Différences entre versions de « Robine »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(32 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
 
|portrait  = Robin.png
 
|portrait  = Robin.png
|birthday  = {{Season|Automne}} 21
+
|birthday  = {{Season|Automne|21}}
 
|location  = Montagne  
 
|location  = Montagne  
 
|address  = [[Scierie|24 rue des Montagnes]]
 
|address  = [[Scierie|24 rue des Montagnes]]
 
|family    = {{NPC|Demetrius|mari}}{{NPC|Maru|fille}}{{NPC|Sebastian|fils}}
 
|family    = {{NPC|Demetrius|mari}}{{NPC|Maru|fille}}{{NPC|Sebastian|fils}}
 
|marriage  = Non
 
|marriage  = Non
 +
|clinic    = {{Season|Summer|18}}
 
|favorites = {{name|Goat Cheese}}{{name|Peach}}{{name|Spaghetti}}
 
|favorites = {{name|Goat Cheese}}{{name|Peach}}{{name|Spaghetti}}
}}{{Traduire}}
+
}}
{{quote|My parents were bewildered when I told them I wanted to be a carpenter. They were pretty old-fashioned.|Robin}}
+
{{Quote|Mes parents étaient abasourdis quand je leur ai dit que je voulais devenir menuisière. Ils sont très vieux jeu.|Robine}}
  
'''Robin''' is a [[Villagers|villager]] who resides at [[Carpenter's Shop|24 Mountain Road]], on [[The Mountain]], with her husband [[Demetrius]], daughter [[Maru]], and son [[Sebastian]].
+
'''Robine''' est une [[Villageois|Citadine]] qui habite au [[Scierie|24 rue des Montagnes]] dans la région de la [[Montagne]] avec son mari [[Demetrius]], sa fille [[Maru]] et son fils [[Sebastian]].
  
Robin is the town carpenter and runs her own [[Carpenter's Shop]], at her home, from 9am to 5pm every day except Tuesday and part of Friday (closes early).
+
Robine est la menuisière de la ville et travaille à la [[Scierie]], qui est aussi sa maison, de 9h à 17h tous les jours excepté le Mardi et en partie le Vendredi (fermeture plus tôt).
  
 
==Relations==
 
==Relations==
Robin is married to [[Demetrius]] and lives with her daughter [[Maru]] and son [[Sebastian]]. Maru is her daughter with Demetrius, and Sebastian is from an earlier relationship. It is assumed that Demetrius is Robin's second husband, because there are 2 books in the bookcase of their room titled "Maximizing Your Second Marriage" and "Practical Tips For First-Time Step-Dads."
+
Robine est mariée à [[Demetrius]] et vit avec sa fille [[Maru]] et son fils [[Sebastian]]. Sebastian est né d'une précédente relation et Maru est la fille de Demetrius. C'est assumé que Demetrius soit le deuxième mari de Robine parce qu'il y a 2 livres dans leur bibliothèque nommés "Maximiser Votre Second Mariage" et "Conseils Pratiques quand on est Beau-Père pour la première fois".
  
Robin attends exercise classes on Tuesday with [[Jodi]], [[Caroline]], [[Emily]] and [[Marnie]].
+
Robine participe à la réunion du Club d'aérobic le Mardi avec [[Jodi]], [[Caroline]], [[Emily]] et [[Marnie]].
  
==Horaire==
+
==Emploi du temps==
Most days Robin wakes up at 8:00 AM and walks to her [[Carpenter's Shop|Carpenter's shop]] counter for a 9am opening. She often takes walks in [[The Mountain|the mountain]] area around her home after work at 5pm, and leaves whatever she's doing to go bed at 9pm. Her shop is closed on Tuesday while she has a weekly exercise class at [[Caroline]]'s home. However, if you stand in her path on her way out (near the cash register at 9:40am), you can use her shop momentarily. The shop can also be used as she returns at 8:50pmOn Friday evenings she closes early at 4pm to visit [[The Stardrop Saloon|the saloon]] where she and her husband [[Demetrius]] socialize and dance.
+
La plupart des jours, Robine se réveille à 8h et marche vers sa [[Scierie]] pour l'ouvrir à 9h. Elle se ballade souvent dans la région de la [[Montagne]] aux alentours de sa maison après avoir fermé son magasin à 17h, et stoppe n'importe quelle activité qu'elle est en train de faire pour aller au lit à 21h.  
 +
Son magasin est fermé les Mardis quand elle participe hebdomadairement à la réunion du Club d’aérobic chez [[Caroline]]. Si le joueur reste en travers de son chemin lorsqu'elle veut sortir (non loin de de la caisse enregistreuse à 9h40), il peut utiliser temporairement son magasin. Celui-ci peut être aussi utilisé lorsqu'elle revient à 20h50.   
 +
Les Vendredis soirs, elle ferme plus tôt son magasin à 16h pour aller au [[Saloon du fruit étoilé]] où elle et son mari viennent danser et fréquenter les [[Villageois]] présents ce même soir au Saloon.
  
Robin won't leave her [[Carpenter's Shop|home]] on days when it's raining unless she has been hired to construct a [[Carpenter's Shop#Farm Buildings|farm building]]. Hiring Robin to make or upgrade a building means her shop will be closed for those days that she is on your farm completing the construction.
+
Robine ne quittera pas sa maison les jours de pluie à moins qu'elle ne doive construire ou améliorer [[Scierie#Bâtiments de ferme|des bâtiments pour votre ferme]]. Engager Robine dans la construction ou l'amélioration de bâtiments induit que son magasin sera fermé pour le nombre de jours qu'il lui faudra pour achever la construction ou l'amélioration.
  
On the 18th of Summer, she has an appointment at the [[Harvey's Clinic|clinic]].
+
Le 18 [[Été]] elle a un rendez-vous à la [[Clinique d’Harvey]].
  
Her schedule can deviate if there are specific conditions like season, weather or certain days of the week. Below are her schedule deviations prioritized highest to lowest (for example when it rains that schedule will override all others below it).
+
Ces horaires peuvent changer selon des conditions spécifiques telles que les saisons, la météo ou certains jours de la semaine. Mentionné ci-dessous les déviations des horaires priorisé du plus élevé au plus bas (par exemple, quand la météo est pluvieuse, cet horaire remplacera tous les autres puisqu'ils sont placés en-dessous).
  
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px"
! colspan="2" |Raining
+
! colspan="2" |Temps Pluvieux
 
|-
 
|-
|style="width: 15%;" |8:00 AM
+
|style="width: 15%;" |8:00
|style="width: 85%;" |At [[Carpenter's Shop|home]].
+
|style="width: 85%;" |A la [[Scierie]].
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00
|Stands behind the counter of [[Carpenter's Shop|her shop]] at [[Carpenter's Shop|home]].
+
|Se tient derrière le comptoir de son magasin à la [[Scierie]].
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00
|Leaves [[Carpenter's Shop|her shop]] and walks to the living room.
+
|Quitte [[Scierie|son magasin]] et marche dans le salon.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Goes to bed.
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
  
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px"
! colspan="2" | Monday, Community Center Restored
+
! colspan="2" | Lundi, Centre Communautaire réparé
 
|-
 
|-
| style="width: 15%;" |8:00 AM
+
| style="width: 15%;" |8:00
| style="width: 85%;" |At [[Carpenter's Shop|home]].
+
| style="width: 85%;" |A la [[Scierie]].
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00
|Stands behind the counter of [[Carpenter's Shop|her shop]] at [[Carpenter's Shop|home]].
+
|Se tient derrière le comptoir de son magasin à la [[Scierie]].
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00
| Leaves [[Carpenter's Shop|her shop]] and walks to the [[Community Center]].
+
|Quitte son magasin et marche vers le [[Centre communautaire]].
 
|-
 
|-
|7:40 PM
+
|19:40
| Leaves [[Community Center]] to return [[Carpenter's Shop|home]].
+
| Quitte le [[Centre communautaire]] pour retourner chez elle.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|22:00
|Goes to bed.
+
|Va au lit
 
|}
 
|}
  
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px"
! colspan="2" | Tuesday
+
! colspan="2" | Mardi
 
|-
 
|-
|style="width: 15%;" |8:00 AM
+
|style="width: 15%;" |8:00
|style="width: 85%;" |At [[Carpenter's Shop|home]].
+
|style="width: 85%;" |A la maison
 
|-
 
|-
|9:30 AM
+
|9:30
|Walks to [[Pierre's General Store]] to exercise with [[Jodi]], [[Caroline]], [[Emily]], and [[Marnie]].
+
|Marche vers le [[Magasin général de Pierre]] pour assister à la réunion avec [[Jodi]], [[Caroline]], [[Emily]], et[[Marnie]].
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|13:00
|At [[Pierre's General Store]].
+
|Est au [[Magasin général de Pierre]].
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00
|Leaves [[Pierre's General Store]] and walks back [[Carpenter's Shop|home]].
+
|Quitte le [[Magasin général de Pierre]] et prend le chemin du retour vers sa [[Scierie|Maison]].
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Returns [[Carpenter's Shop|home]] and goes to bed.
+
|Va au lit
 
|}
 
|}
  
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px"
! colspan="2" | Summer 18
+
! colspan="2" | 18 Été
 
|-
 
|-
| style="width: 15%;" |7:00 AM
+
| style="width: 15%;" |7:00
| style="width: 85%;" |At [[Carpenter's Shop|home]].
+
| style="width: 85%;" |A la maison.
 
|-
 
|-
|8:00 AM
+
|8:00
|Leaves [[Carpenter's Shop|home]] and walks to [[Harvey's Clinic]].
+
|Quitte sa [[Scierie]] et marche vers la [[Clinique d’Harvey]].
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00
|Leaves [[Harvey's Clinic]] and walks [[Carpenter's Shop|home]].
+
|Quitte la [[Clinique d’Harvey]] et retourne à sa [[Scierie|Maison]].
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Goes to bed at [[Carpenter's Shop|home]].
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
  
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px"
! colspan="2" | Friday
+
! colspan="2" | Vendredi
 
|-
 
|-
| style="width: 15%;" |8:00 AM
+
| style="width: 15%;" |8:00
| style="width: 85%;" |At [[Carpenter's Shop|home]].
+
| style="width: 85%;" |A la maison.
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00
|Stands behind the counter of [[Carpenter's Shop|her shop]] at [[Carpenter's Shop|home]].
+
|Se tient derrière le comptoir de son magasin à la [[Scierie]].
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00
|Leaves [[Carpenter's Shop|her shop]] and walks to [[the Stardrop Saloon]].
+
|Quitte son [[Scierie|magasin]] et marche vers le [[Saloon du fruit étoilé]].
 
|-
 
|-
|7:20 PM
+
|19:20
|At [[the Stardrop Saloon]], dancing with [[Demetrius]].
+
|Est au [[Saloon du fruit étoilé]], en train de danser avec [[Demetrius]].
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Leaves [[the Stardrop Saloon]] and walks [[Carpenter's Shop|home]] to go to bed.
+
|Quitte le [[Saloon du fruit étoilé]] et retourne à sa [[Scierie]] puis va au lit.
 
|}
 
|}
  
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px"
! colspan="2" | Regular Schedule
+
! colspan="2" | Horaire habituel
 
|-
 
|-
| style="width: 15%;" |8:00 AM
+
| style="width: 15%;" |8:00
| style="width: 85%;" |At [[Carpenter's Shop|home]].
+
| style="width: 85%;" |A la Maison.
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00
|Stands behind the counter of [[Carpenter's Shop|her shop]] at [[Carpenter's Shop|home]].
+
|Se tient derrière le comptoir de son magasin à la [[Scierie]].
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00
|Leaves [[Carpenter's Shop|her shop]] and heads outside to [[the Mountain]] area.
+
|Quitte son [[Scierie|magasin]] et se dirige vers la zone des [[Montagne|Montagne]].
 
|-
 
|-
|7:30 PM
+
|19:30
|Leaves [[the Mountain]] and walks [[Carpenter's Shop|home]].
+
|Quitte la zone des [[Montagne|Montagnes]] et retourne chez elle.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00
|Goes to bed.
+
|Va au lit.
 
|}
 
|}
  
Ligne 140 : Ligne 143 :
  
 
===Adore===
 
===Adore===
{{quote|This is for me? Wow, I absolutely love it!!}}  
+
{{Quote|C’est pour moi ? Waouh, je l’adore !!!}}  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" | Image
 
!style="width: 48px;" | Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
!Ingredients
+
!Ingrédients
 
|-
 
|-
 
| [[File:Robin Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Robin Happy.png|48px|center]]
| colspan="4" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4" | <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement adorés|universellement adorés]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Goat Cheese.png|center]]
 
|[[File:Goat Cheese.png|center]]
|[[Goat Cheese]]
+
|[[Fromage de chèvre]]
 
|{{Description|Goat Cheese}}
 
|{{Description|Goat Cheese}}
|[[Cheese Press]]
+
|[[Presse à fromage]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Peach.png|center]]
 
|[[File:Peach.png|center]]
|[[Peach]]
+
|[[Pêche (fruit)|Pêche]]
 
|{{Description|Peach}}
 
|{{Description|Peach}}
|[[Peach Tree]]
+
|[[Pêcher]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Ligne 166 : Ligne 169 :
 
|[[Spaghetti]]
 
|[[Spaghetti]]
 
|{{Description|Spaghetti}}
 
|{{Description|Spaghetti}}
|[[Cooking]], [[The Stardrop Saloon]]
+
|[[Cuisine]], [[Saloon du fruit étoilé]]
 
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Tomato|1}}
 
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Tomato|1}}
 
|}
 
|}
  
 
===Aime===
 
===Aime===
{{quote|Thanks! This is really nice!}}
+
{{Quote|Merci ! C’est vraiment gentil de ta part !}}
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" | Image
 
!style="width: 48px;" | Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Robin.png|48px|center]]
+
| [[File:Robin Happy.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]'''</li><li>'''All Milk'''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Peach]])''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]'''</li><li>'''Tous les [[fruits]]''' ''(sauf [[Pêche (fruit)|pêche]])''</li><li>'''Tous les laits'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hardwood.png|center]]
 
|[[File:Hardwood.png|center]]
|[[Hardwood]]
+
|[[Bois dur]]
 
|{{Description|Hardwood}}
 
|{{Description|Hardwood}}
|[[Foraging]]
+
|[[Cueillette]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[Quartz]]
 
|[[Quartz]]
 
|{{Description|Quartz}}
 
|{{Description|Quartz}}
|[[Foraging]] - Mines
+
|[[Cueillette]] - Les [[Mines]]
 
|}
 
|}
  
 
===Neutre===
 
===Neutre===
{{quote|Thank you. This might come in handy.}}
+
{{Quote|Merci. Ça pourrait me servir.}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Robin Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Robin.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]'''</li><li>'''Tous les oeufs''' ''(sauf [[oeuf du Vide]])*''</li></ul>
 +
|-
 +
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 +
|[[Champignon commun]]
 +
|{{Description|Common Mushroom}}
 +
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 +
|-
 +
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 +
|[[Champignon violet]]
 +
|{{Description|Purple Mushroom}}
 +
|[[Cueillette]] - Les [[Mines]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[Chanterelle]]
 
|[[Chanterelle]]
 
|{{Description|Chanterelle}}
 
|{{Description|Chanterelle}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 
|-
 
|-
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
+
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Igname des neiges]]
|{{Description|Common Mushroom}}
+
|{{Description|Snow Yam}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Jonquille]]
 
|{{Description|Daffodil}}
 
|{{Description|Daffodil}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|<span class="no-wrap">[[Cueillette]] - [[Printemps]]</span>
 
|-
 
|-
|[[File:Dandelion.png|center]]
+
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Morille]]
|{{Description|Dandelion}}
+
|{{Description|Morel}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Noisette]]
 
|{{Description|Hazelnut}}
 
|{{Description|Hazelnut}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cueillette]] - [[Automne]]
 +
|-
 +
|[[File:Dandelion.png|center]]
 +
|[[Pissenlit]]
 +
|{{Description|Dandelion}}
 +
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Poireau]]
 
|{{Description|Leek}}
 
|{{Description|Leek}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[Morel]]
 
|{{Description|Morel}}
 
|[[Foraging]] - [[Spring]]
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[Purple Mushroom]]
 
|{{Description|Purple Mushroom}}
 
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[Snow Yam]]
 
|{{Description|Snow Yam}}
 
|[[Foraging]] - [[Winter]]
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[Racine d'hiver]]
 
|{{Description|Winter Root}}
 
|{{Description|Winter Root}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 
|}
 
|}
<nowiki>*</nowiki>''Note that [[Dinosaur Egg]]s are considered [[Artifacts]] and not Eggs for gifting purposes.''
+
<nowiki>*</nowiki>''Notez que les [[Oeuf de dinosaure|oeufs de dinosaure]] sont des [[artefacts]] et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.''
  
 
===N'aime pas===
 
===N'aime pas===
{{quote|Um... why?}}
+
{{Quote|Euh... Pourquoi ?}}
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;"| Image
 
!style="width: 48px;"| Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
 
| [[File:Robin Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Robin Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Hardwood]])''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement pas aimés|universellement pas aimés]]''' ''(sauf [[bois dur]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Raifort sauvage]]
 
|{{Description|Wild Horseradish}}
 
|{{Description|Wild Horseradish}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|}
 
|}
  
 
===Déteste===
 
===Déteste===
{{quote|What the...? This is terrible!}}
+
{{Quote|Qu'est-ce que...? C’est horrible !}}
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" | Image
 
!style="width: 48px;" | Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Robin Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Robin Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Houx]]
 
|{{Description|Holly}}
 
|{{Description|Holly}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 +
|}
 +
 
 +
==Films et concessions==
 +
{{Main article|Cinéma}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore
 +
|-
 +
|[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] L’aventure du roi de la prairie : Le Film
 +
|-
 +
!Aime
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Ça hurle sous la pluie
 +
<p>[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Le courageux petit arbre</p>
 +
[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Le miracle de la ferme Coldstar
 +
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Le Zuzu Express</p>
 +
[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mystèrium</p>
 +
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!N'aime pas
 +
|-
 +
|N/A
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] Cacahuètes salées<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet d’essence d'étoile
 +
|-
 +
!N'aime pas [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Cotton Candy.png|24px|link=]] Barbe à papa<br />[[File:Jawbreaker.png|24px|link=]] Berlingot<br />[[File:Sour Slimes.png|24px|link=]] Bonbons slimes acidulés<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Cola Joja<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Pop-corn Joja<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Réglisse<br />[[File:Rock Candy.png|24px|link=]] Sucre d'orge
 +
|-
 +
!Aime [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tout le reste''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
  
 
==Événements de coeur==
 
==Événements de coeur==
 
===N'importe quand===
 
===N'importe quand===
At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from {{PAGENAME}}. The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with {{PAGENAME}} increases.
+
A n'importe quel niveau d'[[Amitié]] supérieur à 0 avec Robine, vous pouvez recevoir un cadeau par lettre de sa part. La chance de recevoir un cadeau par lettre augmente en même temps que votre niveau d'amitié avec Robine.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''Détails'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Item
+
!Objet
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
 
|{{name|Wood|50}}
 
|{{name|Wood|50}}
|Hey there!<p>I had some extra wood lying around... I thought maybe you could use it. Take care!</p><p>-Robin</p>
+
|Salut !<p>J'ai un peu de bois en trop... Je pensais que tu pourrais en avoir besoin. À bientôt !</p><p>-Robin</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 309 : Ligne 357 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts = 6
 
  |hearts = 6
  |trigger = Enter Robin's house while she is home.
+
  |trigger = Entrer dans la maison de Robine lorsqu'elle s'y trouve.
  |details = You find Robin cleaning the dust off her saw. She asks if you've ever made anything out of wood, to which you can reply "Yes" or "No." She then says "I think we've become good enough friends that I can trust you with my carpentry secrets!" and gives you two blueprints -- the [[Drum Block]] and the [[Flute Block]]. She says it feels good to decorate your house with things you've made yourself.
+
  |details = Vous trouvez Robine en train de dépoussiérer sa scie. Elle vous demande si vous avez déjà travaillé le bois, ce à quoi vous pouvez répondre "oui" ou "non". Elle poursuit par "Je pense que notre amitié est assez forte pour que je puisse te faire confiance avec mes secrets de menuiserie !", puis vous donne deux recettes : celle du [[Bloc-tambour]] et du [[Bloc-flûte]]. Elle dit qu'il est agréable de décorer sa maison avec des objets créés soi-même.
 
}}
 
}}
  
Ligne 316 : Ligne 364 :
 
{{Hearts|7}}
 
{{Hearts|7}}
  
After reaching 7 hearts with '''Robin''' she will send you a recipe in the mail.
+
Après avoir atteint 7 coeurs avec '''Robine''', elle vous envoie une recette par lettre.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Détails&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
 
!Image
 
!Image
!Recipe
+
!Recette
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
|{{recipe|Pumpkin_Soup|48}}
+
|{{Recipe|Pumpkin Soup|48|center}}
|[[Pumpkin Soup]]
+
|[[Soupe à la citrouille]]
|Here is an old recipe that my grandma passed down to me. Enjoy!<p>-Robin</p>
+
|"Joueur", voici une vieille recette que m'a transmise ma grand-mère. Régale-toi !<p>-Robin</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
 
==Quêtes==
 
==Quêtes==
[[File:Robins Lost Axe.png|thumb|right|120px|Robin's lost axe]]
+
[[File:Robins Lost Axe.png|thumb|right|120px|La hache perdue de Robine]]
*[[Quêtes#Robin's Lost Axe|"Robin's Lost Axe"]]:  On the 11th of [[Spring]], Robin will send a letter explaining that she lost her favorite axe, and offers a reward of {{price|250}} to anyone who finds and returns it to her. You also gain 1 [[Friendship]] heart as a reward.
+
*[[Quêtes#Robin's Lost Axe|"La hache perdue de Robine"]]:  Au 11 de la saison [[Été]] Robine vous enverra une lettre expliquant qu'elle a perdu sa hache préférée et qu'elle offre une récompense de {{price|250}} et 1 coeur d'[[Amitié]] à la personne qui lui ramènera. Vous gagnez aussi 1 coeur d'[[Amitié]] comme récompense.
*[[Quêtes#Robin's Request|"Robin's Request"]]: On the 21st of [[Winter]], Robin will send a letter requesting that you bring her 10 pieces of [[Hardwood]]. The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
 
*Robin may randomly request [[Wood]] or [[Stone]] at the [[Quêtes#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]].  The reward is 8x the item's base value (per item requested) and 150 [[Friendship]] points.
+
*[[Quêtes#Robin's Request|"La requête de Robine"]]: Au 21 de la saison [[Hiver]] Robine vous enverra une lettre pour vous demander de lui apporter 10 [[Bois dur]] . La récompense est de {{Price|500}} et d'1 coeur d' [[Amitié]].
{{Clear}}
 
  
==Notes==
+
*Robine peut vous demander au hasard du [[Bois]] ou de la [[Pierre]] aléatoirement au [[Quêtes#Quêtes d'embauche|Panneau d'affichage]] à l'extérieur du [[Magasin général de Pierre]]. La récompense est de 8 fois la valeur de base de l'objet (par objet demandé) et 150 points d'[[Amitié]]
*Note that on Tuesday, while she is at Aerobics club with Jodi, Caroline etc. you will not be able to purchase from her that day. Keep that in mind if you need something near Tuesday.
 
  
 
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
File:Robin.png
+
Robin.png
File:Robin Wave.png
+
Robin Wave.png
File:Robin_Happy.png
+
Robin Happy.png
File:Robin_Concerned.png
+
Robin Concerned.png
File:Robin_Neutral.png
+
Robin Neutral.png
File:Robin_Annoyed.png
+
Robin Annoyed.png
 +
Robin Thinking.png
 +
Robin Beach.png
 +
Robin Beach Happy.png
 +
Robin Beach Concerned.png
 +
Robin Beach Annoyed.png
 
</gallery>
 
</gallery>
  

Version actuelle datée du 10 février 2023 à 06:13

Robine
Robin.png
Information

Anniversaire Fall.png 21 Automne
Vit à Montagne
Adresse 24 rue des Montagnes
Famille

Demetrius Icon.png Demetrius (mari)

Maru Icon.png Maru (fille)

Sebastian Icon.png Sebastian (fils)

Mariage Non
Visite clinique Summer.png 18 Été
Meilleurs cadeaux Goat Cheese.png Fromage de chèvrePeach.png Pêche (fruit)Spaghetti.png Spaghetti
« « Mes parents étaient abasourdis quand je leur ai dit que je voulais devenir menuisière. Ils sont très vieux jeu. »
— Robine

Robine est une Citadine qui habite au 24 rue des Montagnes dans la région de la Montagne avec son mari Demetrius, sa fille Maru et son fils Sebastian.

Robine est la menuisière de la ville et travaille à la Scierie, qui est aussi sa maison, de 9h à 17h tous les jours excepté le Mardi et en partie le Vendredi (fermeture plus tôt).

Relations

Robine est mariée à Demetrius et vit avec sa fille Maru et son fils Sebastian. Sebastian est né d'une précédente relation et Maru est la fille de Demetrius. C'est assumé que Demetrius soit le deuxième mari de Robine parce qu'il y a 2 livres dans leur bibliothèque nommés "Maximiser Votre Second Mariage" et "Conseils Pratiques quand on est Beau-Père pour la première fois".

Robine participe à la réunion du Club d'aérobic le Mardi avec Jodi, Caroline, Emily et Marnie.

Emploi du temps

La plupart des jours, Robine se réveille à 8h et marche vers sa Scierie pour l'ouvrir à 9h. Elle se ballade souvent dans la région de la Montagne aux alentours de sa maison après avoir fermé son magasin à 17h, et stoppe n'importe quelle activité qu'elle est en train de faire pour aller au lit à 21h. Son magasin est fermé les Mardis quand elle participe hebdomadairement à la réunion du Club d’aérobic chez Caroline. Si le joueur reste en travers de son chemin lorsqu'elle veut sortir (non loin de de la caisse enregistreuse à 9h40), il peut utiliser temporairement son magasin. Celui-ci peut être aussi utilisé lorsqu'elle revient à 20h50. Les Vendredis soirs, elle ferme plus tôt son magasin à 16h pour aller au Saloon du fruit étoilé où elle et son mari viennent danser et fréquenter les Villageois présents ce même soir au Saloon.

Robine ne quittera pas sa maison les jours de pluie à moins qu'elle ne doive construire ou améliorer des bâtiments pour votre ferme. Engager Robine dans la construction ou l'amélioration de bâtiments induit que son magasin sera fermé pour le nombre de jours qu'il lui faudra pour achever la construction ou l'amélioration.

Le 18 Été elle a un rendez-vous à la Clinique d’Harvey.

Ces horaires peuvent changer selon des conditions spécifiques telles que les saisons, la météo ou certains jours de la semaine. Mentionné ci-dessous les déviations des horaires priorisé du plus élevé au plus bas (par exemple, quand la météo est pluvieuse, cet horaire remplacera tous les autres puisqu'ils sont placés en-dessous).

Temps Pluvieux
8:00 A la Scierie.
9:00 Se tient derrière le comptoir de son magasin à la Scierie.
17:00 Quitte son magasin et marche dans le salon.
21:00 Va au lit.
Lundi, Centre Communautaire réparé
8:00 A la Scierie.
9:00 Se tient derrière le comptoir de son magasin à la Scierie.
17:00 Quitte son magasin et marche vers le Centre communautaire.
19:40 Quitte le Centre communautaire pour retourner chez elle.
22:00 Va au lit
Mardi
8:00 A la maison
9:30 Marche vers le Magasin général de Pierre pour assister à la réunion avec Jodi, Caroline, Emily, etMarnie.
13:00 Est au Magasin général de Pierre.
18:00 Quitte le Magasin général de Pierre et prend le chemin du retour vers sa Maison.
21:00 Va au lit
18 Été
7:00 A la maison.
8:00 Quitte sa Scierie et marche vers la Clinique d’Harvey.
16:00 Quitte la Clinique d’Harvey et retourne à sa Maison.
21:00 Va au lit.
Vendredi
8:00 A la maison.
9:00 Se tient derrière le comptoir de son magasin à la Scierie.
16:00 Quitte son magasin et marche vers le Saloon du fruit étoilé.
19:20 Est au Saloon du fruit étoilé, en train de danser avec Demetrius.
21:00 Quitte le Saloon du fruit étoilé et retourne à sa Scierie puis va au lit.
Horaire habituel
8:00 A la Maison.
9:00 Se tient derrière le comptoir de son magasin à la Scierie.
17:00 Quitte son magasin et se dirige vers la zone des Montagne.
19:30 Quitte la zone des Montagnes et retourne chez elle.
21:00 Va au lit.

Cadeaux

Article principal: Amitié
Voir aussi: Liste de tous les cadeaux

Vous pouvez donner à Robine jusqu'à deux cadeaux par semaine (plus un le jour de son anniversaire), ce qui augmentera ou réduira son amitié avec vous. Les cadeaux de son anniversaire (Fall.png 21 Automne) auront un effet 8× et montreront un dialogue unique.
Pour les cadeaux adorés ou aimés, Robine dira

« « Un cadeau d’anniversaire ? C’est très gentil de ta part ! Je l’adore. »
« « Tu te souviens de la date de mon anniversaire ? Merci. C’est génial. »

Pour les cadeaux neutres, Robine dira

« « Oh, un cadeau d’anniversaire ! Merci. »

Pour les cadeaux non aimés ou détestés, Robine dira

« « Oh... c’est pour mon anniversaire ?... Merci. »

Adore

« « C’est pour moi ? Waouh, je l’adore !!! »
Image Nom Description Source Ingrédients
Robin Happy.png
Goat Cheese.png
Fromage de chèvre Fromage à pâte molle au lait de chèvre. Presse à fromage
Peach.png
Pêche Elle ressemble presque à une peluche au toucher. Pêcher
Spaghetti.png
Spaghetti Un classique. Cuisine, Saloon du fruit étoilé Wheat Flour.png Farine de blé (1)Tomato.png Tomate (1)

Aime

« « Merci ! C’est vraiment gentil de ta part ! »
Image Nom Description Source
Robin Happy.png
Hardwood.png
Bois dur Un type de bois spécial très beau et très solide. Cueillette
Quartz.png
Quartz Un cristal clair communément trouvé dans les grottes et les mines. Cueillette - Les Mines

Neutre

« « Merci. Ça pourrait me servir. »
Image Nom Description Source
Robin.png
Common Mushroom.png
Champignon commun Avec un léger goût de noisette et une bonne texture. Cueillette - Automne
Purple Mushroom.png
Champignon violet Un champignon rare trouvé au fond des grottes. Cueillette - Les Mines
Chanterelle.png
Chanterelle Un champignon savoureux avec une odeur fruitée et une saveur légèrement poivrée. Cueillette - Automne
Snow Yam.png
Igname des neiges Cette petite patate douce se cachait sous la neige. Cueillette - Hiver
Daffodil.png
Jonquille Une fleur de printemps traditionnelle qui fait un joli cadeau. Cueillette - Printemps
Morel.png
Morille Recherchée pour son goût de noisette unique. Cueillette - Printemps
Hazelnut.png
Noisette Cette noisette est énorme ! Cueillette - Automne
Dandelion.png
Pissenlit Pas la plus jolie des fleurs. Ses feuilles en revanche, sont très bonnes en salade. Cueillette - Printemps
Leek.png
Poireau Un légume savoureux de la famille de l’oignon. Cueillette - Printemps
Winter Root.png
Racine d'hiver Tubercule riche en amidon. Cueillette - Hiver

*Notez que les oeufs de dinosaure sont des artefacts et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.

N'aime pas

« « Euh... Pourquoi ? »
Image Nom Description Source
Robin Concerned.png
Wild Horseradish.png
Raifort sauvage Une racine piquante qu'on trouve au printemps. Cueillette - Printemps

Déteste

« « Qu'est-ce que...? C’est horrible ! »
Image Nom Description Source
Robin Concerned.png
Holly.png
Houx Ses feuilles et ses baies rouge vif en font une décoration d’hiver populaire. Cueillette - Hiver

Films et concessions

Article principal: Cinéma
Adore
'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png L’aventure du roi de la prairie : Le Film
Aime
'It Howls In The Rain'.png Ça hurle sous la pluie

'The Brave Little Sapling'.png Le courageux petit arbre

'The Miracle At Coldstar Ranch'.png Le miracle de la ferme Coldstar

'The Zuzu City Express'.png Le Zuzu Express

'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant

'Mysterium'.png Mystèrium

'Wumbus'.png Wumbus

N'aime pas
N/A
Adore ConcessionLove.png
Salted Peanuts.png Cacahuètes salées
Stardrop Sorbet.png Sorbet d’essence d'étoile
N'aime pas ConcessionDislike.png
Cotton Candy.png Barbe à papa
Jawbreaker.png Berlingot
Sour Slimes.png Bonbons slimes acidulés
Joja Cola (large).png Cola Joja
JojaCorn.png Pop-corn Joja
Black Licorice.png Réglisse
Rock Candy.png Sucre d'orge
Aime ConcessionLike.png
Tout le reste

Événements de coeur

N'importe quand

A n'importe quel niveau d'Amitié supérieur à 0 avec Robine, vous pouvez recevoir un cadeau par lettre de sa part. La chance de recevoir un cadeau par lettre augmente en même temps que votre niveau d'amitié avec Robine.

Détails 
Objet Description
Wood.png Bois (50) Salut !

J'ai un peu de bois en trop... Je pensais que tu pourrais en avoir besoin. À bientôt !

-Robin

Six coeurs

Six Hearts.png

Entrer dans la maison de Robine lorsqu'elle s'y trouve.

Détails 
Vous trouvez Robine en train de dépoussiérer sa scie. Elle vous demande si vous avez déjà travaillé le bois, ce à quoi vous pouvez répondre "oui" ou "non". Elle poursuit par "Je pense que notre amitié est assez forte pour que je puisse te faire confiance avec mes secrets de menuiserie !", puis vous donne deux recettes : celle du Bloc-tambour et du Bloc-flûte. Elle dit qu'il est agréable de décorer sa maison avec des objets créés soi-même.

Sept coeurs

Seven Hearts.png

Après avoir atteint 7 coeurs avec Robine, elle vous envoie une recette par lettre.

Détails 
Image Recette Description
Pumpkin Soup.png
48
Soupe à la citrouille "Joueur", voici une vieille recette que m'a transmise ma grand-mère. Régale-toi !

-Robin

Quêtes

La hache perdue de Robine
  • "La hache perdue de Robine": Au 11 de la saison Été Robine vous enverra une lettre expliquant qu'elle a perdu sa hache préférée et qu'elle offre une récompense de data-sort-value="250">Gold.png250po et 1 coeur d'Amitié à la personne qui lui ramènera. Vous gagnez aussi 1 coeur d'Amitié comme récompense.

Portraits