Différences entre versions de « Kent »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(+Piña Colada)
 
(42 versions intermédiaires par 9 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Traduire}}
 
 
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
|portrait  = Kent Happy.png
+
|portrait  = Kent.png
 
|birthday  = {{Season|Printemps|4}}
 
|birthday  = {{Season|Printemps|4}}
|location  = Pelican Town
+
|location  = Pélican Ville
 
|address  = [[1 allée des Saules]]
 
|address  = [[1 allée des Saules]]
 
|family    = {{NPC|Jodi|Femme}}{{NPC|Sam|Fils}}{{NPC|Vincent|Fils}}
 
|family    = {{NPC|Jodi|Femme}}{{NPC|Sam|Fils}}{{NPC|Vincent|Fils}}
 
|marriage  = Non
 
|marriage  = Non
|favorites = {{name|Fiddlehead Risotto}}{{name|Roasted Hazelnuts}}
+
|favorites = {{name|Roasted Hazelnuts}}{{name|Fiddlehead Risotto}}
 
}}
 
}}
{{quote|I don't know if I'll ever get used to being back home. The peacefulness of the town feels like a mask. That's probably just me though.|Kent}}
+
{{Quote|Je ne sais pas si je m’habituerai un jour à être de retour à la maison. Le calme de la campagne paraît si étrange. Mais ça doit venir de moi."|Kent}}
  
'''Kent''' est un [[Villageois|villageois]] qui vit à [[Pelican Town]].  Il est parti servir dans l'armée pendant la première année et retourne vivre dans la ville au printemps de la deuxième année.  
+
'''Kent''' est un [[Villageois|villageois]] qui vit à [[Pélican Ville]].  Il est parti servir dans l'armée pendant la première année et retourne vivre dans la ville au [[Printemps]] de la deuxième année.  
La première année, on peut trouver des références à lui dans le tiroir de la chambre de [[Jodi]] ainsi qu'un dialogue avec Vincent "Papa rentre bientôt[...]".  
+
La première année, on peut trouver des références à lui dans le tiroir de la chambre de [[Jodi]] ainsi qu'un dialogue avec [[Vincent]] "Papa rentre bientôt[...]".  
  
Après son retour, il peut y avoir quelques bugs dans lesquels Vincent et Jodi font comme s'il n'était pas encore de retour et disent qu'il lui manque.
+
Après son retour, il peut y avoir quelques bugs dans lesquels [[Vincent]] et [[Jodi]] font comme s'il n'était pas encore de retour et disent qu'il lui manque.
  
==Horaire==
+
==Emploi du temps==
Ci-dessous, le calendrier de Kent, hiérarchisé de haut en bas. Par exemple, s'il pleut, ce programme remplace tous les programmes en dessous.
+
Ci-dessous, le calendrier de Kent, hiérarchisé de haut en bas. Par exemple, s'il pleut, ce programme remplace tous les programmes en-dessous.
  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
 
!colspan="2"|'''Jour de pluie'''
 
!colspan="2"|'''Jour de pluie'''
Ligne 43 : Ligne 42 :
 
|}
 
|}
  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
 
!colspan="2"|'''Vendredi et samedi'''
 
!colspan="2"|'''Vendredi et samedi'''
Ligne 64 : Ligne 63 :
 
|}
 
|}
  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
 
!colspan="2"|'''Dimanche'''
 
!colspan="2"|'''Dimanche'''
Ligne 91 : Ligne 90 :
 
|}
 
|}
  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
 
!colspan="2"|'''Horaires normaux'''
 
!colspan="2"|'''Horaires normaux'''
 
|-
 
|-
 
|7:00h
 
|7:00h
|Quitte la maison, tient sous l'arbre entre [[Égouts|l'entrée des égouts]] et le pont de la [[La plage|plage]]
+
|Quitte la maison, se tient sous l'arbre entre [[Égouts|l'entrée des égouts]] et le pont de la [[La plage|plage]]
 
|-
 
|-
 
|10:30h
 
|10:30h
Ligne 125 : Ligne 124 :
  
 
===Adore===
 
===Adore===
{{quote|Oh...! Maman me donnait ça quand j'étais jeune. Cela me rappelle de merveilleux souvenirs. Je vous remercie.}}
+
{{Quote|Oh...! Maman m’en donnait quand j’étais petit. Cela me rappelle de merveilleux souvenirs. Merci.}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
!Ingredients
+
!Ingrédients
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
Ligne 151 : Ligne 150 :
  
 
===Aime===
 
===Aime===
{{quote|Hey, now this is a really great gift. Thanks.}}
+
{{Quote|C’est un très beau cadeau. Merci.}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]''' ''(sauf [[Soupe aux algues]], [[Sashimi]], &amp; [[Tortilla]])''</li><li>'''Tout les oeufs''' ''(sauf [[Void Egg| Oeuf du vide]])*''</li><li>'''Tout les [[Fruits]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement aimés|universellement aimés]]''' ''(sauf [[Soupe aux algues]], [[Sashimi]], &amp; [[Tortilla]])''</li><li>'''Tout les oeufs''' ''(sauf [[Oeuf du Vide]])*''</li><li>'''Tout les [[Fruits]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
Ligne 169 : Ligne 168 :
 
<nowiki>*</nowiki>''Notez que les [[Oeuf de dinosaure|oeufs de dinosaure]] sont des [[artefacts]] et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.''
 
<nowiki>*</nowiki>''Notez que les [[Oeuf de dinosaure|oeufs de dinosaure]] sont des [[artefacts]] et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.''
  
===Neutral===
+
===Neutre===
{{quote|C'est gentil de ta part. La famille aimera ça.}}
+
{{Quote|C’est gentil de ta part. Cela fera plaisir à la famille.}}
  
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
Ligne 189 : Ligne 188 :
 
|[[Poireau]]
 
|[[Poireau]]
 
|{{Description|Poireau}}
 
|{{Description|Poireau}}
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
+
|[[Cueillette#Printemps|Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
Ligne 199 : Ligne 198 :
 
|[[Morille]]
 
|[[Morille]]
 
|{{Description|Morille}}
 
|{{Description|Morille}}
|[[Cueillette]] - [[Printemps]]
+
|[[Cueillette#Printemps|Cueillette]] - [[Printemps]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
Ligne 228 : Ligne 227 :
  
 
===N'aime pas===
 
===N'aime pas===
{{quote|Ah... C'est un... qu'est-ce que c'est exactement? Hmm...}}
+
{{Quote|Ah... C’est un... qu’est-ce que c’est, exactement ? Mmm...}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
Ligne 248 : Ligne 247 :
 
|{{Description|Snow Yam}}
 
|{{Description|Snow Yam}}
 
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 
|[[Cueillette]] - [[Hiver]]
 +
|-
 +
|[[File:Piña Colada.png|center]]
 +
|[[Piña Colada]]
 +
|{{Description|Piña Colada}}
 +
|[[Île Gingembre#Station balnéaire|Station balnéaire]] le dimanche
 +
|-
 
|}
 
|}
  
===Hate===
+
===Déteste===
{{quote|This... They gave this to me in Gotoro prison camp. I've been trying to forget about that. *shudder*.}}
+
{{Quote|Ces choses-là... On m’en donnait dans le camp de prisonniers de Gotoro. J'essayais d'oublier ça. *Frissonne*}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
!Name
+
!Nom
 
!Description
 
!Description
 
!Source
 
!Source
!Ingredients
+
!Ingrédients
 
|-
 
|-
| [[File:Kent Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Kent Concerned.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]'''</li><li>'''Tout types de laits'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Algae Soup.png|center]]
 
|[[File:Algae Soup.png|center]]
|[[Algae Soup]]
+
|[[Soupe aux algues]]
 
|{{Description|Algae Soup}}
 
|{{Description|Algae Soup}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Green Algae|4}}
 
|{{name|Green Algae|4}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Houx]]
 
|{{Description|Holly}}
 
|{{Description|Holly}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Cueillette#Hiver|Cueillette]] - [[Hiver]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Ligne 278 : Ligne 283 :
 
|[[Sashimi]]
 
|[[Sashimi]]
 
|{{Description|Sashimi}}
 
|{{Description|Sashimi}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Fish|1}}
 
|{{name|Fish|1}}
 
|-
 
|-
Ligne 284 : Ligne 289 :
 
|[[Tortilla]]
 
|[[Tortilla]]
 
|{{Description|Tortilla}}
 
|{{Description|Tortilla}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cuisine]]
 
|{{name|Corn|1}}
 
|{{name|Corn|1}}
 
|}
 
|}
  
==Heart Events==
+
==Films et concessions==
===Anytime===
+
{{Main article|Cinéma}}
At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from Kent.  The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with Kent increases.
+
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
|-
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
+
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore
 +
|-
 +
|N/A
 +
|-
 +
!Aime
 +
|-
 +
|[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] L’aventure du roi de la prairie : Le Film
 +
<p>[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Le courageux petit arbre</p>
 +
[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Le miracle de la ferme Coldstar
 +
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Le Zuzu Express</p>
 +
[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant
 +
<p>[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus</p>
 +
|-
 +
!N'aime pas
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Ça hurle sous la pluie
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mystèrium</p>
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Popcorn.png|24px|link=]] Pop-corn<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet d’essence d'étoile
 +
|-
 +
!N'aime pas [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Cotton Candy.png|24px|link=]] Barbe à papa<br />[[File:Jawbreaker.png|24px|link=]] Berlingot<br />[[File:Sour Slimes.png|24px|link=]] Bonbons slimes acidulés<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Cola Joja<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Pop-corn Joja<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Réglisse<br />[[File:Rock Candy.png|24px|link=]] Sucre d'orge
 +
|-
 +
!Aime [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tout le reste''
 +
|-
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
==Amitiés==
 +
===N'importe quand===
 +
A tout niveau [[Amitié|d'amitié]] supérieur à zéro point, vous pouvez recevoir un cadeau par la poste de Kent.  Les chances de recevoir un cadeau par la poste augmentent à mesure que votre amitié avec Kent augmentent.
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Détails'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Item
+
!Objet
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
 
|{{name|Cherry Bomb|size=32}}{{name|Bomb|size=32}}{{name|Mega Bomb|size=32}}{{name|Battery Pack|size=32}}
 
|{{name|Cherry Bomb|size=32}}{{name|Bomb|size=32}}{{name|Mega Bomb|size=32}}{{name|Battery Pack|size=32}}
|This item was collecting dust in the toolshed. I thought you might be able to use it.<p>-Kent</p>
+
        |<p>Bonjour [Joueur],</p><p>Cet objet était en train de prendre la poussière dans la cabane à outils. Je me suis dit que tu pourrais en avoir besoin.</p><p>-Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
===Three Hearts I===
+
===Trois coeurs I===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts = 3
 
  |hearts = 3
  |trigger = Enter Kent's home while he and [[Jodi]] are both there.
+
  |trigger = Entrez dans la maison de Kent pendant que [[Jodi]] et lui sont là.
  |details = When the player enters Jodi and Kent's house, a cut scene begins and player walks into the kitchen and Jodi says, "Hi, Player! I'm just making some popcorn." Kent screams and runs into the kitchen exclaiming "That sound... You should've known that sound would remind me of the war!" Jodi stops the popcorn, and Kent goes on to lament the loss of his friends. Jodi says, "But, dear... popcorn was always your favorite before you left." Kent responds with, "...Things have changed." Jodi then quietly asks the player's character if they can say something to Kent. There are three choices:
+
  |details = Lorsque le joueur entre dans la maison de Jodi et Kent, une scène commence, le joueur entre dans la cuisine et Jodi dit : "Salut, [Joueur] ! Je fais juste du pop-corn." Kent court dans la cuisine en s'exclamant "Tu aurais dû savoir que ce son me rappellerait la guerre !$".
* {{choice|Jodi's to blame... she should've known better|-25}} Kent gets angry and says, "You keep quiet! Stop trying to turn me against my wife." Then apologizes to Jodi.
+
Jodi arrête le pop-corn et Kent continue de déplorer la perte de ses amis. Jodi dit : "Mais, mon chéri... tu as toujours aimé manger du pop-corn." Kent répond "...Les choses ont changé" Jodi demande ensuite en chuchotant au personnage du joueur s'il peut parler à Kent. Vous avez trois choix de réponse :
* {{choice|I know you're hurting... but don't blame your wife.|50}} Kent says the player is "absolutely right," and apologizes to Jodi.
+
* {{choice|C'est la faute de Jodi... elle aurait dû réfléchir un peu !|-25}} Kent se met en colère et dit : "Tais-toi ! Arrête d’essayer de me monter contre ma femme." Il s'excuse ensuite auprès de Jodi.
* {{choice|(Lie) Blame me... I asked for popcorn.|-50}} Kent gets angry and says, "Don't lie to me! I hate lies more than anything!" Then apologizes to Jodi.
+
* {{choice|Je sais que tu souffres... mais ne blâme pas ta femme pour ça.|50}} Kent dit que le joueur a "absolument raison" et s'excuse auprès de Jodi.
 +
* {{choice|(Mentir) Blâme-moi... j'ai demandé que Jodi me fasse du pop-corn.|-50}} Kent se met en colère et dit : "Ne me mens pas ! Je déteste les mensonges plus que tout !" Il s'excuse ensuite auprès de Jodi.
 
}}
 
}}
  
===Three Hearts II===
+
===Trois coeurs II===
 
{{Hearts|3}}
 
{{Hearts|3}}
  
After reaching three hearts with Kent, he will send the player a recipe in the mail.
+
Arpès avoir atteint trois coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Détails&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
 
!Image
 
!Image
!Recipe
+
!Recette
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
|{{Recipe|Crispy Bass|48}}
+
|{{Recipe|Crispy Bass|48|center}}
|[[Crispy Bass]]
+
|[[Achigan croustillant]]
|Picked up this recipe overseas. Enjoy.<p>Want to say thanks for making me feel welcome.</p><p>-Kent</p>
+
|J’ai appris cette recette à l’étranger. Régale-toi. <p>Je voulais te remercier pour ton accueil chaleureux.</p><p>- Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
===Seven Hearts===
+
===Sept coeurs===
 
{{Hearts|7}}
 
{{Hearts|7}}
  
After reaching seven hearts with Kent, he will send the player a recipe in the mail.
+
Après avoir atteint sept coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Détails&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
 
!Image
 
!Image
!Recipe
+
!Recette
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
|{{Recipe|Super_Meal|48}}
+
|{{Recipe|Super Meal|48|center}}
|[[Super Meal]]
+
|[[Repas énergétique]]
|Picked up this recipe overseas. Enjoy.<p>Want to say thanks for making me feel welcome.</p><p>-Kent</p>
+
|J’ai appris cette recette à l’étranger. Régale-toi. <p>Je voulais te remercier pour ton accueil chaleureux.</p><p>- Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
==Quotes==
+
==Citations==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Regular&nbsp;'''
+
! style="text-align: left;" | '''Régulier&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  
'''First Meeting'''
+
'''Première rencontre'''
{{quote|Um, hello there. My name's Kent. I just got back last night... from overseas. My wife told me that a new farmer had moved in while I was gone.
+
{{Quote|Hum, bonjour. Je m'appelle Kent. Je suis rentré hier soir... de l'étranger. Ma femme m'a dit qu'un nouveau fermier avait emménagé pendant mon absence.
Well, I just wanted to introduce myself... I'll see you around.}}
+
Eh bien, je voulais juste me présenter... à plus tard.}}
  
'''Regular'''
+
'''Régulier'''
{{quote|Hello, farmer. I've been gone so long... I feel like a stranger.}}
+
{{Quote|Bonjour, [Joueur]. Je suis parti depuis si longtemps... j'ai l'impression d'être un étranger.}}
{{quote|I don't know if I'll ever get used to being back home. The peacefulness of the town feels like a mask. That's probably just me though.}}
+
{{Quote|Je ne sais pas si je m’habituerai un jour à être de retour à la maison. Le calme de la campagne paraît si étrange. Mais ça doit venir de moi.}}
{{quote|Things haven't changed much since I've been gone. Well, except that you're here.}}
+
{{Quote|À part ton arrivée au village... Les choses n’ont pas beaucoup changé depuis mon départ.}}
{{quote|Things haven't changed much since I've been gone. Except that we have a new farmer in town.}}
+
{{Quote|Tu es ici depuis un moment maintenant, n’est-ce pas ? Ta ferme doit bien prospérer.}}
{{quote|You've been here a while now, haven't you? Your farm must be thriving.}}
+
{{Quote|Je suis debout depuis 4 heures du matin... Parfois, je me demande parfois si j'arriverai à reprendre une vie normale.}}
{{quote|I've been up since 4 o'clock... sometimes I wonder if I'll ever get back into a normal routine.}}
+
{{Quote|Sam a beaucoup grandi depuis mon départ. C’est un homme maintenant.#$e#J’aurais aimé être là pour lui.}}
{{quote|Sam has really grown up since I left. He's a man now. I wish I could've been there for him.}}
+
{{Quote|Tu es ami avec mon fils ? Tu le connais probablement mieux que moi...}}
{{quote|Are you friends with my son? You probably know him better than I do...}}
+
{{Quote|C’est une belle journée pour aller pêcher, n’est-ce pas ?}}
{{quote|It looks like a decent day for fishing, doesn't it?}}
+
{{Quote|Jodi me dit que tu t'es bien intégré à cette communauté. Je suis heureux de l'apprendre.}}
{{quote|Jodi tells me you've really become a part of this community. I'm glad to hear it.}}
+
{{Quote|Je ne sais pas comment me rendre utile depuis mon retour. J'ai l'habitude d'avoir des journées extrêmement structurées.}}
{{quote|I don't know what to do with myself now that I'm back. I'm used to having more structure in my day.}}
 
  
''6+ Hearts''
+
''6+ coeurs''
{{quote|...I lost a lot of friends in battle. What's sad is that I can't even remember their faces.}}
+
{{Quote|... J’ai perdu beaucoup d’amis au combat. Le plus triste, c'est que je n'arrive même plus à me souvenir de leurs visages.}}
  
''8+ Hearts''
+
''8+ coeurs''
{{quote|I have trouble sleeping, so please excuse me if I seem tired. I'm sure you can understand.}}
+
{{Quote|J’ai du mal à dormir, alors je te prie de bien vouloir m’excuser si j’ai l’air fatigué. Je suis sûr que tu comprends.}}
  
''If Player is married to Sam''
+
''Si le joueur est marié à Sam''
{{quote|Hey, [Player]. Are you enjoying the married lifestyle?}}
+
{{Quote|Salut, [joueur]. Tu apprécies ta vie de couple ?}}
  
 
|}
 
|}
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Events&nbsp;'''
+
! style="text-align: left;" | '''Événements&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  
'''[[Egg Festival]]'''
+
'''[[Festivals#Printemps|Fête des Oeufs]]'''
{{quote|I'm not a big fan of eggs, to tell you the truth.}}
+
{{Quote|Pour tout te dire, je n’aime pas trop les oeufs.}}
  
'''[[Flower Dance]]'''
+
'''[[Festivals#Printemps|Danse des fleurs]]'''
{{quote|This open field... it makes me nervous. *whisper* Happy thoughts, Kent. Happy Thoughts.}}
+
{{Quote|Tout cet espace vert... ça me rend nerveux. *Murmure* Des pensées positives, Kent. Des pensées positives.}}
  
'''[[Luau|The Luau]]'''
+
'''[[Fête Hawaïenne]]'''
{{quote|Hey, good to see you.}}
+
{{Quote|Salut, ravi de te revoir.}}
  
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
+
'''[[Festivals#Été|Danse des Méduses au Clair de Lune]]'''
{{quote|Good evening, [Player]. Hope you can find some time to relax before the harvest season.}}
+
{{Quote|Bonsoir, [Joueur]. J’espère que tu pourras trouver du temps pour te détendre avant la saison des récoltes.}}
  
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
+
'''[[Festivals#Automne|Grand Festival de Stardew Valley]]'''
{{quote|I'm waiting for this clown to start doing something funny. Pretty disappointing.}}
+
{{Quote|J’attends que ce clown fasse quelque chose de drôle. Il est assez décevant.}}
  
'''[[Spirit's Eve]]'''
+
'''[[Festivals#Automne|Fête des Esprits]]'''
{{quote|Hey, [Player]. Nice evening, isn't it?}}
+
{{Quote|Salut, [Joueur]. Belle soirée, n’est-ce pas ?}}
  
'''[[Festival of Ice]]'''
+
'''[[Festivals#Hiver|Festival des Glaces]]'''
{{quote|I like winter. It's peaceful.}}
+
{{Quote|J’aime l’hiver. C’est si paisible.}}
  
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
+
'''[[Fête de l'Étoile Hivernale]]'''
{{quote|Good afternoon, [Player]. Happy Feasting.}}
+
{{Quote|Bonjour, [Joueur]. Bonnes fêtes.}}
  
 
|}
 
|}
==Trivia==
 
* Kent has PTSD from the time he's served in the war. This can be noted by his reaction to the popcorn sound in his Three Heart Event and his dislike of open fields in the Flower Dance. Kent can also explain in a dialogue to the player that his fatigue is due to difficulty sleeping, a symptom of PTSD.
 
* In a dialogue that occurs on Fridays, [[Sam]] reveals that Kent used to be a garbage man when they lived in Zuzu City.
 
* In a dialogue that occurs on Mondays in Summer, Sam says that Kent took him on trips to the desert when he was younger.
 
* Despite the fact Kent likes eggs, he tells you during the [[Egg Festival]] that he isn't a big fan of eggs.
 
  
==Quests==
+
==Anecdotes==
*[[Quests#A Soldier's Star|"A Soldier's Star]]: Kent will send you a letter on the 15th of [[Summer]], year 2, requesting a [[Starfruit]].  The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
* Kent a le [[wikipedia:fr:Trouble_de_stress_post-traumatique|TSPT]] depuis qu'il a servi pendant la guerre. Cela peut être observé par sa réaction au son du pop-corn dans la scène débloquer par les trois coeurs d'amitié et son aversion pour le festival [[Festivals#Printemps|Danse des fleurs]]. Kent peut expliquer dans un dialogue au joueur que sa fatigue est due à des difficultés à dormir, un symptôme du SPT.
*Kent may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]].  The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
* Dans un dialogue qui a lieu les vendredi, [[Sam]] révèle que Kent était éboueur quand ils vivaient dans à Zuzu City.
 +
* Dans un dialogue qui a lieu les lundi en été, Sam dit que Kent l'a emmené dans le désert quand il était plus jeune.
 +
* Malgré le fait que Kent aime les oeufs, il vous dit lors de la [[Festivals#Printemps|Fête des oeufs]] qu'il n'est pas un grand fan des oeufs.
 +
 
 +
==Quêtes==
 +
*[[Quêtes#A Soldier's Star|"L’étoile d’un soldat"]]: Kent vous enverra une lettre le 15 [[Été]] de la deuxième année, demandant un fruit étoilé [[Été#Cultures| Carambole]].  La récompense est de {{Price|500}} et 1 coeur d'[[Amitié]].
 +
*Kent peut demander au hasard sur le tableau d'affichage du [[Magasin général de Pierre]].  Selon l'objet demandé, la récompense peut être de 3 fois la valeur de base de l'objet et de 150 points d'[[Amitié]].
  
 
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Kent.png
 
File:Kent.png
 
File:Kent_Happy.png
 
File:Kent_Happy.png
Ligne 435 : Ligne 486 :
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==History==
+
==Historique==
{{History|1.4|Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.}}
+
{{History|1.4|Réparation d'un bug dans lequel toutes les recettes étaient envoyés à 3 cœurs d'[[Amitié]]}}
  
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
  
[[Category:NPCs]]
+
[[Category:PNJ]]
  
 
[[de:Kent]]
 
[[de:Kent]]

Version actuelle datée du 9 octobre 2023 à 19:22

Kent
Kent.png
Information

Anniversaire Spring.png 4 Printemps
Vit à Pélican Ville
Adresse 1 allée des Saules
Famille

Jodi Icon.png Jodi (Femme)

Sam Icon.png Sam (Fils)

Vincent Icon.png Vincent (Fils)

Mariage Non
Meilleurs cadeaux Roasted Hazelnuts.png Noisettes grilléesFiddlehead Risotto.png Risotto aux fougères
« « Je ne sais pas si je m’habituerai un jour à être de retour à la maison. Le calme de la campagne paraît si étrange. Mais ça doit venir de moi." »
— Kent

Kent est un villageois qui vit à Pélican Ville. Il est parti servir dans l'armée pendant la première année et retourne vivre dans la ville au Printemps de la deuxième année. La première année, on peut trouver des références à lui dans le tiroir de la chambre de Jodi ainsi qu'un dialogue avec Vincent "Papa rentre bientôt[...]".

Après son retour, il peut y avoir quelques bugs dans lesquels Vincent et Jodi font comme s'il n'était pas encore de retour et disent qu'il lui manque.

Emploi du temps

Ci-dessous, le calendrier de Kent, hiérarchisé de haut en bas. Par exemple, s'il pleut, ce programme remplace tous les programmes en-dessous.

Jour de pluie
6:00h Dans la maison
14:00h Quitte la maison, se tient sous un arbre au nord de la maison
15:00h Retourne à la maison, se tient dans l'entrée
19:00h Se dirige vers la cuisine
21:00h Quitte la maison, se tient sous l'arbre devant la maison
23:00h Retourne à la maison
Vendredi et samedi
7:00h Quitte la maison, tient sous l'arbre entre l'entrée des égouts et le pont de la plage
10:30h Retourne à la maison
14:00h Quitte la maison, se tient sous un arbre au nord de la maison
17:00h Va au Saloon du fruit étoilé
23:50h Quitte le Saloon et rentre chez lui
Dimanche
6:00h Dans la maison
10:10h Quitte la maison, se dirige vers l'autel à l'intérieur du Magasin général de Pierre
14:00h Quitte la salle de l'autel, se dirige vers le comptoir de Pierre
16:00h Pars du Magasin général de Pierre, rentre à la maison et se tient dans l'entrée
19:00h Se dirige vers la cuisine
21:00h Quitte la maison, se tient sous l'arbre devant la maison
23:00h Retourne à la maison
Horaires normaux
7:00h Quitte la maison, se tient sous l'arbre entre l'entrée des égouts et le pont de la plage
10:30h Retourne à la maison
14:00h Quitte la maison, se tient sous un arbre au nord de la maison
17:00h Rentre à la maison et se tient dans l'entrée
19:00h Se dirige vers la cuisine
21:00h Quitte la maison, se tient sous l'arbre devant la maison
23:00h Rentre à la maison

Relations

Kent est marié Jodi et ils ont ensembles deux fils, Sam et Vincent.

Cadeaux

Article principal: Amitié
Voir aussi: Liste de tous les cadeaux

Vous pouvez donner à Kent jusqu'à deux cadeaux par semaine (plus un le jour de son anniversaire), ce qui augmentera ou réduira son amitié avec vous. Les cadeaux de son anniversaire (Spring.png 4 Printemps) auront un effet 8× et montreront un dialogue unique.
Pour les cadeaux adorés ou aimés, Kent dira

« « Un cadeau d’anniversaire ? C’est très gentil de ta part ! Je l’adore. »
« « Tu te souviens de la date de mon anniversaire ? Merci. C’est génial. »

Pour les cadeaux neutres, Kent dira

« « Oh, un cadeau d’anniversaire ! Merci. »

Pour les cadeaux non aimés ou détestés, Kent dira

« « Oh... c’est pour mon anniversaire ?... Merci. »

Adore

« « Oh...! Maman m’en donnait quand j’étais petit. Cela me rappelle de merveilleux souvenirs. Merci. »
Image Nom Description Source Ingrédients
Kent Happy.png
Fiddlehead Risotto.png
Risotto aux fougères Un plat de riz crémeux servi avec des pousses de fougères sautées. C’est un peu fade... Cuisine Oil.png Huile (1)Fiddlehead Fern.png Fougères de Fern (1)Garlic.png Ail (1)
Roasted Hazelnuts.png
Noisettes grillées Le processus de torréfaction apporte une riche saveur forestière. Cuisine Hazelnut.png Noisette (3)

Aime

« « C’est un très beau cadeau. Merci. »
Image Nom Description Source
Kent Happy.png
Daffodil.png
Jonquille Une fleur de printemps traditionnelle qui fait un joli cadeau. Été - Cueillette

*Notez que les oeufs de dinosaure sont des artefacts et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.

Neutre

« « C’est gentil de ta part. Cela fera plaisir à la famille. »
Image Nom Description Source
Kent.png
Dandelion.png
Pissenlit Pas la plus jolie des fleurs. Ses feuilles en revanche, sont très bonnes en salade. Cueillette - Printemps
Leek.png
Poireau Un légume savoureux de la famille de l’oignon. Cueillette - Printemps
Wild Horseradish.png
Raifort sauvage Une racine piquante qu'on trouve au printemps. Cueillette - Printemps
Morel.png
Morille Recherchée pour son goût de noisette unique. Cueillette - Printemps
Chanterelle.png
Chanterelle Un champignon savoureux avec une odeur fruitée et une saveur légèrement poivrée. Cueillette - Automne
Common Mushroom.png
Champignon commun Avec un léger goût de noisette et une bonne texture. Cueillette - Automne
Hazelnut.png
Noisette Cette noisette est énorme ! Cueillette - Automne
Winter Root.png
Racine d'hiver Tubercule riche en amidon. Cueillette - Hiver
Purple Mushroom.png
Champignon violet Un champignon rare trouvé au fond des grottes. Cueillette - Les Mines

N'aime pas

« « Ah... C’est un... qu’est-ce que c’est, exactement ? Mmm... »
Image Nom Description Source
Kent Concerned.png
Quartz.png
Quartz Un cristal clair communément trouvé dans les grottes et les mines. Les Mines
Snow Yam.png
Igname des neiges Cette petite patate douce se cachait sous la neige. Cueillette - Hiver
Piña Colada.png
Piña Colada Boire avec modération. Station balnéaire le dimanche

Déteste

« « Ces choses-là... On m’en donnait dans le camp de prisonniers de Gotoro. J'essayais d'oublier ça. *Frissonne* »
Image Nom Description Source Ingrédients
Kent Concerned.png
Algae Soup.png
Soupe aux algues C’est un peu visqueux. Cuisine Green Algae.png Algues vertes (4)
Holly.png
Houx Ses feuilles et ses baies rouge vif en font une décoration d’hiver populaire. Cueillette - Hiver
Sashimi.png
Sashimi Poisson cru coupé en fines lamelles. Cuisine Fish.png Poisson (Quelconque) (1)
Tortilla.png
Tortilla Peut servir d'assiette ou bien être mangée. Cuisine Corn.png Maïs (1)

Films et concessions

Article principal: Cinéma
Adore
N/A
Aime
'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png L’aventure du roi de la prairie : Le Film

'The Brave Little Sapling'.png Le courageux petit arbre

'The Miracle At Coldstar Ranch'.png Le miracle de la ferme Coldstar

'The Zuzu City Express'.png Le Zuzu Express

'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant

'Wumbus'.png Wumbus

N'aime pas
'It Howls In The Rain'.png Ça hurle sous la pluie

'Mysterium'.png Mystèrium

Adore ConcessionLove.png
Popcorn.png Pop-corn
Stardrop Sorbet.png Sorbet d’essence d'étoile
N'aime pas ConcessionDislike.png
Cotton Candy.png Barbe à papa
Jawbreaker.png Berlingot
Sour Slimes.png Bonbons slimes acidulés
Joja Cola (large).png Cola Joja
JojaCorn.png Pop-corn Joja
Black Licorice.png Réglisse
Rock Candy.png Sucre d'orge
Aime ConcessionLike.png
Tout le reste

Amitiés

N'importe quand

A tout niveau d'amitié supérieur à zéro point, vous pouvez recevoir un cadeau par la poste de Kent. Les chances de recevoir un cadeau par la poste augmentent à mesure que votre amitié avec Kent augmentent.

Détails 
Objet Description
Cherry Bomb.png Petite bombeBomb.png BombeMega Bomb.png Méga-bombeBattery Pack.png Pile

Bonjour [Joueur],

Cet objet était en train de prendre la poussière dans la cabane à outils. Je me suis dit que tu pourrais en avoir besoin.

-Kent

Trois coeurs I

Three Hearts.png

Entrez dans la maison de Kent pendant que Jodi et lui sont là.

Détails 
Lorsque le joueur entre dans la maison de Jodi et Kent, une scène commence, le joueur entre dans la cuisine et Jodi dit : "Salut, [Joueur] ! Je fais juste du pop-corn." Kent court dans la cuisine en s'exclamant "Tu aurais dû savoir que ce son me rappellerait la guerre !$".

Jodi arrête le pop-corn et Kent continue de déplorer la perte de ses amis. Jodi dit : "Mais, mon chéri... tu as toujours aimé manger du pop-corn." Kent répond "...Les choses ont changé" Jodi demande ensuite en chuchotant au personnage du joueur s'il peut parler à Kent. Vous avez trois choix de réponse :

  • C'est la faute de Jodi... elle aurait dû réfléchir un peu ! (-25 amitié.) Kent se met en colère et dit : "Tais-toi ! Arrête d’essayer de me monter contre ma femme." Il s'excuse ensuite auprès de Jodi.
  • Je sais que tu souffres... mais ne blâme pas ta femme pour ça. (+50 amitié.) Kent dit que le joueur a "absolument raison" et s'excuse auprès de Jodi.
  • (Mentir) Blâme-moi... j'ai demandé que Jodi me fasse du pop-corn. (-50 amitié.) Kent se met en colère et dit : "Ne me mens pas ! Je déteste les mensonges plus que tout !" Il s'excuse ensuite auprès de Jodi.

Trois coeurs II

Three Hearts.png

Arpès avoir atteint trois coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste.

Détails 
Image Recette Description
Crispy Bass.png
48
Achigan croustillant J’ai appris cette recette à l’étranger. Régale-toi.

Je voulais te remercier pour ton accueil chaleureux.

- Kent

Sept coeurs

Seven Hearts.png

Après avoir atteint sept coeurs avec Kent, il enverra au joueur une recette par la poste.

Détails 
Image Recette Description
Super Meal.png
48
Repas énergétique J’ai appris cette recette à l’étranger. Régale-toi.

Je voulais te remercier pour ton accueil chaleureux.

- Kent

Citations

Régulier 

Première rencontre

« « Hum, bonjour. Je m'appelle Kent. Je suis rentré hier soir... de l'étranger. Ma femme m'a dit qu'un nouveau fermier avait emménagé pendant mon absence.

Eh bien, je voulais juste me présenter... à plus tard. »

Régulier

« « Bonjour, [Joueur]. Je suis parti depuis si longtemps... j'ai l'impression d'être un étranger. »
« « Je ne sais pas si je m’habituerai un jour à être de retour à la maison. Le calme de la campagne paraît si étrange. Mais ça doit venir de moi. »
« « À part ton arrivée au village... Les choses n’ont pas beaucoup changé depuis mon départ. »
« « Tu es ici depuis un moment maintenant, n’est-ce pas ? Ta ferme doit bien prospérer. »
« « Je suis debout depuis 4 heures du matin... Parfois, je me demande parfois si j'arriverai à reprendre une vie normale. »
« « Sam a beaucoup grandi depuis mon départ. C’est un homme maintenant.#$e#J’aurais aimé être là pour lui. »
« « Tu es ami avec mon fils ? Tu le connais probablement mieux que moi... »
« « C’est une belle journée pour aller pêcher, n’est-ce pas ? »
« « Jodi me dit que tu t'es bien intégré à cette communauté. Je suis heureux de l'apprendre. »
« « Je ne sais pas comment me rendre utile depuis mon retour. J'ai l'habitude d'avoir des journées extrêmement structurées. »

6+ coeurs

« « ... J’ai perdu beaucoup d’amis au combat. Le plus triste, c'est que je n'arrive même plus à me souvenir de leurs visages. »

8+ coeurs

« « J’ai du mal à dormir, alors je te prie de bien vouloir m’excuser si j’ai l’air fatigué. Je suis sûr que tu comprends. »

Si le joueur est marié à Sam

« « Salut, [joueur]. Tu apprécies ta vie de couple ? »
Événements 

Fête des Oeufs

« « Pour tout te dire, je n’aime pas trop les oeufs. »

Danse des fleurs

« « Tout cet espace vert... ça me rend nerveux. *Murmure* Des pensées positives, Kent. Des pensées positives. »

Fête Hawaïenne

« « Salut, ravi de te revoir. »

Danse des Méduses au Clair de Lune

« « Bonsoir, [Joueur]. J’espère que tu pourras trouver du temps pour te détendre avant la saison des récoltes. »

Grand Festival de Stardew Valley

« « J’attends que ce clown fasse quelque chose de drôle. Il est assez décevant. »

Fête des Esprits

« « Salut, [Joueur]. Belle soirée, n’est-ce pas ? »

Festival des Glaces

« « J’aime l’hiver. C’est si paisible. »

Fête de l'Étoile Hivernale

« « Bonjour, [Joueur]. Bonnes fêtes. »

Anecdotes

  • Kent a le TSPT depuis qu'il a servi pendant la guerre. Cela peut être observé par sa réaction au son du pop-corn dans la scène débloquer par les trois coeurs d'amitié et son aversion pour le festival Danse des fleurs. Kent peut expliquer dans un dialogue au joueur que sa fatigue est due à des difficultés à dormir, un symptôme du SPT.
  • Dans un dialogue qui a lieu les vendredi, Sam révèle que Kent était éboueur quand ils vivaient dans à Zuzu City.
  • Dans un dialogue qui a lieu les lundi en été, Sam dit que Kent l'a emmené dans le désert quand il était plus jeune.
  • Malgré le fait que Kent aime les oeufs, il vous dit lors de la Fête des oeufs qu'il n'est pas un grand fan des oeufs.

Quêtes

Portraits

Historique

  • 1.4 : Réparation d'un bug dans lequel toutes les recettes étaient envoyés à 3 cœurs d'Amitié