Différences entre versions de « Penny »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 933 : Ligne 933 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter [[Pelican Town]] on a sunny day between 9am and 2pm.
+
  |trigger = Entrer dans [[Pélican Ville]] un jour ensoleillé, entre 9h et 14h.
  |details = [[George]] looks into his mailbox and wonders how he'll reach a letter in the back. Penny notices and gets the letter out for him. George is upset at being seen helpless and scolds her. Penny sees you and asks if you were watching them.
+
  |details = [[George]] regarde dans sa boîte aux lettres et se demande comment il pourrait faire pour atteindre les lettres du fond. Penny remarque la scène et sort la lettre pour lui. George est vexé de se sentir inutile et la gronde. Penny vous voir et demande si vous regardiez la scène.
* {{choice|"I was. You did a kind thing there, Penny."|50}} Penny thanks you, but is unhappy that George was upset.
+
* {{choice|"Oui. C’était très gentil de ta part, Penny."|50}} Penny vous remercie, mais n'apprécie pas le fait que George l'aie grondée.
* {{choice|"You should've left him alone. Now he's grumpy."|-50}} Penny apologises to George.
+
* {{choice|"Tu aurais dû le laisser se débrouiller tout seul. Il est grincheux maintenant."|-50}} Penny s'excuse devant George
* {{choice|"I'm just taking a walk, minding my own business."|0}} Penny responds "I see".
+
* {{choice|"Je fais juste une promenade en m’occupant de mes affaires."|0}} Penny répond "Je vois".
  
Regardless of your choice, George sighs and apologises to Penny for getting angry. He says it was very kind of her to help. Penny says she understands. After George leaves, Penny says it must be difficult growing old.
+
Peu importe votre choix, George soupire et s'excuse à Penny de s'être énervé. Il lui dit que son action était très gentille. Penny répond qu'elle comprend. Après cela, George s'en va, et Penny dit que ça doit être dur de vieillir.
* {{choice|"I'd rather not think about it."|0}} She responds, "I guess you're right... why stress out about something you can't change?"
+
* {{choice|"Je préférerais ne pas y penser."|0}} Elle répond, "Tu as probablement raison... pourquoi s'inquiéter quand on ne peut rien y changer ?"
* {{choice|"It's just a different part of life."|0}} She responds, "You're right, we shouldn't ignore the reality of aging. I guess the sooner we come to terms with our mortality, the more time we can spend really living in the here-and-now."
+
* {{choice|"C’est juste un nouveau chapitre de la vie."|0}} Elle répond, "Tu as raison, on ne devrait pas ignorer la réalité du vieillissement.Je pense que plus tôt on comprend qu'on est mortel, plus on accepte de vivre pleinement l'instant présent."
* {{choice|"That's why we should respect our elders."|0}} She responds, "That's nice of you to say... I totally agree with you. We should treat our elders with the same respect we hope to receive ourselves some day."
+
* {{choice|"C’est pourquoi nous devrions respecter nos aînés."|0}} Elle répond, "C’est gentil à toi de dire ça... Je suis entièrement d’accord avec toi. On devrait traiter nos aînés avec le même respect que celui que nous espérons recevoir un jour."
* {{choice|"I'd rather die young..."|0}} She responds, "That's a horrible thing to say. Life is a precious thing to waste like that!"
+
* {{choice|"Je préférerais mourir jeune..."|0}} Elle répond, "C’est horrible de dire ça. La vie est bien trop précieuse pour la gâcher de cette manière !"
  
Penny bids you farewell and leaves.
+
Penny vous laisse après cela.
 
}}
 
}}
  
Ligne 966 : Ligne 966 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter the [[trailer]] when she's home.
+
  |trigger = Entrer dans la [[Caravane]] lorsque Penny y est.  
  |details = Penny asks you to try a recipe she invented.
+
  |details = Penny vous demande d'essayer une recette qu'elle a inventé.
* {{choice|"(Lie) Mmm! That was delicious!"|50}} She responds: "You really mean it? Thank you! ... it's such a relief to hear that. I've been working so hard on this recipe, and I'm really proud of it. Hey, since you're the first person to try it, I'm going to name this one 'Chili de <your name>'."
+
* {{choice|"(Mentir) Mmm! C'était délicieux!"|50}} Elle répond: "Tu le penses vraiment ? Je te remercie !Ça me soulage d’entendre ça.J’ai travaillé si dur sur cette recette et j’en suis vraiment fière. Hey, vu que tu es la première personne à l'essayer, je vais l'appeler 'Chili de <votre nom>'."
* {{choice|"Uh... can I get the rest to go?"|-50}} Penny is crestfallen and says her recipe was a failure.
+
* {{choice|"Euh... puis-je emporter le reste chez moi ?"|-50}} Penny est découragée et dit que sa recette est un échec.
* {{choice|"Well it's definitely unique... how did you get it so rubbery?"|0}} Penny is crestfallen and says her recipe was a failure.
+
* {{choice|"Eh bien, c’est vraiment spécial... comment as-tu fait pour que ce soit aussi caoutchouteux ?"|0}} Penny est découragée et dit que sa recette est un échec.
  
Regardless of your choice, she invites you to watch a movie together and your energy is increased by 165.
+
Peu importe votre choix, elle vous invite à regarder un film avec elle, et votre énergie est augmentée de 165 points.
  
Note that this event will not trigger if the player has purchased the [[Trailer#Community Upgrade|Community Upgrade]].
+
Notez que cet événement ne s'activera pas si le joueur a acheté l'[[Caravane#Amélioration communautaire|Amélioration communautaire]].
 
}}
 
}}
  
Ligne 980 : Ligne 980 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = Enter [[Cindersap Forest]] between 9am and 4pm.
+
  |trigger = Entrer dans la [[Forêt Sève-Cendreuse]] entre 9h et 14h.
  |details = Penny is on a field trip with [[Jas]] and [[Vincent]]. Penny asks you if you'd like to be a guest speaker and share your experience about the countryside with the children.
+
  |details = Penny fait une sortie avec [[Jas]] et [[Vincent]]. Elle vous demande si vous voulez bien faire une petite conférence aux enfants sur votre expérience à la campagne.
* {{choice|"I'd love to!"|10}} She responds, "Great! Let me just call the children over."
+
* {{choice|"Volontiers !"|10}} Elle répond, "Génial! Laisse-moi appeler les enfants."
* {{choice|"Sure."|0}} She responds, "Great! Let me just call the children over."
+
* {{choice|"OK."|0}} Elle répond, "Génial! Laisse-moi appeler les enfants."
* {{choice|"No... I can't stand kids."|-1500}} She responds, "Really?... Uh... Well, alright. I guess I'll see you later then." The scene ends.
+
* {{choice|"Non merci... Je ne supporte pas les enfants."|-1500}} Elle répond, "Vraiment ? ... Euh... Bon, d’accord. À plus tard, alors." La scène prend fin.
  
If you agree to speak to the kids, you're prompted for a number of dialogue options (which have no effect on friendship). Afterwards Penny tells the children to run along and asks you if you'd like to be a parent.
+
Si vous acceptez de parler aux enfants, vous avez le choix parmi plusieurs choix de dialogue (qui n'ont pas d'effet sur l'amitié). Après cela, Penny dit aux enfants de se dégourdir les jambes et vous demande si vous voudriez être parent.
* {{choice|"I haven't really thought about it."|0}} She responds, "Oh no? Well, I guess that makes sense... you're busy with other things right now."
+
* {{choice|"Je n’y ai jamais vraiment pensé."|0}} Elle répond, "Oh non ? Eh bien, c’est logique... tu as beaucoup d'autres choses à faire en ce moment."
* {{choice|"Absolutely. I want a big family."|20}} She responds, "... Me too. I'm glad you feel that way."
+
* {{choice|"Absolument. Je veux une grande famille."|20}} Elle répond, "... Moi aussi. Je suis contente que tu ressentes ça."
* {{choice|"I guess so. It's a natural urge."|20}} She responds, "Yes... the urge to care for something innocent and helpless. It makes sense that we'd feel that."
+
* {{choice|"C’est un besoin naturel."|20}} Elle répond, "Oui... on est poussés à s'occuper des faibles et des innocents. C'est normal qu'on ressente ça."
* {{choice|"No, I don't think I'd be good at it."|10}} She responds, "Oh, really? I think you'd make a good parent."
+
* {{choice|"Non, je ne pense pas que je serais bon en la matière."|10}} Elle répond, "Oh, vraiment ? Je pense que tu ferais un très bon parent."
* {{choice|"No, The world's crowded enough already."|-10}} She responds, "hmm... If everyone thought like that, humans would die out."
+
* {{choice|"Non, le monde est déjà assez surpeuplé comme ça."|-10}} Elle répond, "Hmm...Si tout le monde pensait comme ça, l’humanité disparaîtrait."
* {{choice|"No, I don't want to be tied down with a family."|-10}} She responds, "Oh... That's kind of sad... but I guess I can understand your point."
+
* {{choice|"Non, je ne veux pas avoir de famille."|-10}} Elle répond, "Oh... C’est un peu triste... mais je peux comprendre ton point de vue."
  
The scene fades and she thanks you for showing up.
+
La scène prend fin et elle vous remercie d'avoir été présent.
 
}}
 
}}
  

Version du 5 mai 2020 à 16:57

Penny
Penny.png
Information

Anniversaire Fall.png 2 Automne
Vit à Pélican Ville
Adresse Caravane
Famille

Pam Icon.png Pam (mère)

Mariage Oui
Meilleurs cadeaux Red Plate.png Assiette d'antioxydantsDiamond.png DiamantEmerald.png ÉmeraudeMelon.png MelonPoppyseed Muffin.png Muffin aux graines de pavotPoppy.png PavotRoots Platter.png Plateau de racinesSandfish.png Poisson des sablesTom Kha Soup.png Soupe tom-kha
Robin building.png
« « J'ai encore beaucoup de travail à faire »
— Robine

Traduction incomplète

Cet article ou cette section n'a pas été complètement traduit en français. Vous êtes invités à aider à sa traduction en la révisant.
Dernière modification par Azurys le 2020-05-05 16:57:11.

« « Penny lives with her mom, Pam, in a little trailer by the river. While Pam is out carousing at the saloon, Penny quietly tends to her chores in the dim, stuffy room she is forced to call home. She is shy and modest, without any grand ambitions for life other than settling in and starting a family. She likes to cook (although her skills are questionable) and read books from the local library. »
Mise à jour du développeur # 12

Penny est une villageoise qui vit à Pélican Ville. Elle fait partie des 12 personnages avec qui l'on peut se marier. Sa Caravane est à l'Est du centre-ville et à l'Ouest de la rivière.

Horaire

Penny peut être habituellement trouvée en ville en train de lire ou de faire du nettoyage dans sa Caravane qu'elle partage avec Pam. Les Mardi, Mercredi et Vendredi elle donne des cours particuliers à Jas et Vincent au Musée et les ramène ensuite chez eux. On peut supposer qu'elle prend son rôle au sérieux puisque sur son bureau, dans sa chambre à sa Caravane on peut trouver un livre ouvert dont le titre est : "Guide de l'enseignant : CE1". Elle ne donne pas de cours particuliers pendant la saison Été. De nombreux Dimanches au Printemps et à l'Automne, elle les emmènera à l'aire de jeu de Pélican Ville.

Le 4 Hiver, elle a un rendez-vous à la Clinique d'Harvey.

Quand il est en train de pleuvoir, Penny peut être aussi trouvée à l'intérieur de sa Caravane ou en train de visiter le Musée à la section des livres.

Spring.png Printemps

Lundi, Jeudi, Dimanche

Heure Emplacement
8:10 Quitte sa trailer et sort dehors pour lire près de la town graveyard.

Fichier:Penny location 0.jpg

12:30 Retourne à la trailer pour nettoyer la vaisselle.
16:00 Quitte la trailer encore, pour aller en dehors du the saloon où elle s'assoit sur le banc avec Maru.

Fichier:Penny location 1.jpg

18:40 Retourne à sa trailer pour le soir.

Mardi, Mercredi, Vendredi

Heure Emplacement
9:00 Quitte sa trailer et part au museum/library. Jas et Vincent la rejoigne là bas.
14:00 Quitte la bibliothèque et attend près du Ice Cream Stand surveillant Jas et Vincent.
16:20 Avance jusqu'à la maison de Vincent et dit au revoir.
17:50 Accompagne Jas jusqu'à chez elle et dit au revoir.
18:30 Retourne à sa trailer pour le soir.

Samedi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre.
10:00 Quitte sa caravane pour rejoindre Jas et Vincent près de la town graveyard.
12:00 Accompagne Jas et Vincent à l'aire de jeu au dessus de la place et les regarde jouer.
17:00 Raccompagne Jas et Vincent en ville et les déposes devant la maison de Emily et Haley.
18:30 Retourne à sa trailer pour le soir.
Summer.png Été

Regular Schedule

Heure Emplacement
8:10 Wakes up and walks through town to stand by the river behind JojaMart.
13:00 Walks back through town and sits down next to the community center.
18:00 Leaves town and returns to the trailer to do dishes.
20:00 Goes to bed in her room in the trailer for the evening.

Sunny Weather

Heure Emplacement
8:00 Leaves her trailer and walks into town.
12:00 Goes up to Carpenter's Shop and sits inside.
18:00 Leaves Carpenter's Shop and returns to the trailer to do dishes.
21:00 Goes to bed in her room in the trailer for the evening.

Lundi (Sunny weather)

Heure Emplacement
8:00 Wakes up and walks through town to stand by the river behind JojaMart.
9:30 Watching the river behind JojaMart.
13:00 Walks back through town and to the community center.
14:30 Sitting on a bench to the right of the community center.
18:00 Leaves town and returns to the trailer.
19:00 Arrives at the trailer for the evening.

Mardi (Sunny Weather)

Heure Emplacement
8:00 Wakes up for the day, leaves her trailer and goes outside near the town graveyard.
9:00 Reading a book under a tree near the town graveyard.
12:30 Returns to the trailer.
16:00 Leaves the trailer again to go outside the saloon where she sits on a bench.
18:30 Leaves town and returns to the trailer.
19:00 Arrives at the trailer for the evening.

Mercredi (Sunny Weather)

Heure Emplacement
9:00 Leaves the trailer and walks to the Museum.
10:00 In the Museum.
14:00 Pelican Town, outside of the Museum near bridge.
16:00 Outside 2 Willow Lane, walking Vincent and Jas home.
18:30 Leaves Marnie's Ranch and returns to home for the evening.
20:00 Arrives at the trailer for the evening.

Jeudi (Sunny Weather)

Heure Emplacement
8:00 Wakes up and walks through town to stand by the river behind JojaMart.
9:30 Watching the river behind JojaMart.
13:00 Walks back through town and to the community center.
14:30 Sitting to right of the community center.
18:00 Leaves town and returns to the trailer.
19:00 Arrives at the trailer for the evening.

Vendredi (Sunny Weather)

Heure Emplacement
9:00 Leaves the trailer and walks to the Museum.
10:00 In the Museum.
14:00 Outside of the Museum near bridge.
16:00 Outside 2 Willow Lane, Walking Vincent and Jas home.
18:30 Leaves Marnie's Ranch and returns to home for the evening.
20:00 Arrives at the trailer for the evening.

Samedi (Sunny Weather)

Heure Emplacement
10:00 Leaves her trailer and goes outside near the town graveyard.
11:00 With the kids near the town graveyard.
12:00 Walk kids to the playground, left of the community center.
13:00 At the playground, play with kids.
17:00 Walks Jas and Vincent to Emily's house.
18:00 Beside Emily's house, talking with Jas and Vincent.
20:00 Goes to the trailer.
21:00 Arrives at the trailer for the evening.

Dimanche (Sunny Weather)

Heure Emplacement
8:00 Wakes up and walks through town to stand by the river behind JojaMart.
9:30 Watching the river behind JojaMart.
13:00 Walks back through town and to the community center.
14:30 Sitting to right of the community center.
18:00 Leaves town and returns to the trailer.
19:00 Arrives at the trailer for the evening.
Fall.png Automne

Dimanche, Lundi, Jeudi

Heure Emplacement
8:00 Wakes up for the day, leaves her trailer and goes outside to read near the town graveyard.

Fichier:Penny location 0.jpg

12:30 Returns to the trailer to wash dishes.
16:00 Leaves the trailer again to go outside The Stardrop Saloon where she sits on a bench, with Maru on Sundays and Mondays, alone on Thursdays.

Fichier:Penny location 1.jpg

18:40 Returns to her trailer for the evening.
19:20 Goes to bed.

Mardi, Mercredi, Vendredi

Heure Emplacement
9:00 Leaves the trailer and walks to the Museum.
10:00 In the Museum. Vincent joins her at 10:30 AM, Jas at 11:00 AM.
14:00 Goes outside the Museum, near the river, at the bridge.
16:20 Leaves for 2 Willow Lane, walking Vincent and Jas home. Pauses there.
17:40 Continues to Marnie's Ranch, walking Jas home for the evening.
18:30 Leaves Jas at Marnie's Ranch and returns to home for the evening.
20:00 Arrives at the trailer, then goes to bed.

Samedi

Heure Emplacement
10:00 Gets out of bed.
11:00 Meets Jas and Vincent at the tree where she often reads, near the town graveyard.
12:00 All three leave for the playground.
13:00 At the playground with Jas and Vincent
17:00 Leaves the playground and walks to Emily's house with Jas and Vincent
18:20 Arrives outside Emily's house
20:00 Jas and Vincent head for home, while Penny goes home to the trailer.
20:40 Arrives at the trailer and goes to bed.
Winter.png Hiver

Regular Schedule

Heure Emplacement
8:00 Wakes up for the day, leaves her trailer and goes outside to read near the town graveyard.

Fichier:Penny location 0.jpg

12:30 Returns to the trailer to wash dishes.
16:00 Leaves the trailer again to go outside the saloon where she sits on a bench with Maru.

Fichier:Penny location 1.jpg

18:40 Returns to her trailer for the evening.

Mercredi, Vendredi

Heure Emplacement
9:00 Leaves the trailer and walks to the Museum.
10:00 In the Museum. Vincent joins her at 10:30 AM, Jas at 11:00 AM.
14:00 Goes outside the Museum, near the river, at the bridge.
16:20 Leaves for 2 Willow Lane, walking Vincent and Jas home. Pauses there.
17:40 Continues to Marnie's Ranch, walking Jas home for the evening.
18:30 Leaves Jas at Marnie's Ranch and returns to home for the evening.
20:00 Arrives at the trailer, then goes to bed.

Samedi

Heure Emplacement
14:30 At the playground with Jas and Vincent.
17:00 Walks Jas and Vincent to Emily's house.
18:20 Beside Emily's house, talking with Jas and Vincent.
20:00 Goes to the trailer with Jas.
20:10 Arrives at the trailer for the evening.

Hivers (Centre Communautaire restoré)

Heure Emplacement
9:00 Wakes up and moves around her trailer.
10:30 Leaves her trailer and walks to the community center to read.
15:00 Continues moving around the community center.
18:00 Leaves the community center and returns to the trailer to do dishes.
21:00 Goes to bed in her room in the trailer for the evening.

Winter 4th

Heure Emplacement
9:00 Wakes up and moves around her trailer. "I have an appointment at the clinic this afternoon."
11:30 Walks from her trailer to Harvey's Clinic for her annual checkup.
13:30 Continues getting checkup at clinic. "Hey! A little privacy, please?"
16:00 Leaves clinic and goes to sit in town.
19:00 Leaves town and returns to the trailer to do dishes.
21:00 Goes to bed in her room in the trailer for the evening.
Deviations
Her schedule can deviate if there are specific conditions like season, weather, or certain days of the week. Below are her schedule deviations prioritized highest to lowest (for example when it rains that schedule will override all others below it)

Jour 23 pluvieux

Heure Emplacement
8:00 Wakes up and leaves trailer.
8:50 Sits under tree in town, west of the graveyard.

Fichier:Penny location 0.jpg

12:30 Returns from town to the trailer and does some dishes.
16:00 Leaves trailer for town again.
16:30 Sits on bench south of the Saloon.
18:40 Returns to the trailer to go to bed in her room for the evening.

Jour 9 et Jour 23 (avec moins de 6 coeurs avec Sam)

Heure Emplacement
9:00 Wakes up and walks around her trailer.
11:00 Walks from the trailer out to town and sits.

Fichier:Penny location 0.jpg

16:00 Returns from town to the trailer and does some dishes.
18:30 Goes to bed in her room in the trailer for the evening.

Jour de pluie (Alternative A)

Heure Emplacement
9:00 Trailer is unlocked. Penny is in her bedroom.
11:00 Moves to the kitchen.
13:00 Does some dishes.
15:00 Sits on the couch, probably watching TV.
18:00 Returns to her bedroom, reading by the bookshelf.
21:00 Goes to bed for the evening.

Jour de pluie (Alternative B)

Heure Emplacement
8:20 Leaves the trailer and walks to the Museum to sit outside. "I'm going to go inside, I just wanted a quiet moment."
12:00 Goes inside the Museum to look at the bookshelves.
16:00 Leaves the Museum and returns to the trailer to watch some television.
19:00 Moves over to the sink in the trailer to do some dishes.
21:00 Goes to bed for the evening.
Mermaid's Pendant.png Mariage

Lundi

Heure Emplacement
8:30 Leaves the farmhouse and heads to Pierre's General Store.
11:30 Leaves Pierre's. In town, reading.
16:00 Sitting in town.
18:10 Leaves town to return home to the farm.
22:00 Goes to bed

Mardi, Mercredi, Vendredi

Heure Emplacement
8:30 Leaves the the farm and walks to the Museum. "Hi, honey. It's nice of you to visit me at work."
14:00 Leaves the Museum and walks with Vincent and Jas to town.
16:20 In front of Haley and Emily's house while walking Vincent and Jas home.
17:50 Walks Jas home to Marnie's Ranch in the woods west of town.
18:30 Leaves Marnie's Ranch and returns to home for the evening.
22:00 Goes to bed

Jeudi, Samadi, Dimanche

Remains at the farm all day. Goes to bed at 22:00.

Relations

Penny vis avec sa mère Pam. Elle est amie avec Sam.

Elle enseigne aux enfants de la Ville,, Jas et Vincent, au Musée quelques jours par semaine et les accompagne à l'aire de jeux de temps en temps.

Pendant la cinématique des Huit cœurs, Vincent remarks that he once saw Sam and Penny climbing trees, at which Penny becomes visibly startled and scolds Vincent for gossiping. ConcernedApe has explained that he "wasn't trying to imply anything serious" with the scene regarding a continuation of Penny's interest in Sam. "[A]t 8 hearts...she's not actually interested in Sam anymore."[1]

Cadeaux

Article principal: Amitié
Voir aussi: Liste de tous les cadeaux

Vous pouvez donner à Penny jusqu'à deux cadeaux par semaine (plus un le jour de son anniversaire), ce qui augmentera ou réduira son amitié avec vous. Les cadeaux de son anniversaire (Fall.png 2 Automne) auront un effet 8× et montreront un dialogue unique.
Pour les cadeaux adorés ou aimés, Penny dira

« « Un cadeau d’anniversaire ? C’est très gentil de ta part ! Je l’adore. »
« « Tu te souviens de la date de mon anniversaire ? Merci. C’est génial. »

Pour les cadeaux neutres, Penny dira

« « Oh, un cadeau d’anniversaire ! Merci. »

Pour les cadeaux non aimés ou détestés, Penny dira

« « Oh... c’est pour mon anniversaire ?... Merci. »

Adore

« « Merci ! J'adore ça ! »
Image Nom Description Source Ingrédients
Penny Happy.png
Red Plate.png
Assiette d'antioxydants Plein d'antioxydants. Cuisine Red Cabbage.png Chou rouge (1)Radish.png Radis (1)
Diamond.png
Diamant Une gemme rare et très précieuse. Extraction minière
Emerald.png
Émeraude Une pierre précieuse d'un vert brillant Extraction minière
Melon.png
Melon Une friandise rafraichissante d’été... Agriculture - Été
Poppyseed Muffin.png
Muffin aux graines de pavot Ça a un effet apaisant. Cuisine Poppy.png Pavot (1)Wheat Flour.png Farine de blé (1)Sugar.png Sucre (1)
Poppy.png
Pavot En plus de sa couleur magnifique, le pavot a des usages culinaires et médicinales. Agriculture - Été
Roots Platter.png
Plateau de racines Ça vous permettra de creuser plus longtemps. Cuisine Cave Carrot.png Carrotte des cavernes (1)Winter Root.png Racine d'hiver (1)
Sandfish.png
Poisson des sables Il tente de se cacher en se camouflant. Pêche
Tom Kha Soup.png
Soupe tom-kha Ces saveurs sont incroyables ! Cuisine Coconut.png Noix de coco (1)Shrimp.png Crevette (1)Common Mushroom.png Champignon commun (1)

Aime

« « Merci ! Je ne vois pas ça tous les jours. »
Image Nom Description Source
Penny.png
Dandelion.png
Pissenlit Pas la plus jolie des fleurs. Ses feuilles en revanche, sont très bonnes en salade. Cueillette - Printemps
Leek.png
Poireau Un légume savoureux de la famille de l’oignon. Cueillette - Printemps

Neutre

« « Merci, ça a l'air très bon. »
Image Nom Description Source
Penny Neutral.png
Common Mushroom.png
Champignon commun Avec un léger goût de noisette et une bonne texture. Cueillette - Automne
Chanterelle.png
Chanterelle Un champignon savoureux avec une odeur fruitée et une saveur légèrement poivrée. Cueillette - Automne
Snow Yam.png
Igname des neiges Cette petite patate douce se cachait sous la neige. Cueillette - Hiver
Daffodil.png
Jonquille Une fleur de printemps traditionnelle qui fait un joli cadeau. Cueillette - Printemps
Morel.png
Morille Recherchée pour son goût de noisette unique. Cueillette - Printemps
Hazelnut.png
Noisette Cette noisette est énorme ! Cueillette - Automne
Winter Root.png
Racine d'hiver Tubercule riche en amidon. Cueillette - Hiver
Wild Horseradish.png
Raifort sauvage Une racine piquante qu'on trouve au printemps. Cueillette - Printemps

*Notez que les oeufs de dinosaure sont des artefacts et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.

N'aime pas

« « Oh, c'est pour moi ?... Merci. »
Image Nom Description Source Ingrédients
Penny Concerned.png
Salmonberry.png
Baie de saumon Une baie printanière aux saveurs de la forêt. Cueillette - Printemps
Pale Broth.png
Bouillon clair Un bouillon délicat avec un soupçon de soufre. Cuisine White Algae.png Algues blanches (2)
Red Mushroom.png
Champignon rouge Un champignon tacheté que l’on trouve parfois dans les grottes. Cueillette
Purple Mushroom.png
Champignon violet Un champignon rare trouvé au fond des grottes. Cueillette - Les Mines
Wool.png
Laine Laine douce et soyeuse. Mouton, Lapin
Duck Feather.png
Plume de canard C’est si coloré. Canard
Quartz.png
Quartz Un cristal clair communément trouvé dans les grottes et les mines. Cueillette - Les Mines
Algae Soup.png
Soupe aux algues C’est un peu visqueux. Cuisine Green Algae.png Algues vertes (4)

Déteste

« « Euh, je suis désolée, mais je déteste ça. »
Image Nom Description Source Ingrédients
Penny Annoyed.png
Beer.png
Bière Boire avec modération. Tonneau, Saloon du fruit étoilé Wheat.png Blé (1)
Pale Ale.png
Bière blonde Boire avec modération. Tonneau Hops.png Houblon (1)
Hops.png
Houblon Une fleur amère et acidulée utilisée pour aromatiser la bière. Agriculture - Été
Holly.png
Houx Ses feuilles et ses baies rouge vif en font une décoration d’hiver populaire. Cueillette - Hiver
Mead.png
Hydromel Une boisson fermentée à base de miel. Boire avec modération. Tonneau Honey.png Miel (1)
Rabbit's Foot.png
Patte de lapin Certains disent que ça porte bonheur. Lapin
Grape.png
Raisin Une grappe de fruits sucrés. Agriculture, Cueillette
Wine.png
Vin Boire avec modération. Tonneau Tout fruit (1)

Événements de coeur

Deux coeurs

Two Hearts.png

Entrer dans Pélican Ville un jour ensoleillé, entre 9h et 14h.

Détails 
George regarde dans sa boîte aux lettres et se demande comment il pourrait faire pour atteindre les lettres du fond. Penny remarque la scène et sort la lettre pour lui. George est vexé de se sentir inutile et la gronde. Penny vous voir et demande si vous regardiez la scène.
  • "Oui. C’était très gentil de ta part, Penny." (+50 amitié.) Penny vous remercie, mais n'apprécie pas le fait que George l'aie grondée.
  • "Tu aurais dû le laisser se débrouiller tout seul. Il est grincheux maintenant." (-50 amitié.) Penny s'excuse devant George
  • "Je fais juste une promenade en m’occupant de mes affaires." (Aucun effet sur amitié.) Penny répond "Je vois".

Peu importe votre choix, George soupire et s'excuse à Penny de s'être énervé. Il lui dit que son action était très gentille. Penny répond qu'elle comprend. Après cela, George s'en va, et Penny dit que ça doit être dur de vieillir.

  • "Je préférerais ne pas y penser." (Aucun effet sur amitié.) Elle répond, "Tu as probablement raison... pourquoi s'inquiéter quand on ne peut rien y changer ?"
  • "C’est juste un nouveau chapitre de la vie." (Aucun effet sur amitié.) Elle répond, "Tu as raison, on ne devrait pas ignorer la réalité du vieillissement.Je pense que plus tôt on comprend qu'on est mortel, plus on accepte de vivre pleinement l'instant présent."
  • "C’est pourquoi nous devrions respecter nos aînés." (Aucun effet sur amitié.) Elle répond, "C’est gentil à toi de dire ça... Je suis entièrement d’accord avec toi. On devrait traiter nos aînés avec le même respect que celui que nous espérons recevoir un jour."
  • "Je préférerais mourir jeune..." (Aucun effet sur amitié.) Elle répond, "C’est horrible de dire ça. La vie est bien trop précieuse pour la gâcher de cette manière !"

Penny vous laisse après cela.

Quatre coeurs

Four Hearts.png

Entrer dans la Caravane quand elle y est déjà.

Détails 
Penny se plaint à quel point l'endroit est en désordre, et demande si vous pouvez l'aider à tout ranger. En même temps que vous le faites, Pam revient chez elle et crie sur Penny parce qu'elle laisse quelqu'un d'autre nettoyer sa maison. Pam fini par vous demander de partir, et elles continuent en privé leur discussion. Pam admet qu'elle est embarrassée que des étrangers nettoient la maison.

Le jour suivant, vous recevrez une lettre d'excuse de la part de Penny:

« « Je suis désolée pour ce qui s'est passé chez moi hier... Ma mère peut parfois être de mauvaise humeur.
S'il te plaît, oublie tout ça.
-Penny »


Il est à noter que cet événement ne se déclenchera pas si Le joueur a déjà acheté l'Amélioration communautaire.

Anecdote : cet événement se déclenchera même si vous avez de nombreux cœurs avec Pam.

Six coeurs

Six Hearts.png

Entrer dans la Caravane lorsque Penny y est.

Détails 
Penny vous demande d'essayer une recette qu'elle a inventé.
  • "(Mentir) Mmm! C'était délicieux!" (+50 amitié.) Elle répond: "Tu le penses vraiment ? Je te remercie !Ça me soulage d’entendre ça.J’ai travaillé si dur sur cette recette et j’en suis vraiment fière. Hey, vu que tu es la première personne à l'essayer, je vais l'appeler 'Chili de <votre nom>'."
  • "Euh... puis-je emporter le reste chez moi ?" (-50 amitié.) Penny est découragée et dit que sa recette est un échec.
  • "Eh bien, c’est vraiment spécial... comment as-tu fait pour que ce soit aussi caoutchouteux ?" (Aucun effet sur amitié.) Penny est découragée et dit que sa recette est un échec.

Peu importe votre choix, elle vous invite à regarder un film avec elle, et votre énergie est augmentée de 165 points.

Notez que cet événement ne s'activera pas si le joueur a acheté l'Amélioration communautaire.

Huit coeurs

Eight Hearts.png

Entrer dans la Forêt Sève-Cendreuse entre 9h et 14h.

Détails 
Penny fait une sortie avec Jas et Vincent. Elle vous demande si vous voulez bien faire une petite conférence aux enfants sur votre expérience à la campagne.
  • "Volontiers !" (+10 amitié.) Elle répond, "Génial! Laisse-moi appeler les enfants."
  • "OK." (Aucun effet sur amitié.) Elle répond, "Génial! Laisse-moi appeler les enfants."
  • "Non merci... Je ne supporte pas les enfants." (-1500 amitié.) Elle répond, "Vraiment ? ... Euh... Bon, d’accord. À plus tard, alors." La scène prend fin.

Si vous acceptez de parler aux enfants, vous avez le choix parmi plusieurs choix de dialogue (qui n'ont pas d'effet sur l'amitié). Après cela, Penny dit aux enfants de se dégourdir les jambes et vous demande si vous voudriez être parent.

  • "Je n’y ai jamais vraiment pensé." (Aucun effet sur amitié.) Elle répond, "Oh non ? Eh bien, c’est logique... tu as beaucoup d'autres choses à faire en ce moment."
  • "Absolument. Je veux une grande famille." (+20 amitié.) Elle répond, "... Moi aussi. Je suis contente que tu ressentes ça."
  • "C’est un besoin naturel." (+20 amitié.) Elle répond, "Oui... on est poussés à s'occuper des faibles et des innocents. C'est normal qu'on ressente ça."
  • "Non, je ne pense pas que je serais bon en la matière." (+10 amitié.) Elle répond, "Oh, vraiment ? Je pense que tu ferais un très bon parent."
  • "Non, le monde est déjà assez surpeuplé comme ça." (-10 amitié.) Elle répond, "Hmm...Si tout le monde pensait comme ça, l’humanité disparaîtrait."
  • "Non, je ne veux pas avoir de famille." (-10 amitié.) Elle répond, "Oh... C’est un peu triste... mais je peux comprendre ton point de vue."

La scène prend fin et elle vous remercie d'avoir été présent.

Dix coeurs

Ten Hearts.png

Vous recevez une lettre de Penny. Après avoir reçu la lettre, entrez dans la zone de baignade du Spa entre 19h et minuit.

Détails 
Penny engage la conversation avec vous. Elle finit par vous demander si vous savez pourquoi elle vous a invité ici.
  • "Tu as quelque chose à me dire." (Aucun effet sur amitié.) Elle répond, "C'est vrai..."
  • "Je ne sais pas." (Aucun effet sur amitié.) Elle répond, "Vraiment? Je pense que tu aurais remarqué maintenant..."
  • "Tu voulais me voir en maillot de bain." (Aucun effet sur amitié.) Elle répond, "Non!"

Penny confesse ses sentiments envers vous.

  • "Je ressens la même chose pour toi." (Aucun effet sur amitié.)
    • Si le joueur est de sexe masculin, elle répond, "...Oh, <votre nom>. Je croyais que oui, mais je n'en étais pas sûre...Je me souviendrai toujours de cette nuit." Vous vous embrassez et la cinématique prend fin.
    • Si le joueur est de sexe féminin, elle répond, "...Oh, <votre nom>. Je croyais que oui, mais je n'en étais pas sûre... Tu es magnifique ce soir... Je... *Halète*" Vous vous embrassez et la cinématique prend fin.
  • "Pardonne-moi, mais je ne ressens pas la même chose pour toi..." (-1500 amitié.) Elle éclate en sanglots et la cinématique prend fin.

Événement de groupe à dix coeurs

Ten Hearts.png

Si le joueur n'est pas marié et a donné un bouquet à toutes les célibataires féminines, monté son amitié avec elles à 10 coeurs, et vu toutes leurs cinématiques d'événement de 10 coeurs, alors entrer dans le 2 allée des Saules activera une cinématique. Si Haley est la dernière célibataire avec laquelle vous partagez un Événement des dix cœurs, l'Événement de groupe sera inévitable car il se déclenchera immédiatement après.

Details 
Si le joueur a une Patte de lapin dans son inventaire, la cinématique consiste en une session de rumeurs à propos de la relation entre le Maire Lewis et Marnie

Si le joueur n'en possède pas, toutes les filles expriment leur colère envers le fait que le joueur essaie de sortir avec toutes les candidates en même temps. Quelque soit le choix de dialogue, toutes les filles décident d' "ignorer" le joueur pendant une semaine après l'événement. Elles répondront de manière énervée si le joueur essaie de leur parler, et elles refuseront les cadeaux. Après environ une semaine, toutes les filles pardonnent le joueur et tout revient à la normale.

Cet événement ne peut se produire qu'une fois par sauvegarde. Il ne se produit pas si vous êtes marié ou si vous avez offert un Pendentif de sirène ou un Bouquet fané à une des candidates.

Mariage

Article principal: Mariage

Once married, Penny will move into the farmhouse. Like other marriage candidates, she will add her own room to the right of the bedroom. She'll also set up a small garden behind the farmhouse where she'll sometimes go to read. She will continue to work at the Museum and travel to town to work there on Tuesdays, Wednesdays, and Fridays.

On rainy mornings, Penny may offer you Large Milk, Egg, Mixed Seeds, or a Geode. On mornings when Penny stays inside all day, she may offer you Omelet, Hashbrowns, or Pancakes for breakfast. On rainy nights she may offer you dinner: Salmon Dinner, Crispy Bass, Fried Eel, Carp Surprise, or Vegetable Medley.

Quêtes

Portraits

Chronologie

Le look de Penny a évolué au fil des années de développement du jeu. Voici une chronologie montrant comment l'art de ConcernedApe et le style de Penny ont changé au cours des années précédant le lancement du jeu.

Penny Timeline.png

Historique

  • 1.0 : Introduite.
  • 1.1 : Ajout de son coin de jardin pour la lecture derrière la Ferme si marriée.
  • 1.3 : Ajout de l'événement de groupe 10 coeurs.

Références