Différences entre versions de « Téléphone »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
m
m (Remplacement de texte — « {| class » par « {|class »)
Ligne 20 : Ligne 20 :
 
*Vérifier les coûts de mise à niveau des bâtiments
 
*Vérifier les coûts de mise à niveau des bâtiments
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | '''Citations '''
 
! style="text-align: left;" | '''Citations '''
 
|-
 
|-
Ligne 40 : Ligne 40 :
 
*Vérifier les coûts de mise à niveau des outils
 
*Vérifier les coûts de mise à niveau des outils
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
|-
 
|-
Ligne 61 : Ligne 61 :
 
*Vérifier l'inventaire du magasin
 
*Vérifier l'inventaire du magasin
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
|-
 
|-
Ligne 79 : Ligne 79 :
 
*Consulter les prix du bétail
 
*Consulter les prix du bétail
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
|-
 
|-
Ligne 97 : Ligne 97 :
 
*Découvrir le [[Saloon du fruit étoilé#Stock tournant|plat du jour]].
 
*Découvrir le [[Saloon du fruit étoilé#Stock tournant|plat du jour]].
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
|-
 
|-
Ligne 116 : Ligne 116 :
 
Appelez [[Marlon]] pour utiliser le [[Marlon#Service de récupération d'objets|Service de récupération d'objets]] sans avoir à vous rendre à la [[Guilde des aventuriers]]. Le numéro de Marlon n'est disponible qu'après avoir terminé les [[Guilde des aventuriers#Objectifs d'éradication de Monstres|Objectifs d'éradication de Monstres]] concernant l'Esprit de magma et l'Étinceleur de magma.
 
Appelez [[Marlon]] pour utiliser le [[Marlon#Service de récupération d'objets|Service de récupération d'objets]] sans avoir à vous rendre à la [[Guilde des aventuriers]]. Le numéro de Marlon n'est disponible qu'après avoir terminé les [[Guilde des aventuriers#Objectifs d'éradication de Monstres|Objectifs d'éradication de Monstres]] concernant l'Esprit de magma et l'Étinceleur de magma.
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
! style="text-align: left;" | Citations 
 
|-
 
|-
Ligne 128 : Ligne 128 :
  
 
==Appels entrants==
 
==Appels entrants==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | Vincent 
 
! style="text-align: left;" | Vincent 
 
|-
 
|-
Ligne 134 : Ligne 134 :
 
{{quote|Allo ? Euh... Euuuuh... C'est Vincent... Euh... Avez-vous des cochons dans votre ferme ? ... D'accord, je dois y aller ! *Clic*}}
 
{{quote|Allo ? Euh... Euuuuh... C'est Vincent... Euh... Avez-vous des cochons dans votre ferme ? ... D'accord, je dois y aller ! *Clic*}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | Appel robotisé 
 
! style="text-align: left;" | Appel robotisé 
 
|-
 
|-
Ligne 140 : Ligne 140 :
 
{{quote|Vous entendez une voix robotique à l'autre bout de la ligne: Félicitations. . . Vous. Avez. Une. Remise. De. 10,000g. De. JOJA. Qui. Vous. Attend. . . Merci. De. Nous. Envoyer. Votre. Numéro. De. Carte. Bancaire. Au. 133. .Rue Gunger. Zuzu. Ville. Pour. Recevoir. Votre. Remise. . . *CLIC*}}
 
{{quote|Vous entendez une voix robotique à l'autre bout de la ligne: Félicitations. . . Vous. Avez. Une. Remise. De. 10,000g. De. JOJA. Qui. Vous. Attend. . . Merci. De. Nous. Envoyer. Votre. Numéro. De. Carte. Bancaire. Au. 133. .Rue Gunger. Zuzu. Ville. Pour. Recevoir. Votre. Remise. . . *CLIC*}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | Pierre 
 
! style="text-align: left;" | Pierre 
 
|-
 
|-
Ligne 146 : Ligne 146 :
 
{{quote|Hé, [Joueur]. C'est moi, Pierre. Comment allez-vous ? Bien ? C'est très bien ça. Eh bien, je voulais juste vous dire que j'aime vraiment faire affaire avec vous. Et j'aimerais vous rappeler que le magasin de Pierre vend *les meilleures* graines et *les meilleurs* produits de toute la vallée. J'espère vous voir au magasin très bientôt. Au revoir ! *Clic*}}
 
{{quote|Hé, [Joueur]. C'est moi, Pierre. Comment allez-vous ? Bien ? C'est très bien ça. Eh bien, je voulais juste vous dire que j'aime vraiment faire affaire avec vous. Et j'aimerais vous rappeler que le magasin de Pierre vend *les meilleures* graines et *les meilleurs* produits de toute la vallée. J'espère vous voir au magasin très bientôt. Au revoir ! *Clic*}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" |Lewis 
 
! style="text-align: left;" |Lewis 
 
|-
 
|-
Ligne 159 : Ligne 159 :
 
*'''"Je connais votre petit secret, Lewis."''' Il répond "''De quoi ? Je pense que la communication a coupé... Je ne vous entends plus. Bon, eh bien, je vais raccrocher alors. Au revoir.''"
 
*'''"Je connais votre petit secret, Lewis."''' Il répond "''De quoi ? Je pense que la communication a coupé... Je ne vous entends plus. Bon, eh bien, je vais raccrocher alors. Au revoir.''"
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" |Souris au chapeau 
 
! style="text-align: left;" |Souris au chapeau 
 
|-
 
|-
Ligne 165 : Ligne 165 :
 
{{quote|Vous entendez une voix grinçante à l'autre bout de la ligne: Heyo ! Moi vendre de bons chapeaux. Venez, avec des pièces. J'adooooore les pièces. *Clic*}}
 
{{quote|Vous entendez une voix grinçante à l'autre bout de la ligne: Heyo ! Moi vendre de bons chapeaux. Venez, avec des pièces. J'adooooore les pièces. *Clic*}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" |Étranger 
 
! style="text-align: left;" |Étranger 
 
|-
 
|-
Ligne 171 : Ligne 171 :
 
{{quote|C'est un message préenregistré dans une langue étrangère. Vous ne comprenez rien du tout.}}
 
{{quote|C'est un message préenregistré dans une langue étrangère. Vous ne comprenez rien du tout.}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" |Ours 
 
! style="text-align: left;" |Ours 
 
|-
 
|-
Ligne 178 : Ligne 178 :
 
{{quote|*Renifle* *Renifle* OhoOhoOohOoh !... C'est toi ? *Ronronne*... J'ai encore de cette bonne sauce,l'ami. Ça me rend très, très heureux. *Renifle* Je voulais juste te remercier... au revoir l'ami. *Clic*}}
 
{{quote|*Renifle* *Renifle* OhoOhoOohOoh !... C'est toi ? *Ronronne*... J'ai encore de cette bonne sauce,l'ami. Ça me rend très, très heureux. *Renifle* Je voulais juste te remercier... au revoir l'ami. *Clic*}}
 
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" |Secret 
 
! style="text-align: left;" |Secret 
 
|-
 
|-

Version du 25 octobre 2021 à 17:49

Rotten Plant.png  Avertissement : Spoilers  Rotten Plant 2.png

Cette page ou section contient des spoilers non signalés de mise à jour 1.6 de Stardew Valley. Les joueurs devraient éviter de lire cet article/cette section ou faire preuve de prudence.

Téléphone
Telephone.png
Information
Source Scierie pour data-sort-value="2000">Gold.png2 000po
Prix de vente Ne peut être vendu

Le Téléphone est un équipement qui permet aux joueurs de vérifier les heures d'ouverture et l'inventaire d'un magasin.[1] Il peut être acheté à la Scierie pour data-sort-value="2000">Gold.png2 000po. Il peut être placé n'importe où dans Stardew Valley, à l'intérieur ou à l'extérieur.

Vous pouvez recevoir un appel téléphonique frauduleux, un appel de l'ours du Savoir de l’ours, de Vincent, Lewis ou Pierre, de la souris au chapeau, et un appel dans une langue étrangère que vous ne pouvez pas comprendre.[2]

Appeler un marchand n'affecte pas les points d'amitié et ne compte pas comme une conversation avec ce villageois pour la journée.

Appels sortants

Portrait du répondeur

Les marchands (ou leur répondeur) indiqueront au joueur leurs horaires de la journée; le joueur peut alors sélectionner des options supplémentaires en fonction de la boutique. Les messages du répondeur varient selon les jours où un commerçant est occupé, les jours de festival, etc.[3]

Robine

Appelez Robine pour vérifier les horaires et le stock à la Scierie.

  • Vérifier l'inventaire du magasin
  • Vérifier les coûts de mise à niveau des bâtiments
Citations 

Ouvert

« « Allo ? Hé ! Oui, je suis actuellement disponible pour toute commande... Veuillez passer me voir avant 17h00 si vous avez besoin de quelque chose ! *Clic* »
« « Allo ? Oh, salut [Joueur]! *BANG*... Euh, une seconde... (Voix étouffées: mon lapin, tu pourrais fermer la porte ? J'essaye de diriger une entreprise.)... Désolée ! Oh, oui. La boutique est ouverte jusqu'à 17h00 aujourd'hui. À plus tard ! *Clic* »

Répondeur automatique

« « Hé, c'est Robine. Mes horaires d'ouverture sont de 9h00 à 17h00. N'hésitez pas à venir si vous avez besoin de quelque chose. Merci. *Bip* »
« « Salut, c'est Robine. Je ne suis pas là aujourd'hui pour mon club d'aérobic hebdomadaire... Désolée ! *Bip* »
« « Salut, c'est Robine. Je ne serai pas à la maison jusqu'à demain pour pouvoir terminer un projet. *Bip* »
« « Salut, c'est Robine. Je serai occupée les prochains jours à travailler sur un projet. *Bip* »
« « Salut, c'est Robine. Je prends un jour de congé aujourd'hui. Encore désolée pour le désagrément ! *Bip* »

Clint

Appelez Clint pour vérifier les horaires du Forgeron.

  • Vérifier les coûts de mise à niveau des outils
Citations 

Ouvert

« « Allo ? Oh, hé, [Joueur]. Oui, je suis ouvert jusqu'à 16h00. Euh... D'accord. Au revoir. *Clic* »
« « Allo ? Oui, oui, je suis ouvert jusqu'à 16h00. Je dois y aller. *Clic* »
« « Allo ? Oh... [Joueur]... Ta voix est superbe au téléphone... Euh... D'accord. Compris. Je suis ouvert jusqu'à 16h00. *Raccroche* »

Répondeur automatique

« « Vous êtes bien sur le répondeur de Clint. Je ne suis pas disponible pour le moment... Mes heures d'ouverture sont de 9h00 à 16h00. *Bip* »
« « Hé, c'est Clint. Je prends un jour de congé aujourd'hui. *Bip* »
« « Hé... Vous pouvez venir récupérer votre outil demain. Je dois retourner travailler maintenant. *Clank* *Clank* *Clic* »
« « Allo ? Oui ? Votre outil a encore besoin de quelques jours de travail supplémentaires. Rappelez-moi plus tard. *Clic* »


Pierre

Appelez Pierre pour vérifier les horaires et le stock au Magasin général de Pierre.

  • Vérifier l'inventaire du magasin
Citations 

Ouvert

« « Magasin de Pierre ! Oh, bonjour, [Joueur]! Oui, je suis ouvert jusqu'à 17h00 aujourd'hui. N'hésitez pas à venir si vous voulez faire de bonnes affaires sur les graines et tous autres produits ! Au revoir. *Clic* »
« « Abigail ! Ton cochon d'Inde est à nouveau en liberté ! Viens ici *maintenant* et occupe-toi de lui ! Oh ! Euh... Bonjour ? Merci de votre appel. Oui... Oui, nous sommes ouverts jusqu'à 17h00. Au revoir. *Clic* »

Répondeur automatique

« « Merci d'avoir appelé le magasin de Pierre. Nous sommes fermés pour le moment, mais nous sommes ouverts de 9h00 à 17h00. À plus tard ! *Bip* »
« « Merci d'avoir appelé le magasin de Pierre. Nous sommes fermés aujourd'hui en raison du festival. *Bip* »

Marnie

Appelez Marnie pour vérifier les horaires du Ranch de Marnie.

  • Consulter les prix du bétail
Citations 

Ouvert

« « Allo ? Oh, bonjour [Joueur]! Oui, ma boutique est ouverte jusqu'à 16h00 aujourd'hui. À bientôt, j'espère ! *Clic* »
« « Lewis...? Ah... Hé ! Oui, je suis ouvert en ce moment. *bêêêê*. C'est quoi ce bruit ? Oh, c'est juste une de mes chèvres. N’hésitez pas à venir si vous avez besoin de quelque chose ! *Clic* »

Répondeur automatique

« « Bonjour, vous êtes bien à la ferme de Marnie. Mes heures d'ouverture sont de 9h à 16h. Venez me rendre visite durant ces horaires. *Bip* »
« « Bonjour, vous êtes bien à la ferme de Marnie. Ma boutique est fermée aujourd'hui. »

Gus

Appelez Gus pour vérifier les horaires du Saloon du fruit étoilé.

Citations 

Ouvert

« « Allo ? Salut [Joueur]! Oui... Le plat du jour est: '[Plat du jour]' ! Nous sommes ouverts en ce moment, alors n'hésitez pas à venir pour essayer notre plat du jour. *Clic* »
« « (Vous entendez des bruits de mastication à l'autre bout de la ligne...) *Avale* ... Euh.. Oh ! Eh bien, bonjour ! Haha... désolé, je dégustais le plat du jour, '[Plat du jour]'. C'est délicieux. Oui... Oui, nous sommes ouverts maintenant. N'hésitez pas à venir pour essayer notre plat du jour ! *Clic* »
« « Allo ? Bonjour [Joueur]! Oui, nous sommes ouverts en ce moment. À bientôt, j'espère !*Clic* »

Répondeur automatique

« « Bonjour, c'est Gus du Saloon du fruit étoilé. Nous sommes actuellement fermés, mais venez plus tard si vous voulez essayer notre plat du jour, '[Plat du jour]' ! *Bip* »
« « Bonjour, c'est Gus du Saloon du fruit étoilé. Nous sommes fermés pour la journée. *beep* »
« « Bonjour, c'est Gus du Stardrop Saloon. Nous sommes actuellement fermés. Vous pouvez venir entre minuit et midi si vous voulez gouter à certains de nos délicieux plats et boissons... *Bip* »

Marlon

Appelez Marlon pour utiliser le Service de récupération d'objets sans avoir à vous rendre à la Guilde des aventuriers. Le numéro de Marlon n'est disponible qu'après avoir terminé les Objectifs d'éradication de Monstres concernant l'Esprit de magma et l'Étinceleur de magma.

Citations 

Ouvert

« « C’est Marlon... As-tu encore perdu quelque chose dans les mines ? OK... OK... Je veux bien aller chercher ça... En négociant un prix bien sûr. »
« « Oui ? ... Oui, oui, je vais chercher ton objet ce soir. Relax. Pas besoin de continuer d’appeler ! *Raccroche* »
« « De quoi ? Tu n’as rien perdu dans les mines ? D’accord. Donc tu n’as pas besoin de mon aide. À la prochaine. *Raccroche* »

Appels entrants

Vincent 
« « Allo ? Euh... Euuuuh... C'est Vincent... Euh... Avez-vous des cochons dans votre ferme ? ... D'accord, je dois y aller ! *Clic* »
Appel robotisé 
« « Vous entendez une voix robotique à l'autre bout de la ligne: Félicitations. . . Vous. Avez. Une. Remise. De. 10,000g. De. JOJA. Qui. Vous. Attend. . . Merci. De. Nous. Envoyer. Votre. Numéro. De. Carte. Bancaire. Au. 133. .Rue Gunger. Zuzu. Ville. Pour. Recevoir. Votre. Remise. . . *CLIC* »
Pierre 
« « Hé, [Joueur]. C'est moi, Pierre. Comment allez-vous ? Bien ? C'est très bien ça. Eh bien, je voulais juste vous dire que j'aime vraiment faire affaire avec vous. Et j'aimerais vous rappeler que le magasin de Pierre vend *les meilleures* graines et *les meilleurs* produits de toute la vallée. J'espère vous voir au magasin très bientôt. Au revoir ! *Clic* »
Lewis 

Lewis appelle pour demander au joueur si tout se passe bien dans sa ferme.

« « Hé, [Joueur]. Je voulais juste prendre des nouvelles et savoir si la ferme [nom de la ferme] se porte bien. Comment ça se passe là-bas ? »

Le joueur a plusieurs choix de réponse.

  • "Je me sens vraiment comme chez moi." Il répond "Je pense que je peux parler au nom de tout le monde en disant que nous apprécions vraiment votre contribution au sein de la communauté. Votre grand-père serait vraiment fier de ce que vous avez accompli. Eh bien, je vous laisse travailler en paix. Au revoir !"
  • "Bien ! La ferme est très productive." Il répond "Votre ferme a vraiment boosté l'économie locale, ce qui est une bonne chose pour tout le monde. Nous apprécions tous votre travail acharné ! Votre grand-père serait vraiment fier de ce que vous avez accompli. Eh bien, je vous laisse travailler en paix. Au revoir !"
  • "Pas très bien..." Il répond "Oh... Je suis navré d'entendre ça. Euh... Continuez à travailler dur et je suis sûr que les choses vont s'améliorer... je vous laisse travailler en paix.... D'accord ? À plus tard. Au revoir."
  • "Je connais votre petit secret, Lewis." Il répond "De quoi ? Je pense que la communication a coupé... Je ne vous entends plus. Bon, eh bien, je vais raccrocher alors. Au revoir."
Souris au chapeau 
« « Vous entendez une voix grinçante à l'autre bout de la ligne: Heyo ! Moi vendre de bons chapeaux. Venez, avec des pièces. J'adooooore les pièces. *Clic* »
Étranger 
« « C'est un message préenregistré dans une langue étrangère. Vous ne comprenez rien du tout. »
Ours 

Le joueur ne recevra cet appel que s'il a obtenu le Savoir de l’ours.

« « *Renifle* *Renifle* OhoOhoOohOoh !... C'est toi ? *Ronronne*... J'ai encore de cette bonne sauce,l'ami. Ça me rend très, très heureux. *Renifle* Je voulais juste te remercier... au revoir l'ami. *Clic* »
Secret 

Le joueur ne recevra cet appel que s'il a transformé ses enfants en colombes.

« « Vous placez le récepteur contre votre oreille et vous rencontrez une charge statique abrasive. Une petite minute... Malgrès tout ça, vous pouvez entendre quelque chose d'étrange... Une voix surnaturelle... 'NOUSASABANDONNÉS »

Anecdotes

  • Si le joueur appelle un marchand et vérifie le stock du magasin alors que celui-ci est absent et se trouve sur l'Île Gingembre, l'interface du magasin peut utiliser le portrait de l'île du marchand.

Références

  1. Le comportement des appels sortants est spécifié dans StardewValley.Game1::ShowTelephoneMenu.
  2. Le comportement des appels entrants est spécifié dans StardewValley.Objects.Phone::CanHearCall.
  3. Les citations sont spécifiés dans Content\Strings\Characters.xnb.

Historique

  • 1.5 : Introduit.