ken_le_Survivant|Ken le Survivant]]'' puisque sa traduction anglaise est "Fist of the North Star".
 +
 
 
*Si vous parlez à [[Willy]], vous aurez l'option de pouvoir écouter l'histoire de l'Étoile Hivernale :
 
*Si vous parlez à [[Willy]], vous aurez l'option de pouvoir écouter l'histoire de l'Étoile Hivernale :
 
:''"Dans le ciel étoilé d'hiver, il existe une étoile visible uniquement dans cette vallée. Personne ne sait pourquoi... mais autrefois les gens venaient de loin pour la voir. Ils croyaient que quiconque qui poserait les yeux sur l'étoile hivernale aurait la chance de faire bonne fortune toute l'année suivante. Certains prétendent même que [[fruit étoilé|le fruit mystérieux connu pour sa forme étoilé]] est lié d'une certaine manière à l'étoile hivernale."''
 
:''"Dans le ciel étoilé d'hiver, il existe une étoile visible uniquement dans cette vallée. Personne ne sait pourquoi... mais autrefois les gens venaient de loin pour la voir. Ils croyaient que quiconque qui poserait les yeux sur l'étoile hivernale aurait la chance de faire bonne fortune toute l'année suivante. Certains prétendent même que [[fruit étoilé|le fruit mystérieux connu pour sa forme étoilé]] est lié d'une certaine manière à l'étoile hivernale."''
*On the [[Secrets#Shipping Screen|shipping summary screen]] at end of day on the 24th of Winter, [[wikipedia:Santa_Claus|Santa Claus]] will ride across the sky with his sleigh and reindeer.
+
 
 +
*À la fin de la journée 24 d'[[Hiver]], pendant l'[[Secrets#Écran d'expédition|écran récapitulatif d'expédition]], on pourra voir le ''[[wikipedia:fr:Père_Noël|Père Noël]]'' qui traversera le ciel avec son traîneau et ses rennes.
 
*Si le joueur parle à [[George]], il désapprouvera la fête et criera "Humbug!", comme Scrooge, le protagoniste âgé du roman de Charles Dickens intitulé : ''[[wikipedia:fr:Un_chant_de_Noël|Un chant de Noël]]''. "Humbug!" a été traduit de "foutaise" dans le roman alors que dans le jeu il est traduit par "Sottises!".
 
*Si le joueur parle à [[George]], il désapprouvera la fête et criera "Humbug!", comme Scrooge, le protagoniste âgé du roman de Charles Dickens intitulé : ''[[wikipedia:fr:Un_chant_de_Noël|Un chant de Noël]]''. "Humbug!" a été traduit de "foutaise" dans le roman alors que dans le jeu il est traduit par "Sottises!".
  
==Bugs==
+
==Historique==
*When gifting to the player's Secret Gift Recipient, the entire stack of the chosen item will be given, instead of just one.
+
{{History|1.4|Bug réparé lorsque l'entièreté du stack d'objets était donnée à l'ami secret au lieu d'un seul. Bug réparé des PNJs suivant des horaires non-festivaliers après le festival.}}
 
 
:Players would be well advised to separate out one of the item (by right-clicking on the stack) before gifting it, since there is no benefit to gifting an entire stack (''i.e.'', the Friendship Multiplier is 5x, regardless of the number of items given).
 
  
*Even though it is 10pm when the feast is over, if you go to the bus stop Pam will still be there, and you can go to the [[The Desert|Calico Desert]].
 
  
 
{{NavboxFestivals}}
 
{{NavboxFestivals}}
  
[[Category:Winter festivals]]
+
[[Category:festivals d'hiver]]
  
 
[[de:Fest des Wintersterns]]
 
[[de:Fest des Wintersterns]]

Version du 18 décembre 2019 à 10:37


Feast of the Winterstar.png

La Fête de l'Étoile Hivernale se déroule le 25 de chaque Hiver. Vous pouvez participer au Festival en entrant dans Pélican Ville entre 9h et 14h. Après avoir quitté le festival, vous retournerez à La ferme à 22h.

La principal événement de la Fête de l'Étoile Hivernale est l'échange de cadeaux secrets. Un villageois sera sélectionné au hasard pour vous offrir un cadeau et vous serez assigné aléatoirement à un autre villageois à qui vous offrirez un cadeau. Une semaine avant l'événement, le 18, le Maire Lewis vous enverra une lettre en vous expliquant qui est votre destinataire de cadeau. Vous découvrirez qui vous donnera votre cadeau le jour du festival.

Le festival se termine quand vous quittez Pélican Ville.

Offrir un cadeau

Le cadeau que vous choisirez pour votre villageois vaudra 5x le montant normal en points d' Amitié. Après avoir donné votre cadeau, votre donneur secret de cadeau se révélera et vous offrira votre cadeau.

Feast of the Winterstar Secret Santa.png

Cadeaux possiblement recevables

Voici une liste des cadeaux que le joueur peut recevoir de son donneur de cadeau secret. Il est à noter qu'en v1.11 (PC), Jas et Vincent sont les seuls enfants de la Ville sinon les autres sont des adultes. Le Nain, Krobus, Marlon, Sandy et le Sorcier ne sont jamais des donneurs secrets de cadeaux.

Image Nom Description Quantité Offreur
Iridium Bar.png
Lingot en iridium Lingot d'iridium pur. 1 Clint
Gold Bar.png
Lingot en or Lingot d'or pur. 5 Clint
Geode.png
Géode Un forgeron pourrait l’ouvrir pour vous. 5 de Clint,
1 de n'importe quel enfant
Clint ou n'importe quel enfant
Frozen Geode.png
Géode gelée Un forgeron pourrait l’ouvrir pour vous. 5 de Clint,
1 de n'importe quel enfant
Clint ou n'importe quel enfant
Magma Geode.png
Géode de lave Un forgeron pourrait l’ouvrir pour vous. 5 de Clint,
1 de n'importe quel enfant
Clint ou n'importe quel enfant
Egg.png
Oeuf Un oeuf blanc ordinaire de poule. 12 Marnie
Wood.png
Bois Un matériau végétal robuste, mais flexible, avec une grande variété d’utilisations. 99 Robine
Stone.png
Pierre (ressource) Un matériau commun avec de nombreuses utilisations pour l’artisanat et la construction. 50 Robine
Hardwood.png
Bois dur Un type de bois spécial très beau et très solide. 25 Robine
Warp Totem Beach.png
Totem de téléportation : Mer Vous téléporte directement à la mer. Disparaît après son utilisation. 25 Willy
Dressed Spinner.png
Hameçon à leurre Sa languette en métal et ses serpentins colorés créent un spectacle attrayant pour les poissons. Augmente le nombre de prises lors de la pêche. 1 Willy
Magnet.png
Aimant Augmente les chances de trouver des trésors lors de la pêche. Cependant, les poissons ne raffolent pas du goût. 1 Willy
Cookie.png
Cookie Très moelleux. 1 Evelyn
Clay.png
Argile Utilisé pour l’artisanat et la construction. 1 N'importe quel enfant
Ancient Doll.png
Poupée ancienne Une ancienne poupée recouverte de crasse. Cette poupée a peut-être servi de jouet, de décoration ou d'accessoire lors d'un rituel. 1 N'importe quel enfant
Rainbow Shell.png
Coquille arc-en-ciel Une ancienne poupée recouverte de crasse. Cette poupée a peut-être servi de jouet, de décoration ou d'accessoire lors d'un rituel. 1 N'importe quel enfant
Pumpkin Pie.png
Tarte à la citrouille Crème onctueuse à la citrouille dans une croûte croquante. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Poppyseed Muffin.png
Muffin aux graines de pavot Ça a un effet apaisant. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Blackberry Cobbler.png
Tourte aux mûres Difficile de trouver mieux. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Glow Ring.png
Bague scintillante Émets constamment de la lumière. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Deluxe Speed-Gro.png
Engrais de croissance rapide II Stimule la production de feuilles. Taux de croissance garanti d'au moins 25 %. À mélanger dans le sol labouré. 10 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Purple Mushroom.png
Champignon violet Un champignon rare trouvé au fond des grottes. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Nautilus Shell.png
Coquillage Une coquille ancienne. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Wine.png
Vin Boire avec modération. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Beer.png
Bière Boire avec modération. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Tea Set.png
Service à thé Porcelaine fine. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Pink Cake.png
Gâteau rose Il y a des petits bonbons en forme de coeur sur le dessus. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Ruby.png
Rubis Une pierre précieuse recherchée pour sa couleur riche et son éclat magnifique. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Emerald.png
Émeraude Une pierre précieuse d'un vert brillant 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy
Jade.png
Jade Une pierre décorative vert pâle. 1 N'importe quel adulte à l'exception de Clint, Evelyn, Marnie, Robine, ou Willy

Courrier

« « Bonjour [Joueur],
J'aimerais vous donner quelques informations sur un événement à venir : la Fête de l'Étoile Hivernale. C'est le moment pour la communauté de se rassembler et d'apprécier toute la bonne fortune que nous avons eue cette année.
L'une des traditions préférées est "l'échange de cadeau secret", où tous les habitants du village sont attribués au hasard à quelqu'un d'autre. Le jour du festival , tout le monde apporte un cadeau à son ami secret et le surprend avec quelque chose de spécial !

Cette année, votre ami secret est:
[PNJ]
Ne le dites à personne! La fête aura lieu le 25 de 10h à 14h sur la place du village. À bientôt!
-Maire Lewis »

Un deuxième courrier arrivera la veille de la fête :

« « Bonjour [Joueur],
Demain c'est la Fête de l'Étoile Hivernale.
Avez-vous un cadeau préparé pour votre "ami secret"... [PNJ] ?
La fête commence à 9 heures sur la place du village. À demain !
-Maire Lewis »

Anecdotes

  • Le nom de ce festival est possiblement une référence à la licence de Ken le Survivant puisque sa traduction anglaise est "Fist of the North Star".
  • Si vous parlez à Willy, vous aurez l'option de pouvoir écouter l'histoire de l'Étoile Hivernale :
"Dans le ciel étoilé d'hiver, il existe une étoile visible uniquement dans cette vallée. Personne ne sait pourquoi... mais autrefois les gens venaient de loin pour la voir. Ils croyaient que quiconque qui poserait les yeux sur l'étoile hivernale aurait la chance de faire bonne fortune toute l'année suivante. Certains prétendent même que le fruit mystérieux connu pour sa forme étoilé est lié d'une certaine manière à l'étoile hivernale."
  • À la fin de la journée 24 d'Hiver, pendant l'écran récapitulatif d'expédition, on pourra voir le Père Noël qui traversera le ciel avec son traîneau et ses rennes.
  • Si le joueur parle à George, il désapprouvera la fête et criera "Humbug!", comme Scrooge, le protagoniste âgé du roman de Charles Dickens intitulé : Un chant de Noël. "Humbug!" a été traduit de "foutaise" dans le roman alors que dans le jeu il est traduit par "Sottises!".

Historique

  • 1.4 : Bug réparé lorsque l'entièreté du stack d'objets était donnée à l'ami secret au lieu d'un seul. Bug réparé des PNJs suivant des horaires non-festivaliers après le festival.