Différences entre versions de « Haley »

De Stardew Valley Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
m
 
(52 versions intermédiaires par 13 utilisateurs non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
|friends  = {{NPC|Alex}}
 
|friends  = {{NPC|Alex}}
 
|marriage  = Oui
 
|marriage  = Oui
 +
|clinic    = {{Season|Winter|9}}
 
|favorites = {{name|Pink Cake}}{{name|Coconut}}{{name|Fruit Salad}}{{name|Sunflower}}
 
|favorites = {{name|Pink Cake}}{{name|Coconut}}{{name|Fruit Salad}}{{name|Sunflower}}
}}{{Traduire}}
+
}}
{{Quote|Being wealthy and popular throughout high school has made Haley a little conceited and self-centered. She has a tendency to judge people for superficial reasons. But is it too late for her to discover a deeper meaning to life? Is there a fun, open-minded young woman hidden within that candy-coated shell?|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Mise à jour du développeur # 12]}}
+
{{Quote| Être riche et populaire pendant tout le lycée a rendu Haley un peu prétentieuse et égocentrique. Elle a tendance à juger les gens pour des raisons superficielles. Mais est-il trop tard pour qu'elle puisse découvrir un sens plus profond à la vie ? Y a-t-il une jeune femme amusante et ouverte d'esprit cachée dans coquille enrobée de sucre ?|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Mise à jour du développeur # 12]}}
  
[[Haley]] est une [[Villageois|villageoise]] qui vit à [[Pélican Ville]]. C'est l'une des douze personnage où il est possible de se [[Mariage|marier]].
+
'''Haley''' est une [[Villageois|villageoise]] qui vit à [[Pélican Ville]]. C'est l'une des douze personnages avec qui il est possible de se [[Mariage|marier]].
  
==Horaire==
+
==Emploi du temps==
Her behavior changes if it's raining or snowing outside. She will not go to the fountain Tuesday-Sunday if it is raining.
+
Son comportement change quand il pleut ou neige dehors. Elle n'ira pas à la fontaine Mardi-Dimanche si il pleut.
 
+
[[2 allée des Saules|Sa maison]] est ouverte de 9h du matin à 8h du soir. Si elle est à l'intérieur pendant que c'est fermé et que vous n'y êtes pas, la maison sera inaccessible pour vous.
[[2 Willow Lane|Her house]] is usually unlocked from 9am to 8pm. If she is inside when it is locked and you are not, she will be inaccessible to you.
 
  
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 10:00|| Leaves her room to go to kitchen
+
| 10:00|| Quitte sa chambre pour aller dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 11:00|| Leaving home to go to the river south of Marnie's Ranch
+
| 11:00|| Quitte sa maison pour aller à la rivière au sud du ranch de Marnie
 
|-
 
|-
| 12:20|| By the river south of Marnie's Ranch, taking pictures
+
| 12:20|| A la rivière au sud du ranch de Marnie, en train de prendre des photos
 
|-
 
|-
| 16:30|| Heads home
+
| 16:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| At home, cooking dinner
+
| 17:50|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 23:00|| Goes to bed
+
| 23:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 11:00|| Leaving home to go to the fountain
+
| 11:00|| Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
 
|-
 
|-
| 12:20|| By the fountain, left of Community Center
+
| 12:20|| À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
 
|-
 
|-
| 16:30|| Heads home
+
| 16:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| At home, cooking dinner
+
| 17:50|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 22:30|| Goes to bed
+
| 22:30|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 12:10|| In the living room
+
| 12:10|| Dans le salon
 
|-
 
|-
| 12:30|| Leaves house to stand by the fountain
+
| 12:30|| Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
 
|-
 
|-
| 16:30|| Leaves fountain to go home
+
| 16:30|| Quitte la fontaine pour rentrer chez elle
 
|-
 
|-
| 17:30|| Arrives home
+
| 17:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| Stands in kitchen
+
| 17:50|| Reste dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 22:30|| Goes to bed
+
| 22:30|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 11:00|| Leaving home to go to the fountain
+
| 11:00|| Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
 
|-
 
|-
| 12:20|| By the fountain, left of Community Center
+
| 12:20|| À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
 
|-
 
|-
| 16:30|| Heads home
+
| 16:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| At home, cooking dinner
+
| 17:50|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 22:30|| Goes to bed
+
| 22:30|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 11:00|| Leaving home to go to the fountain
+
| 11:00|| Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
 
|-
 
|-
| 12:20|| By the fountain, left of Community Center
+
| 12:20|| À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
 
|-
 
|-
| 16:30|| Heads home
+
| 16:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| At home, cooking dinner
+
| 17:50|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 22:30|| Goes to bed
+
| 22:30|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 11:00|| Leaving home to go to the fountain
+
| 11:00|| Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
 
|-
 
|-
| 12:20|| By the fountain, left of Community Center
+
| 12:20|| À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
 
|-
 
|-
| 16:30|| Heads home
+
| 16:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| At home, cooking dinner
+
| 17:50|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 22:30|| Goes to bed
+
| 22:30|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 11:00|| Leaving home to go to the fountain
+
| 11:00|| Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
 
|-
 
|-
| 12:20|| By the fountain, left of Community Center
+
| 12:20|| À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
 
|-
 
|-
| 16:30|| Heads home
+
| 16:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| At home, cooking dinner
+
| 17:50|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 22:30|| Goes to bed
+
| 22:30|| Va au lit
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 169 : Ligne 169 :
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 10:30|| Leaving house to go to beach
+
| 10:30|| Quitte la maison pour se rendre à la plage
 
|-
 
|-
| 11:50|| At the beach, upper left
+
| 11:50|| À la plage, en haut à gauche
 
|-
 
|-
| 13:30|| Goes to Alex's ice cream stand
+
| 13:30|| Va au stand de glace d'Alex
 
|-
 
|-
| 14:30|| At Alex's ice cream stand, next to museum/library
+
| 14:30|| Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
 
|-
 
|-
| 17:00|| Heads home
+
| 17:00|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 18:20|| At home, cooking dinner
+
| 18:20|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 23:00|| Goes to bed
+
| 23:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 10:30|| Leaving house to go to beach
+
| 10:30|| Quitte la maison pour se rendre à la plage
 
|-
 
|-
| 11:50|| At the beach, upper left
+
| 11:50|| À la plage, en haut à gauche
 
|-
 
|-
| 13:30|| Goes to Alex's ice cream stand
+
| 13:30|| Va au stand de glace d'Alex
 
|-
 
|-
| 14:30|| At Alex's ice cream stand, next to museum/library
+
| 14:30|| Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
 
|-
 
|-
| 17:00|| Heads home
+
| 17:00|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 18:20|| At home, cooking dinner
+
| 18:20|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 23:00|| Goes to bed
+
| 23:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 12:10|| In the living room
+
| 12:10|| Dans son salon
 
|-
 
|-
| 15:00|| No longer home
+
| 15:00|| Quitte la maison pour se rendre à la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
 
|-
 
|-
| 16:40|| Leaves fountain outside Community Center and walks to tree North of Jodi/Kent/Sam's house
+
| 16:40|| Quitte la fontaine et marche jusqu'à l'arbre au nord de la maison de Jodi/Kent/Sam/Vincent.
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 22:30|| Goes to bed
+
| 22:30|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room.
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 10:30|| Leaving house to go to beach
+
| 10:30|| Quitte la maison pour se rendre à la plage
 
|-
 
|-
| 11:50|| At the beach, upper left
+
| 11:50|| À la plage, en haut à gauche
 
|-
 
|-
| 13:30|| Goes to Alex's ice cream stand
+
| 13:30|| Va au stand de glace d'Alex
 
|-
 
|-
| 14:30|| At Alex's ice cream stand, next to museum/library
+
| 14:30|| Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
 
|-
 
|-
| 17:00|| Heads home
+
| 17:00|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 18:20|| At home, cooking dinner
+
| 18:20|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 23:00|| Goes to bed
+
| 23:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room.
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 10:30|| Leaving house to go to beach
+
| 10:30|| Quitte la maison pour se rendre à la plage
 
|-
 
|-
| 11:50|| At the beach, upper left
+
| 11:50|| À la plage, en haut à gauche
 
|-
 
|-
| 13:30|| Goes to Alex's ice cream stand
+
| 13:30|| Va au stand de glace d'Alex
 
|-
 
|-
| 14:30|| At Alex's ice cream stand, next to museum/library
+
| 14:30|| Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
 
|-
 
|-
| 17:00|| Heads home
+
| 17:00|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 18:20|| At home, cooking dinner
+
| 18:20|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 23:00|| Goes to bed
+
| 23:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room.
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 10:30|| Leaving house to go to beach
+
| 10:30|| Quitte la maison pour se rendre à la plage
 
|-
 
|-
| 11:50|| At the beach, upper left
+
| 11:50|| À la plage, en haut à gauche
 
|-
 
|-
| 13:30|| Goes to Alex's ice cream stand
+
| 13:30|| Va au stand de glace d'Alex
 
|-
 
|-
| 14:30|| At Alex's ice cream stand, next to museum/library
+
| 14:30|| Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
 
|-
 
|-
| 17:00|| Heads home
+
| 17:00|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 18:20|| At home, cooking dinner
+
| 18:20|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 23:00|| Goes to bed
+
| 23:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room.
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 10:30|| Leaving house to go to beach
+
| 10:30|| Quitte la maison pour se rendre à la plage
 
|-
 
|-
| 11:50|| At the beach, upper left
+
| 11:50|| À la plage, en haut à gauche
 
|-
 
|-
| 13:30|| Goes to Alex's ice cream stand
+
| 13:30|| Va au stand de glace d'Alex
 
|-
 
|-
| 14:30|| At Alex's ice cream stand, next to museum/library
+
| 14:30|| Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
 
|-
 
|-
| 17:00|| Heads home
+
| 17:00|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 18:20|| At home, cooking dinner
+
| 18:20|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 23:00|| Goes to bed
+
| 23:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 335 : Ligne 335 :
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday
+
'''Lundi
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 10:20|| In kitchen
+
| 10:20|| Dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 11:00|| Leaving home to go to the river south of Marnie's Ranch
+
| 11:00|| Quitte la maison pour se rendre à la rivière au sud du ranch de Marnie
 
|-
 
|-
| 12:20|| By the river south of Marnie's Ranch, taking pictures
+
| 12:20|| À la rivière au sud du ranch de Marnie, en train de prendre des photos
 
|-
 
|-
| 16:30|| Heads home
+
| 16:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| At home, cooking dinner
+
| 17:50|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 23:00|| Goes to bed
+
| 23:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00|| In her room
+
| 9:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 12:10|| In the living room
+
| 12:10|| Dans le salon
 
|-
 
|-
| 16:40|| In the kitchen
+
| 16:40|| Dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 22:30|| Goes to bed
+
| 22:30|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday'''
+
'''Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 11:00|| Leaving home to go to the fountain
+
| 11:00|| Quitte la maison pour se rendre à la fontaine, à gauche du centre communautaire
 
|-
 
|-
| 12:20|| By the fountain, left of Community Center
+
| 12:20|| À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
 
|-
 
|-
| 16:30|| Heads home
+
| 16:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| At home, cooking dinner
+
| 17:50|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:20|| In her room
+
| 20:20|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 22:30|| Goes to bed
+
| 22:30|| Va au lit
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 395 : Ligne 395 :
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 10:30 || Get off bed
+
| 10:30 || Sort du lit
 
|-
 
|-
| 12:00|| Goes to Kitchen
+
| 12:00|| Va dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 13:00 || In kitchen
+
| 13:00 || Dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 19:00 || Leaves Room
+
| 19:00 || Quitte la pièce
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Mardi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 11:00 || In her Room
+
| 11:00 || Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 12:00|| Goes to Kitchen
+
| 12:00|| Va dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 17:10 || In Kitchen
+
| 17:10 || Dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 20:00 || In Living room
+
| 20:00 || Dans le salon
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''Mercredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 10:00|| Her Room
+
| 10:00|| Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 11:00|| Leaving home to go to the fountain
+
| 11:00|| Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
 
|-
 
|-
| 12:20|| By the fountain, left of Community Center
+
| 12:20|| À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
 
|-
 
|-
| 16:30|| Heads home
+
| 16:30|| Rentre chez elle
 
|-
 
|-
| 17:50|| At home, cooking dinner
+
| 17:50|| Chez elle, en train de préparer le diner
 
|-
 
|-
| 20:00|| Returns to her room
+
| 20:00|| Retourne dans sa chambre
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Jeudi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 10:30|| Gets up from bed
+
| 10:30|| Sort du lit
 
|-
 
|-
| 12:00|| Leaves Room, goes to Kitchen
+
| 12:00|| Quitte sa chambre, va dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 16:00|| Leaves Kitchen, goes to her room
+
| 16:00|| Quitte la cuisine, va dans sa chambre
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Vendredi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 10:30|| Get off bed
+
| 10:30|| Sort du lit
 
|-
 
|-
| 12:00 || Go in the kitchen
+
| 12:00|| Quitte sa chambre, va dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 16:00|| Goes to her room
+
| 16:00|| Quitte la cuisine, va dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 19:00|| Leaves Room
+
| 19:00|| Quitte la pièce
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Samedi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 9:00 || Her Room
+
| 9:00 || Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 12:00 || Leaves Room, Goes to Kitchen
+
| 12:00 || Quitte sa chambre, va dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 16:00 || Leaves Kitchen, Goes to Her Room
+
| 16:00 || Quitte la cuisine, va dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 19:00 || Leaves Room, in Living Room
+
| 19:00 || Quitte sa chambre, va dans le salon
 
|-
 
|-
| 22:00 || Goes to Bed
+
| 22:00 || Va au lit
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''Dimanche'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 12:00 || Moves from Bedroom to Kitchen
+
| 12:00 || Quitte sa chambre, va dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 14:00 || In Kitchen
+
| 14:00 || Dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 17:00 || In Her Bedroom
+
| 17:00 || Dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 19:00 || Leaves Bedroom, In Living Room
+
| 19:00 || Quitte sa chambre, va dans le salon
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 502 : Ligne 502 :
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Raining'''
+
'''Pluie'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 10:30|| Wakes up and stands by her dresser in her bedroom.
+
| 10:30|| Se lève et reste à côté du dressing dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 11:30|| Moves to the vanity in her bedroom.
+
| 11:30|| Se déplace vers la coiffeuse de sa chambre
 
|-
 
|-
| 12:00|| Leaves her room to go to the kitchen.
+
| 12:00|| Quitte sa chambre pour aller dans la cuisine
 
|-
 
|-
| 16:00|| Returns to her room.
+
| 16:00|| Retourne dans sa chambre
 
|-
 
|-
| 19:00|| Leaves her room and stands in the living room.
+
| 19:00|| Quitte sa chambre et reste dans le salon
 
|-
 
|-
| 22:00|| Goes to bed.
+
| 22:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
  
 
'''Winter 9th'''
 
'''Winter 9th'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 11:30 || Harvey's Clinic
+
| 11:30 || Clinique d'Harvey
 
|-
 
|-
| 16:00 || Walks home
+
| 16:00 || Rentre chez elle
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Ligne 534 : Ligne 534 :
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lundi'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 15%;" | Heure
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
! style="width: 85%;" | Emplacement
 
|-
 
|-
| 6:00|| At Home
+
| 6:00|| À la maison
 
|-
 
|-
| 9:30|| Start Leaving Home
+
| 9:30|| Quitte la maison
 
|-
 
|-
| 10:40|| Arrive Willow Lane
+
| 10:40|| Arrive à Willow Lane
 
|-
 
|-
| 15:40|| Start Leaving Willow Lane
+
| 15:40|| Quitte Willow Lane
 
|-
 
|-
| 17:00|| Go back Home
+
| 17:00|| Rentre à la maison
 
|-
 
|-
| 22:00|| Goes to bed
+
| 22:00|| Va au lit
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
 
==Relations==
 
==Relations==
Haley lives with her sister [[Emily]], and together they care for their [[2 Willow Lane|parents' home]], who have been traveling the world for the past two years. Haley is friends with [[Alex]].
+
Haley vit avec sa sœur [[Emily]]. Elles s'occupent ensemble de la [[2 allée des Saules|maison de leurs parents]], qui voyagent autour du monde depuis 2 ans. Haley est amie avec [[Alex]].
  
 
==Cadeaux==
 
==Cadeaux==
Ligne 560 : Ligne 560 :
  
 
===Adore===
 
===Adore===
{{quote|Oh, mon dieu, j’adore ça !!!}}
+
{{Quote|Oh, mon dieu, j’adore ça !!!}}
  
{|class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 598 : Ligne 598 :
  
 
===Aime===
 
===Aime===
{{quote|*Cri de surprise *... c’est pour moi ? Merci !}}
+
{{Quote|*Cri de surprise *... c’est pour moi ? Merci !}}
  
{|class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 616 : Ligne 616 :
  
 
===Neutre===
 
===Neutre===
{{quote|Merci. J’adore les cadeaux.}}
+
{{Quote|Merci. J’adore les cadeaux.}}
{|class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 623 : Ligne 623 :
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
|[[File:Haley Neutral.png|48px|center]]
+
|[[File:Haley.png|48px|center]]
 
|colspan="3"|<ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]'''</li></ul>
 
|colspan="3"|<ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement neutre|universellement neutre]]'''</li></ul>
 
|}
 
|}
  
 
===N'aime pas===
 
===N'aime pas===
{{quote|Beurk... c’est un cadeau vraiment stupide.}}
+
{{Quote|Beurk... c’est un cadeau vraiment stupide.}}
  
{|class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!class="unsortable" style="width: 48px;"|Image
 
!class="unsortable" style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 636 : Ligne 636 :
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
|[[File:Haley Annoyed.png|48px|center]]
+
|[[File:Haley Concerned.png|48px|center]]
|colspan="3"|<ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement pas aimés|universellement pas aimés]]''' ''(sauf [[argile]]  &amp; '''[[poisson]]''')''</li><li>'''Tous les [[fruits]]''' ''(sauf [[noix de coco]])''</li><li>'''Tous les laits'''</li><li>'''Tous les [[légumes]]''' ''(sauf [[blé]] &amp; [[houblon]])''</li><li>'''Tous les oeufs*'''</li></ul>
+
|colspan="3"|<ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement pas aimés|universellement pas aimés]]''' ''(sauf [[argile]]  &amp; '''[[poisson]]''')''</li><li>'''Tous les [[fruits]]''' ''(sauf [[noix de coco]])''</li><li>'''Tous les laits'''</li><li>'''Tous les [[légumes]]''' ''(sauf [[blé]], [[feuilles de thé]] &amp; [[houblon]])''</li><li>'''Tous les oeufs*'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
Ligne 697 : Ligne 697 :
  
 
===Déteste===
 
===Déteste===
{{quote|Dégoutant !}}
+
{{Quote|Dégoutant !}}
  
{|class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Nom
 
!Nom
Ligne 705 : Ligne 705 :
 
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
|[[File:Haley Angry.png|48px|center]]
+
|[[File:Haley Concerned.png|48px|center]]
 
|colspan="3"|<ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]'''</li><li>'''Tous les [[poisson]]s'''</li></ul>
 
|colspan="3"|<ul><li>'''Tous les cadeaux [[Amitié#Universellement détestés|universellement détestés]]'''</li><li>'''Tous les [[poisson]]s'''</li></ul>
 
|-
 
|-
Ligne 722 : Ligne 722 :
 
|{{Description|Prismatic Shard}}
 
|{{Description|Prismatic Shard}}
 
|[[Extraction minière]]
 
|[[Extraction minière]]
 +
|}
 +
 +
==Films et concessions==
 +
{{Main article|Cinéma}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore
 +
|-
 +
|N/A
 +
|-
 +
!Aime
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Ça hurle sous la pluie
 +
<p>[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Le courageux petit arbre</p>
 +
[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Le miracle de la ferme Coldstar
 +
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Le Zuzu Express</p>
 +
[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mystèrium</p>
 +
|-
 +
!N'aime pas
 +
|-
 +
|[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] L’aventure du roi de la prairie : Le Film
 +
<p>[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus</p>
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adore [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] Gâteau à la mousse de cappuccino<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet d’essence d'étoile
 +
|-
 +
!N'aime pas [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] Cacahuètes salées<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Cola Joja<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] Frites<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] Nachos<br />[[File:Personal Pizza.png|24px|link=]] Pizza individuel<br />[[File:Popcorn.png|24px|link=]] Pop-corn<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Pop-corn à la Truffe<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Pop-corn Joja<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Réglisse
 +
|-
 +
!Aime [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tout le reste''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
  
Ligne 728 : Ligne 773 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter [[2 Willow Lane|Haley and Emily's home]] when they're both there.
+
  |trigger = Entrez dans la [[2 allée des Saules|maison de Haley et d'Emily]] quand elles sont toutes les deux à l'intérieur.
  |details = Haley and Emily are fighting about cleaning under the couch cushions when you arrive. Emily is upset that Haley refuses to clean the cushions. Haley says she cleaned them last week, and Emily thinks Haley is being childish. You're tasked with resolving the conflict.
+
  |details = Haley et Emily se disputent pour nettoyer sous les coussin du canapé quand vous arrivez. Emily est fâchée car Haley refuse de nettoyer le canapé. Haley dit qu'elle l'a nettoyé la semaine passée, et Emily pense que Haley se comporte comme une enfant. Vous êtes chargé(e) de résoudre le conflit.
  
* {{choice|"Stop whining and just clean it!"|-50}} Haley angrily storms off and Emily cleans the cushions.
+
* {{choice|"Arrête de pleurnicher et nettoie-le!"|-50}} Haley s'en va enragée et Emily nettoie le canapé.
* {{choice|"Haley, why not have this be your one weekly job?"|30}} Both agree, though Haley isn't ecstatic about it.
+
* {{choice|"Haley, pourquoi ne pas en faire ta tâche ménagère hebdomadaire ?"|30}} Toutes les deux sont d'accord, même si Haley n'en est pas folle de joie.
* {{choice|"Emily, take the high road and do it this time."|-30}} Haley is upset that you implied she's being childish. Emily cleans the cushions.
+
* {{choice|"Emily, prends sur toi et fait le cette fois."|-30}} Haley est fâchée que vous impliquiez qu'elle se comporte comme une enfant. Emily nettoie le canapé.}}
}}
 
  
 
===Quatre coeurs===
 
===Quatre coeurs===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Enter [[2 Willow Lane|Haley's home]] when she's there.
+
  |trigger = Entrez dans la [[2 allée des Saules|maison d'Haley]] quand elle s'y trouve.
  |details = Haley is struggling to open a jar, and asks for your help.
+
  |details = Haley a du mal à ouvrir un bocal, et vous demande de l'aide.
* {{choice|"Yes."|30}}
+
* {{choice|"Oui."|30}}
* {{choice|"No."|-30}}
+
* {{choice|"Non."|-30}}
  
After opening the jar, Haley says you're stronger than you look. The next day, she'll usually have dialogue about having found a tool to help her open jars.
+
Après avoir ouvert le bocal, Haley dit que vous êtes plus fort(e) que vous en avez l'air. Le jour suivant, elle devrait en général avoir un dialogue sur le fait qu'elle a trouvé un objet pour l'aider à ouvrir les bocaux.
 
}}
 
}}
  
Ligne 750 : Ligne 794 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Go to [[The Beach|the beach]] between 10 AM and 4 PM during any season except Winter.
+
  |trigger = Rendez-vous à [[La plage|la plage]] entre 10h du matin et 4h de l'après midi durant n'importe qu'elle saison sauf l'hiver.
  |details = You find Haley grieving after losing her great-grandmother's bracelet.
+
  |details = Vous trouvez Haley chagrinée après avoir perdu le bracelet de son arrière grand-mère.
  
* {{choice|"Relax, I'll just buy you a new one!"|-30}}
+
* {{choice|"Calme-toi, je vais t'en acheter un nouveau!"|-30}}
* {{choice|"I'm really sorry..."|50}}
+
* {{choice|"Je compatis..."|50}}
  
The bracelet is located to the right of Elliott's cabin behind a shrub. After returning the bracelet, Haley hugs you and says she won't forget what you've done.
+
Le bracelet se situe à droite de la cabane d'Elliott, derrière un arbuste. Après lui avoir rendu le bracelet, Haley vous câline et dit qu'elle n'oubliera jamais ce que vous avez fait.
 
}}
 
}}
  
Ligne 762 : Ligne 806 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = On a sunny day during any season except Winter, enter the [[Cindersap Forest]] between 10 AM and 4 PM.
+
  |trigger = Lors d'un jour ensoleillé de n'importe quelle saison sauf l'hiver, entrez dans la [[Forêt Sève-Cendreuse]] entre 10h du matin et 4h de l'après-midi.
  |details = You meet Haley at Marnie's ranch as she's taking photos. She asks you to take some pictures with her, and asks how to approach a cow. She climbs on one, falls off and gets covered in dirt. Haley giggles and leaves to take a shower.<br/>
+
  |details = Vous rencontrez Haley au ranch de Marnie pendant qu'elle prend des photos. Elle vous demande de prendre quelques photos avec elle, et demande comment approcher une vache. Elle en monte une, tombe et se retrouve couverte de terre. Haley rigole et s'en va pour prendre une douche.<br />
The next morning, Haley will write you a letter that says:
+
Le matin suivant, Haley devrait vous écrire une lettre disant:
{{Quote|[Player],<br/>
+
{{Quote|[Player],<br />
I thought it would be fun to write you a note.<br/>
+
J'ai pensé que ça serait amusant de t'écrire une note.<br />
I had so much fun with the cows yesterday... I'm<br/>
+
Je me suis beaucoup amusée avec les vaches hier... Je<br />
starting to understand why you chose the farmer's<br/>
+
commence à comprendre pourquoi tu as choisis la vie de<br />
life! Hope to see you soon.<br/>
+
fermier! J'espère te voir bientôt.<br />
 
-Haley}}
 
-Haley}}
 
}}
 
}}
Ligne 776 : Ligne 820 :
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
  |trigger = Enter [[2 Willow Lane|Haley's house]] when she's there.
+
  |trigger = Entrez dans la [[2 allée des Saules|maison d'Haley]] quand elle est là.
  |details = Haley shows you her dark room for developing photos.
+
  |details = Haley vous montre sa chambre noire pour le développement de photos.
 +
* {{choice|"C'est super!"|10}}
 +
* {{choice|"À quoi ça sert?"|0}}
 +
* {{choice|"J'ai vu mieux."|-50}}
  
* {{choice|"It looks great!"|10}}
+
Haley demande ce que vous voulez faire maintenant.
* {{choice|"What does it do?"|0}}
 
* {{choice|"I've seen better."|-50}}
 
  
Haley asks what you want to do now.
+
* {{choice|''Proposer de l'aider à décorer la chambre noire.''|0}} Met fin à la scène et déçoit Haley.
 
+
* {{choice|''Élaborer une excuse et partir.''|0}}
* {{choice|''Offer to help decorate the dark room.''|0}} Ends the scene and disappoints Haley.
+
* {{choice|''Essayer de l'embrasser.''|0}} Haley répond, "Oh, <votre nom>... J'ai attendu tellement longtemps que tu fasses ça. Un instant..." Elle presse un interrupteur, la pièce devient majoritairement noire sauf là où vous et Haley vous trouvez, et vous vous rapprochez pour un baiser alors que la cinématique se termine. Si vous lui parlez immédiatement après la cinématique, elle dit "C'était vraiment pas mal" avec son portrait rougi.
* {{choice|''Make an excuse and leave.''|0}}
 
* {{choice|''Try to kiss her.''|0}} Haley responds, "Oh, <your name>... I've been waiting so long for you to do that. One moment..." She flips a switch, the room goes mostly black except where you and Haley are standing, and you both lean in close for a kiss as the cutscene ends. If you talk to her immediately after the cutscene, she says "That was nice" with her red/blushing portrait.
 
 
}}
 
}}
  
Ligne 793 : Ligne 836 :
 
{{Hearts|10}}
 
{{Hearts|10}}
 
{{#lst:Bouquet|girls}}<!-- Transcluded from Bouquet page -->
 
{{#lst:Bouquet|girls}}<!-- Transcluded from Bouquet page -->
 +
 +
===Quatorze coeurs===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 14
 +
|trigger= Entrez dans la ville entre 8h et 15h un jour ensoleillé.
 +
|details = L'événement commence quand le joueur entre dans la ville. Sur sa route vers sa [[2 allée des Saules|maison]], Haley entend une discussion entre Vincent, Jas et Penny. Jas se plaint car elle fait tomber ses livres et Penny se lamente sur le manque de financement disponible pour acheter de nouveaux livres, alors que Vincent est excité à propos de ne peut être plus avoir de devoirs.
 +
 +
Au moins un jour après, lorsque le joueur entre dans sa maison entre 6h20 et 17h, Haley lui propose de tenir une partie de Cakewalk<ref>Jeu événementiel britannique similaire aux chaises musicales, où les participants peuvent gagner des lots. Voir [[wikipedia:en:Cakewalk (carnival game)|Cakewalk]]</ref> de charité le jour suivant, et lui demande d'amener un gâteau au chocolat. Un choix de dialogue vous est donné avec seulement deux réponses affirmatives, bien que répondre à contre-coeur résulte ironiquement en Haley menaçant le joueur de dormir dans la niche du chien. Une quête est ajoutée dans le journal.
 +
 +
La dernière partie de l'événement commence quand le joueur entre dans la ville avec un gâteau au chocolat dans son inventaire, entre 6h et 15h. La plupart des villageois sont réunis sur la place de la ville, avec Jas, Vincent, Pam, Emily, Caroline, Marnie, Jodi, et Clint, tous participant à l'événement. Lorsque le joueur donne son gâteau à Haley, elle commence à distribuer des lots respectivement, Pam recevant le gâteau du joueur. Lorsque tous les lots ont été distribués, Haley révèle qu'elle a entendu le problème de Penny, et qu'elle a tenu à tenir cet événement afin de lever des fonds et acheter de nouveaux livres. Penny remercie Haley et le joueur pour leur gentillesse, et Vincent et Jas sont respectivement déçu et et excitée à cette nouvelle. Pendant ce temps, Robine essaye de convaincre Lewis de faire baisser la taxe professionnelle car l'éducation est financée sans monnaie taxée, Pierre la rejoignant devant le maire choqué.
 +
}}
  
 
==Mariage==
 
==Mariage==
 
{{main article|Mariage}}
 
{{main article|Mariage}}
Once married, Haley will move into the [[farmhouse]]. Like other marriage candidates, she will add her own room to the right of the bedroom. She'll also set up a small garden behind the farmhouse where she'll sometimes go to take pictures.
+
Une fois mariés, Haley emménagera dans la [[Maison de ferme]]. Comme les autres candidats au mariage, elle ajoutera sa propre pièce à droite de la chambre principale. Elle installera aussi un petit jardin derrière la ferme où elle se rendra parfois pour prendre des photos.
  
On rainy mornings, Haley may offer you something sweet for breakfast: [[Cookie]], [[Blueberry Tart]], [[Pancakes]], [[Poppyseed Muffin]], or [[Maple Bar]].  On mornings when Haley stays inside the farmhouse all day, she may offer you [[Fried Egg]], [[Omelet]], [[Hashbrowns]], [[Pancakes]], or [[Bread]] for breakfastOn rainy nights she may offer you dinner:  [[Chowder]], [[Eggplant Parmesan]], [[Bean Hotpot]], or [[Parsnip Soup]].
+
Durant les matins pluvieux, Haley peut vous offrir quelque chose de sucré pour déjeuner: [[Cookie]], [[Tarte aux myrtilles]], [[Pancakes]], [[Muffin aux graines de pavot]], ou [[Gâteau à l'érable]].  Durant les matinées où Haley reste dans la ferme toute la journée, elle peut vous préparer: [[Oeuf sur le plat]], [[Omelette]], [[Galettes de pommes de terre]], [[Pancakes]], ou [[Pain]] pour déjeunerDurant les nuits pluvieuses elle peut vous préparer le repas:  [[Soupe de palourdes]], [[Aubergine au parmesan]], [[Ragoût aux haricots]], ou [[Soupe de panais]].
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Haley Spouse Room.png|Haley's room
+
Haley Spouse Room.png|Chambre d'Haley
Haley between 2 palms.png|Haley and her camera
+
Haley between 2 palms.png|Haley et sa caméra
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
==Citations==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Standard'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''Première rencontre'''
 +
 +
{{Quote|Oh... tu es le nouveau fermier, n’est-ce pas ? Oh... tu es la nouvelle fermière, n’est-ce pas ? Hein ? Oh... je suis Haley. Mmm... Si tu ne portais pas ces vêtements horribles, je te trouverais plutôt mignon(ne)... Mais peu importe.}}
 +
 +
'''Standard'''
 +
{{Quote|Ce village est si petit. C’est nul. Je dois conduire environ 30 kilomètres pour acheter des vêtements décents. C'est pour ça que j’ai pris l’habitude de commander en ligne. Quoi ?}}
 +
{{Quote|La seule chose que j’aime dans ce village, c’est la plage.}}
 +
{{Quote|*Soupir* Je mangerais bien un muffin. Tu voulais quelque chose ?}}
 +
{{Quote|J’ai décidé de faire un peu de rangement dans mes vêtements aujourd’hui. Je vais jeter tous mes vétements démodés de l’année dernière pour faire de la place aux nouveaux !}}
 +
{{Quote|Ne te lasses-tu pas de courir toute la journée dans ta ferme ? Je ne supporterai pas de salir mes vêtements comme ça. En revanche, tu dois avoir un bronzage impeccable.}}
 +
{{Quote|J’ai tellement envie de faire du shopping. Ahhhhh ! Si seulement il y avait un centre commercial ici.}}
 +
{{Quote|Ma soeur est tellement bizarre. Parfois, je me demande si nous sommes réellement de la même famille.}}
 +
 +
''Joueuse femme''
 +
{{Quote|Joli maquillage. Attends... est-ce que tu es maquillée ? Je m'ennuie.}}
 +
 +
''Joueur homme''
 +
{{Quote|Jolies chaussures. Est-ce qu'elles sont en plastique ? Je m'ennuie..}}
 +
 +
''Si le joueur a vendu des récoltes à Pierre''
 +
{{Quote|Hier soir, Emily a essayé de me servir ça à dîner : [adjectif] [objet] ... Je l’ai jeté à la poubelle quand elle ne regardait pas. Je n’aime pas les plats diététiques...}}
 +
 +
''Jour pluvieux''
 +
{{Quote|J’ai passé toute la matinée à me coiffer... la pluie risque de tout gâcher. *Soupir*... La vie n'est pas toujours facile.}}
 +
 +
''6+ coeurs:''
 +
{{Quote|Il faut que je me trouve un autre passe-temps que le shopping. J'ai décidé d'élargir mon horizon.#$e#Je pourrais peut-être apprendre à jouer de la mini-harpe ?}}
 +
{{Quote|Je me plaignais tout le temps que ce village était trop petit, mais je l’aime de plus en plus. S’il était plus grand, ce ne serait pas à une véritable communauté.}}
 +
{{Quote|J’ai préparé le dîner hier soir. C’était pas trop mal ! Mais j’ai mis une sacrée pagaille dans la cuisine...}}
 +
{{Quote|J'envisage de donner certains de mes vêtements... Je dois avoir une centaine de paires de chaussures.}}
 +
 +
''8+ coeurs:''
 +
{{Quote|Il n’y a que deux choses que j’aime dans ce village. L’une d’elles est la plage. L’autre est un secret ! *Glousse*}}
 +
{{Quote|Hier, j’ai trouvé une mouette dont l’aile était coincée dans un filet. Je l’ai libérée, bien sûr. Elle avait l’air sans défense, la pauvre.}}
 +
{{Quote|Tu sais, je devrais probablement commencer à faire un peu plus de sport... Mon métabolisme ne sera pas jeune éternellement.}}
 +
 +
'''Printemps'''
 +
{{Quote|Je me demande s’il y a de beaux coquillages sur la plage ce matin ! Ce n’est pas la meilleure période de l’année pour les coquillages.}}
 +
{{Quote|Je suis contente que les fleurs aient commencé à éclore. Les roses sentent trop bon.}}
 +
 +
'''Été'''
 +
{{Quote|Je vais avoir un superbe bronzage cet été.}}
 +
{{Quote|Beurk, tu es si sale.}}
 +
{{Quote|Euh... Oui ? Je ne t’avais pas entendu, je pensais à autre chose.}}
 +
{{Quote|Si tu restes souvent au soleil, tes cheveux s'éclaircissent. C’est une bonne chose à savoir !}}
 +
{{Quote|Je me demande ce qu’Alex fait aujourd’hui... Hein ? Je n'avais pas remarqué que tu étais là.}}
 +
{{Quote|C’est Emily qui prépare habituellement le dîner... Mais elle fait des trucs bizarres comme du quinoa.}}
 +
{{Quote|Tu portes ces vêtements tous les jours ?}}
 +
{{Quote|Il n’y a pas un seul nuage dans le ciel aujourd’hui..}}
 +
{{Quote|Il fait si chaud aujourd’hui ! J’aimerais bien manger une bonne glace.}}
 +
{{Quote|J’ai passé 3 heures à m'entraîner sur ma signature aujourd'hui. Ça doit paraître un peu idiot, non ?}}
 +
 +
''6+ coeurs:''
 +
{{Quote|Si tu restes souvent au soleil, tes cheveux s'éclaircissent... mais attention aux coups de soleil. Je veux juste une bonne dose de soleil pour rester en bonne santé. Avec modération, bien sûr !}}
 +
{{Quote|Je devrais lire des livres plutôt que des magazines. C’est bien d’apprendre de nouvelles choses, n’est-ce pas ? Moi, je regarde que les images.}}
 +
{{Quote|J’ai parlé avec ma soeur cette nuit. Et je dois dire que j’ai beaucoup apprécié notre conversation. Tu sais, Emily n’est pas si étrange que ça. Je suppose que nous avons plus de choses en commun que je ne le pensais. Ne lui dis pas que je t'ai dit ça.}}
 +
{{Quote|C'est une bonne journée pour aller nager.}}
 +
 +
''8+ coeurs:''
 +
{{Quote|Je suppose que vivre à la campagne n’est pas si horrible. Si je vivais en ville, les arbres me manqueraient surement. [Joueur], je crois que je passe trop de temps avec toi.$}}
 +
 +
''Si le joueur a assisté à l'événement de quatre coeurs d'Haley:''
 +
{{Quote|Hé, j’ai trouvé cet outil qui sert à ouvrir des bocaux. Tu n’auras donc plus besoin de m’aider.}}
 +
 +
'''Automne'''
 +
{{Quote|C’est déjà l’automne ?}}
 +
{{Quote|C’est dégoûtant quand toutes ces feuilles mortes deviennent visqueuses.}}
 +
{{Quote|Mmm... Il y a une drôle d'odeur... Tu as travaillé à la ferme aujourd'hui, non ?}}
 +
{{Quote|Oh salut. Tu as besoin de quelque chose ?}}
 +
{{Quote|J’ai tellement envie de faire du shopping. <nowiki>*Soupir*</nowiki>}}
 +
{{Quote|C'est une tache d'herbe sur ton genou ? Je suis désolée, mais je suis allergique à l'herbe.}}
 +
{{Quote|Je ne suis jamais allée dans la forêt. C’est boueux et je pourrais me faire une ampoule au pied.}}
 +
{{Quote|Il y a une odeur de terre... Ah ben oui. Tu travailles dans une ferme.}}
 +
{{Quote|Tu as l'air d'avoir beaucoup travaillé. Pourquoi ne fais-tu pas une pause pour le reste de la journée ?}}
 +
{{Quote|Si jamais tu t’ennuies, viens me dire bonjour..}}
 +
 +
''6+ coeurs:''
 +
{{Quote|Le shopping ne me parait plus aussi amusant qu’avant. Qu’est-ce qui m’arrive ? Mmm...}}
 +
{{Quote|Tu vois ce bracelet ? Il appartenait à mon arrière-grand-mère. C'était une femme très intéressante.}}
 +
{{Quote|Tu sais, je ne suis jamais allée dans la forêt. Ce serait intéressant d'aller l'explorer un de ces jours.}}
 +
 +
''Si le joeuur a assisté à l'événement de 6 coeurs d'Haley''
 +
{{Quote|Est-ce que je t'ai déjà dit que j'ai trouvé un autre bracelet de mon arrière-grand-mère dans le grenier ? C'était une femme très intéressante.}}
 +
 +
''8+ coeurs:''
 +
{{Quote|Je commence à apprécier l'odeur de la terre. N'est-ce pas bizarre ? Je pense que c'est parce que tu es là tout le temps.}}
 +
 +
'''Hiver'''
 +
{{Quote|Je veux déménager dans un endroit plus chaud.}}
 +
{{Quote|Salut. Tu voulais me demander quelque chose ?}}
 +
{{Quote|Mmm. C’est quoi la marque de ta chemise ? Oh ! Euh, peu importe.}}
 +
{{Quote|J'aimerais bien qu'on m'apporte un café à la menthe. Ne t'embête pas avec ça, je sais que tu ne sais pas en préparer un.}}
 +
{{Quote|Je vais commencer à écrire une liste de tous les vêtements dont j’ai besoin pour le printemps prochain.}}
 +
{{Quote|Est-ce que tu as un poney dans ta ferme ? Oh. Quel dommage...}}
 +
{{Quote|La seule chose que j'apprécie en hiver, c'est que je peux dormir plus longtemps. J'aime bien dormir au moins 10 heures par nuit.}}
 +
{{Quote|Passe le bonjour pour moi à Alex. Merci.}}
 +
{{Quote|Tu t’appelles [Joueur], n’est-ce pas ? Je n’arrête pas d’oublier ton prénom.}}
 +
{{Quote|Salut [Joueur]. Il se passe quelque chose d'intéressant dans ta ferme en ce moment ?}}
 +
 +
''6+ coeurs:''
 +
{{Quote|Je pense que je commence à me rendre compte que les vêtements ne sont pas la chose la plus importante. Pas vrai ?
 +
J'aime toujours les vêtements. Après tout, il n'y a pas de mal à s'exprimer un peu?}}
 +
{{Quote|Je donnerai peut-être quelques-unes de mes jupes à une oeuvre de charité au printemps.
 +
Je dois en avoir plus de 1 000.
 +
...Quoi?}}
 +
{{Quote|Euh, si tu vois Alex, peux-tu lui dire que je suis occupée aujourd’hui ? Merci.}}
 +
 +
''8+ coeurs:''
 +
{{Quote|J’aimerais qu’il fasse plus chaud à Stardew Valley. Je pourrais toujours aller m'installer ailleurs, mais...}}
 +
{{Quote|Crois-tu que tu auras un poney dans ta ferme, un jour ?}}
 +
{{Quote|Je suis contente que tu aies moins de travail à faire en hiver. Ça doit être sympa de faire une petite pause, non ?}}
 +
 +
''Petite amie/ 10 coeurs:''
 +
{{Quote|[Joueur], est-ce tu voudrais partir en camping un de ces jours ? L'endroit le plus exotique que je connaisse est Zuzu Ville.}}
 +
{{Quote|As-tu des bébés lapins sur ta ferme ? Les lapins sont TELLEMENT mignons !}}
 +
{{Quote|Oh, salut [Joueur] ! Tu aimes les enfants ?}}
 +
{{Quote|[Joueur], je suis contente de te voir aujourd’hui.}}
 +
{{Quote|[Joueur], [tu as l’air en forme/tu es très jolie] aujourd’hui. J’aime ça.}}
 +
 +
'''Fiancée'''
 +
{{Quote|Je suis tellement heureuse ! C'est ce dont j'ai toujours rêvé.}}
 +
{{Quote|Ce n’est pas grave. Je sais que nous ne pouvons pas partir en lune de miel, puisqu'il faut s'occuper de la ferme. Je suis une fermière maintenant moi aussi.}}
 +
 +
'''Après l'événement de groupe des 10 coeurs'''
 +
{{Quote|Je n’ai rien à te dire !}}
 +
{{Quote|D’accord, d’accord... J’arrête de t’ignorer. Mais promets-moi de ne plus jamais me mentir.}}
 +
|}
 +
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
!style="text-align: left;"|'''Événements&nbsp;'''
 +
|-
 +
|
 +
'''[[Fête des Oeufs]]'''
 +
{{Quote|Cette fête n'est pas mal... mais j’attends la danse des fleurs avec impatience.}}
 +
''Si mariée:''
 +
{{Quote|J’allais manger des oeufs, mais je fais un régime de printemps.}}
 +
 +
'''[[Danse des Fleurs]]'''
 +
{{Quote|Je répète mes pas de danse... Tout doit être parfait. Je suis la reine des fleurs depuis 5 ans et je ne suis pas prête à céder mon trône !}}
 +
''(Refuse de danser avec vous.)''
 +
{{Quote|Beurk... Non.}}
 +
 +
'''[[Fête Hawaïenne]]'''
 +
{{Quote|Je voudrais bien danser, mais je ne veux pas me mettre à transpirer.}}
 +
''Si mariée:''
 +
{{Quote|Pfiou... j’ai peur de bouger... je pourrais me mettre à transpirer.}}
 +
 +
'''[[Danse des Méduses Clair de Lune]]'''
 +
{{Quote|J’aurais dû apporter mon appareil photo ! Je l’oublie toujours.}}
 +
 +
'''[[Grand Festival de Stardew Valley]]'''
 +
{{Quote|As-tu rendu visite à la diseuse de bonne aventure ? Elle a installé sa tente dans le cimetière.
 +
Je suis déjà passée la voir... elle m’a dit quelque chose... d’intéressant. *Glousse*}}
 +
''Si mariée:''
 +
{{Quote|Tu as pensé à amener des trucs chouettes pour notre présentoir de fermiers ? J'espère qu'on va gagner cette année.}}
 +
 +
'''[[Fête des Esprits]]'''
 +
{{Quote|Ahhhh ! J’ai trop peur.}}
 +
''Si mariée:''
 +
{{Quote|Je prends peur facilement... Je pense que je vais rester ici.}}
 +
 +
'''[[Festival des Glaces]]'''
 +
{{Quote|Je suppose que l’hiver n’est pas si mal... jouer dans la neige peut être amusant !}}
 +
''Si mariée:''
 +
{{Quote|Brrr... mes mains sont gelées après avoir fait ce bonhomme de neige.}}
 +
 +
'''[[Fête de l'Étoile Hivernale]]'''
 +
{{Quote|J’espère qu’il y a un nouvel appareil photo pour moi sous l’arbre aux esprits !}}
 +
''Si mariée:''
 +
{{Quote|Moi ? ... Oh, eh bien... Si on attendait d’être rentré à la maison ?}}
 +
|}
 +
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
!style="text-align: left;"|'''Mariée&nbsp;'''
 +
|-
 +
|
 +
'''Jours à l'intérieur'''
 +
 +
{{Quote|Bonjour ! Tu as bien dormi ? Je pense que je vais ressortir mon vieil appareil photo aujourd’hui... la lumière est tout simplement sublime.}}
 +
{{Quote|Bonjour, mon amour ! Ça sent bon, n’est-ce pas ? Je t’ai préparé un petit-déjeuner ! Je sais que ton travail te préoccupe beaucoup. Je suis là pour t'aider autant que possible !}}
 +
{{Quote|Tu as bien dormi ? Tu as ronflé un petit peu. J’ai des tâches ménagères à faire à la maison. Passe une bonne journée.}}
 +
{{Quote|Je suis contente d'avoir appris à aimer le ménage ! La maison se salit très vite. C'est très satisfaisant de tout nettoyer à la perfection. Fais-moi un bisou avant de partir !}}
 +
{{Quote|Bonjour, mon amour. Une autre journée de travail à la ferme, hein ? Je penserai à toi.}}
 +
{{Quote|Ma vie n'avait pas vraiment de sens avant que je te rencontre. Maintenant, j’ai exactement ce que je veux.}}
 +
 +
'''Jours dehors'''
 +
{{Quote|Je me sens toujours mieux quand je suis dehors, à respirer l'air frais. Ne te méprends pas, le vieux chalet de ton grand-père est très agréable ! Mais rien ne vaut ce magnifique paysage.}}
 +
{{Quote|Nous devons maintenir une ferme magnifique ! Cela pourrait être important... tu ne crois pas, mon amour ?}}
 +
{{Quote|Bonjour, mon amour ! Si j’en savais plus sur l'agriculture, je pourrais t’aider davantage. Désolée ! Je penserai à toi.}}
 +
{{Quote|Je vais juste faire un peu de poussière. Ça devrait t’aider un peu, non ?<nowiki>*Pfiou*</nowiki>... il fait chaud ici.}}
 +
{{Quote|Ne travaille pas trop, mon amour. Pense à faire une pause de temps en temps et n’oublie pas de manger quelque chose.}}
 +
{{Quote|C’est une journée idéal pour bronzer un peu, tu ne penses pas, mon amour ?}}
 +
''Sur le porche''
 +
{{Quote|Dis 'petite souris' !}}
 +
 +
'''Nuits à l'intérieur'''
 +
{{Quote|Tu as travaillé dur, mon amour. Laisse-moi t’aider à te détendre.}}
 +
 +
'''Jours pluvieux'''
 +
{{Quote|J’ai beaucoup changé au fil des ans, mais je préfère toujours le temps ensoleillé.}}
 +
{{Quote|Parfois, je pense à notre retraite... sur les plages ensoleillées des îles Fern ! Tu ne penses jamais à l’avenir, [Joueur]?}}
 +
{{Quote|Je ne peux pas sortir aujourd’hui... ma coiffure ne tiendra pas avec ce temps. Pardonne-moi, mon amour. Je veux rester belle pour toi.}}
 +
{{Quote|Tu vas sortir par ce temps ? Pense à bien essuyer tes bottes en rentrant, mon amour. Je vais rester à la maison et faire un brin de ménage.}}
 +
{{Quote|Oh non... Si le mauvais temps continue comme ça, je vais devenir toute pâle.}}
 +
''Offre à manger''
 +
{{Quote|Bonjour ! Je me suis levée tôt et je t'ai préparé une petite douceur à manger ! Je sais que tu es en pleine forme, mais tu dois quand même bien manger pour le rester !}}
 +
 +
'''Nuits pluvieuses'''
 +
{{Quote|Oh, je suis contente que tu sois de retour. Il fait si froid ici toute seule... Est-ce qu'on va bientôt pouvoir éteindre les lumières ?}}
 +
{{Quote|J’espère qu’il fera beau demain matin. Trop de pluie peut me rendre maussade.}}
 +
{{Quote|Pour une photographe, il n'y a rien de pire que la pluie. L’éclairage est affreux et c’est impossible de sortir sans abîmer son équipement !}}
 +
{{Quote|J’espère qu’Emily ne se sent pas trop seule. Je devrais aller lui rendre visite bientôt.}}
 +
{{Quote|Je n’aurais jamais pensé dire ça un jour, mais la vie à la campagne me convient parfaitement.}}
 +
{{Quote|onjour, mon amour. Je suis tellement contente que tu sois à la maison. Je commençais à me sentir un peu seule.}}
 +
''Offre à manger''
 +
{{Quote|J’ai préparé un repas chaud pour toi, mon amour. Avec plein d'épices, juste comme tu aimes. Bon appétit !}}
 +
 +
'''Sortie'''
 +
{{Quote|Je vais aller dire bonjour aux gens du village aujourd’hui.}}
 +
{{Quote|C’était agréable de voir tout le monde au village. Tu as passé une bonne journée, mon amour ?}}
 +
 +
'''Après avoir eu un enfant'''
 +
{{Quote|C'est curieux, non ? Je ne suis pas encore habituée à être maman.}}
 +
 +
'''Après a voir eu deux enfants'''
 +
{{Quote| [Second Enfant] est un bébé tellement adorable, n’est-ce pas ?}}
 +
{{Quote|Une grande maison, deux enfants et un magnifique lopin de terre. Que peut-on demander de plus !}}
 +
 +
'''Printemps'''
 +
{{Quote|C'est génial que l’hiver soit fini, non ? C'est comme si l'espoir renaissait.}}
 +
''1 de printemps''
 +
{{Quote|Maintenant que l’hiver est terminé, le temps va redevenir clément. J'ai tellement hâte.}}
 +
''2 de printemps''
 +
{{Quote|Alors, qu’allons-nous cultiver cette saison ?}}
 +
 +
'''Été'''
 +
{{Quote|J’aime regarder les lucioles pendant les chaudes nuits d'été. C'est le meilleur moyen de se sentir proche des étoiles.}}
 +
''3 d'été''
 +
{{Quote|Désolée si je ne suis pas très présentable... l'air est trop humide pour mes cheveux.}}
 +
''[[Fête Hawaïenne]]]]''
 +
{{Quote|Pfiou... j’ai peur de bouger... je pourrais me mettre à transpirer.}}
 +
''15 d'été''
 +
{{Quote|C’est l’été... ça veut dire que la maison va être envahie de mouches et de fourmis... Beurk.}}
 +
 +
'''Automne'''
 +
{{Quote|Même si je préfère l’été, l’automne est peut-être la meilleure saison pour prendre des photos. Ces ombres et cette lumière...}}
 +
''1 d'automne''
 +
{{Quote|L’automne est un peu triste pour moi... tout se meurt.}}
 +
''2 d'automne''
 +
{{Quote|L’été me manque déjà...}}
 +
''[[Grand Festival de Stardew Valley]]''
 +
{{Quote|Tu as pensé à amener des trucs chouettes pour notre présentoir de fermiers ? J'espère qu'on va gagner cette année.}}
 +
''[[Fête des Esprits]]''
 +
{{Quote|Je prends peur facilement... Je pense que je vais rester ici.}}
 +
 +
'''Hiver'''
 +
{{Quote|Je pensais justement à la fois où tu m'as aidée à ouvrir un pot de cornichons. Tu t’en souviens ? Il s'en est passé des choses, depuis.}}
 +
''2 d'hiver''
 +
{{Quote|Je ne sais pas pourquoi, mais quand le temps est à la neige, j'ai envie de gâteaux roses...}}
 +
''[[Festival des Glaces]]''
 +
{{Quote|Brrr... mes mains sont gelées après avoir fait ce bonhomme de neige.}}
 +
''41 d'hiver''
 +
{{Quote|Ma peau est tellement sèche par ce temps.}}
 +
''[[Fête de l'Étoile Hivernale]]''
 +
{{Quote|Moi ? ... Oh, eh bien... Si on attendait d’être rentré à la maison ?}}
 +
 +
'''Après divorce'''
 +
{{Quote|Je me débrouillerai toute seule... Merci pour tous ces bons souvenirs.
 +
Pourquoi tu t’accroches à moi comme ça ? Vis ta vie et laisse-moi vivre la mienne.}}
 +
|}
  
 
==Questions==
 
==Questions==
Ligne 827 : Ligne 1 158 :
  
 
==Quêtes==
 
==Quêtes==
*{{PAGENAME}} may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*Haley pourrait aléatoirement demander un objet au [[Quêtes#Quêtes d'embauche|panneau des quêtes d'embauches]] en dehors du [[Magasin général de Pierre]]. La récompense est 3x la valeur de base de l'item et 150 points d'[[amitié]].
  
 
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Haley.png
 
File:Haley.png
File:Haley_Happy.png
+
File:Haley Happy.png
File:Haley_Concerned.png
+
File:Haley Concerned.png
File:Haley_Neutral.png
+
File:Haley Neutral.png
File:Haley_Annoyed.png
+
File:Haley Annoyed.png
File:Haley_Angry.png
+
File:Haley Angry.png
File:Haley_Surprised.png
+
File:Haley Surprised.png
File:Haley_Blush.png
+
File:Haley Blush.png
File:Haley_Pleased.png
+
File:Haley Pleased.png
File:Haley_Dress.png
+
File:Haley Dress.png
File:Haley_Dirty_Surprised.png
+
File:Haley Dirty Surprised.png
File:Haley_Dirty_Happy.png
+
File:Haley Dirty Happy.png
 +
File:Haley Beach.png
 +
File:Haley Beach Happy.png
 +
File:Haley Beach Concerned.png
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
==Chronologie==
 
==Chronologie==
Haley's look evolved over the years the game was in developmentHere's a timeline showing how ConcernedApe's art and Haley's style changed over the years before the game was launched.
+
Le look d'Haley a évolué durant les années où le jeu était en développementVoici une ligne du temps montrant comment les dessins de ConcernedApe et le style d'Haley a changé durant les années avant que le jeu soit sortit.
 
[[File:Haley Timeline.png|center]]
 
[[File:Haley Timeline.png|center]]
  
 
==Anecdotes==
 
==Anecdotes==
* Haley's personality drastically changes the more hearts you have with her. She starts off saying that she "hates this small town" and talks endlessly about malls and shopping. At seven to ten hearts, she talks about donating her clothes to charity and saying she's glad the town is small, because if it was any bigger it wouldn't be a community.
+
* La personnalité d'Haley change plus vous avez de cœurs avec elle. Elle commence par dire qu'elle "hait cette petite ville" et parle constamment de magasins et de shopping. À sept cœurs sur dix, elle parle de vouloir donner ses vêtements à la charité et dit qu'elle est heureuse que la ville soit petite, car si celle-ci était plus grande ce ne serait plus une communauté.
* Even though Haley's ten heart scene is all about her dark room, a new dark room is not included in her added room after marriage.
+
* Malgré le fait que la scène de dix cœurs d'Haley se concentre sur la chambre noire, une nouvelle chambre noire n'est pas incluse dans sa pièce rajoutée après le mariage.
[[File:Seasonsgreetings3.png|200px|thumb|right|Screenshot from [http://stardewvalley.net/dev-update-13/ Mise à jour du développeur # 13] referencing peppermint coffee]]
+
[[File:Seasonsgreetings3.png|200px|thumb|right|Capture d'écran venant de la [https://www.stardewvalley.net/dev-update-13/ Mise à jour du développeur # 13] faisant référence au café à la menthe poivrée]]
* In the "[[Pink Cake|pink cake]]" episode of "[[The Queen of Sauce]]" (the 21st of Summer, Year 2), The Queen says, "A viewer from Pelican Town wrote to me recently... let's see... Her name's Haley. She wrote, 'I tried your pink cake last time I was in [[Setting#Zuzu City|Zuzu City]] and I fell in love with it. Could you share the recipe on your next episode?'. Well, why not? It's a marvelous cake. And you'll never guess the secret ingredient... melon!"
+
* Dans l'épisode "[[Gâteau rose|gâteau rose]]" de "[[La reine des sauces]]" (le 21ème jour de l'été, Année 2), la Reine dit, "Une spectatrice de Pélican Town m'a écrit récemment... voyons voir... Son nom est Haley. Elle a écrit, 'J'ai essayé votre gâteau rose la dernière fois que j'étais à [[Setting#Zuzu City|Zuzu City]] et je suis tombée amoureuse de celui-ci. Pourriez-vous partagez la recette au prochain épisode?'. Et bien, pourquoi pas? C'est un merveilleux gâteau. Et vous ne devinerez jamais l'ingrédient secret... du melon!"
* On Wednesdays in Winter, Haley may say "I wish someone would bring me a peppermint coffee. Don't even bother, I know you won't be able to make one."  This may lead players to believe that Peppermint Coffee is available, and is one of Haley's loved or liked giftsIn fact, Peppermint Coffee cannot be crafted, cooked, or brewed, and is not available in-game anywhere. In early game development, Haley would say "The only thing I like about winter is peppermint coffee... hey, are you even listening?"
+
* Les mercredis d'hiver, Haley pourrait dire "J'aimerais que quelqu'un m'apporte un café à la menthe poivrée. Laisse tomber, je sais que tu ne sera pas capable d'en faire."  Cela pourrait conduire les joueurs à penser que le café à la menthe poivrée est disponible, et que c'est un cadeau aimé ou adoréDans les faits, le café à la menthe poivrée ne peut pas être fabriqué, cuisiné, ou brassé, et n'est disponible nulle part dans le jeu. Dans les débuts du développement, Haley disait "La seule chose que j'aime pendant l'hiver est le café à la menthe poivrée... hey, est-ce qu'au moins tu m'écoutes?"
 +
 
 +
==Références==
 +
<references />
  
==Histoire==
+
==Historique==
{{History|1.0|Introduced.}}
+
{{History|1.0|Introduite.}}
{{History|1.1|Added photo area behind farmhouse if [[marriage|married]].}}
+
{{History|1.1|Zone photo ajoutée derrière la ferme si [[mariage|mariée]].}}
{{History|1.3|Added group 10-heart event.}}
+
{{History|1.3|Événement de groupe à dix coeurs ajouté.}}
  
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}

Version actuelle datée du 21 décembre 2023 à 16:51

Haley
Haley.png
Information

Anniversaire Spring.png 14 Printemps
Vit à Pélican Ville
Adresse 2 allée des Saules
Famille

Emily Icon.png Emily (sœur)

Mariage Oui
Visite clinique Winter.png 9 Hiver
Meilleurs cadeaux Pink Cake.png Gâteau roseCoconut.png Noix de cocoFruit Salad.png Salade de fruitsSunflower.png Tournesol
« «  Être riche et populaire pendant tout le lycée a rendu Haley un peu prétentieuse et égocentrique. Elle a tendance à juger les gens pour des raisons superficielles. Mais est-il trop tard pour qu'elle puisse découvrir un sens plus profond à la vie ? Y a-t-il une jeune femme amusante et ouverte d'esprit cachée dans coquille enrobée de sucre ? »
Mise à jour du développeur # 12

Haley est une villageoise qui vit à Pélican Ville. C'est l'une des douze personnages avec qui il est possible de se marier.

Emploi du temps

Son comportement change quand il pleut ou neige dehors. Elle n'ira pas à la fontaine Mardi-Dimanche si il pleut. Sa maison est ouverte de 9h du matin à 8h du soir. Si elle est à l'intérieur pendant que c'est fermé et que vous n'y êtes pas, la maison sera inaccessible pour vous.

Spring.png Printemps

Lundi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
10:00 Quitte sa chambre pour aller dans la cuisine
11:00 Quitte sa maison pour aller à la rivière au sud du ranch de Marnie
12:20 A la rivière au sud du ranch de Marnie, en train de prendre des photos
16:30 Rentre chez elle
17:50 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
23:00 Va au lit

Mardi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
11:00 Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
12:20 À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
16:30 Rentre chez elle
17:50 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
22:30 Va au lit

Mercredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
12:10 Dans le salon
12:30 Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
16:30 Quitte la fontaine pour rentrer chez elle
17:30 Rentre chez elle
17:50 Reste dans la cuisine
20:20 Dans sa chambre
22:30 Va au lit

Jeudi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
11:00 Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
12:20 À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
16:30 Rentre chez elle
17:50 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
22:30 Va au lit

Vendredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
11:00 Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
12:20 À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
16:30 Rentre chez elle
17:50 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
22:30 Va au lit

Samedi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
11:00 Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
12:20 À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
16:30 Rentre chez elle
17:50 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
22:30 Va au lit

Dimanche

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
11:00 Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine
12:20 À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
16:30 Rentre chez elle
17:50 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
22:30 Va au lit
Summer.png Été

Lundi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
10:30 Quitte la maison pour se rendre à la plage
11:50 À la plage, en haut à gauche
13:30 Va au stand de glace d'Alex
14:30 Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
17:00 Rentre chez elle
18:20 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
23:00 Va au lit

Mardi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
10:30 Quitte la maison pour se rendre à la plage
11:50 À la plage, en haut à gauche
13:30 Va au stand de glace d'Alex
14:30 Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
17:00 Rentre chez elle
18:20 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
23:00 Va au lit

Mercredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
12:10 Dans son salon
15:00 Quitte la maison pour se rendre à la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
16:40 Quitte la fontaine et marche jusqu'à l'arbre au nord de la maison de Jodi/Kent/Sam/Vincent.
20:20 Dans sa chambre
22:30 Va au lit

Jeudi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
10:30 Quitte la maison pour se rendre à la plage
11:50 À la plage, en haut à gauche
13:30 Va au stand de glace d'Alex
14:30 Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
17:00 Rentre chez elle
18:20 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
23:00 Va au lit

Vendredi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
10:30 Quitte la maison pour se rendre à la plage
11:50 À la plage, en haut à gauche
13:30 Va au stand de glace d'Alex
14:30 Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
17:00 Rentre chez elle
18:20 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
23:00 Va au lit

Samedi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
10:30 Quitte la maison pour se rendre à la plage
11:50 À la plage, en haut à gauche
13:30 Va au stand de glace d'Alex
14:30 Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
17:00 Rentre chez elle
18:20 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
23:00 Va au lit

Dimanche

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
10:30 Quitte la maison pour se rendre à la plage
11:50 À la plage, en haut à gauche
13:30 Va au stand de glace d'Alex
14:30 Au stand de glace d'Alex, à côté du musée / de la bibliothèque
17:00 Rentre chez elle
18:20 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
23:00 Va au lit
Fall.png Automne

Lundi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
10:20 Dans la cuisine
11:00 Quitte la maison pour se rendre à la rivière au sud du ranch de Marnie
12:20 À la rivière au sud du ranch de Marnie, en train de prendre des photos
16:30 Rentre chez elle
17:50 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
23:00 Va au lit

Mardi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
12:10 Dans le salon
16:40 Dans la cuisine
20:20 Dans sa chambre
22:30 Va au lit

Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche

Heure Emplacement
11:00 Quitte la maison pour se rendre à la fontaine, à gauche du centre communautaire
12:20 À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
16:30 Rentre chez elle
17:50 Chez elle, en train de préparer le diner
20:20 Dans sa chambre
22:30 Va au lit
Winter.png Hiver

Lundi

Heure Emplacement
10:30 Sort du lit
12:00 Va dans la cuisine
13:00 Dans la cuisine
19:00 Quitte la pièce

Mardi

Heure Emplacement
11:00 Dans sa chambre
12:00 Va dans la cuisine
17:10 Dans la cuisine
20:00 Dans le salon

Mercredi

Heure Emplacement
10:00 Dans sa chambre
11:00 Quitte sa maison pour se rendre à la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
12:20 À la fontaine, à gauche du Centre Communautaire
16:30 Rentre chez elle
17:50 Chez elle, en train de préparer le diner
20:00 Retourne dans sa chambre

Jeudi

Heure Emplacement
10:30 Sort du lit
12:00 Quitte sa chambre, va dans la cuisine
16:00 Quitte la cuisine, va dans sa chambre

Vendredi

Heure Emplacement
10:30 Sort du lit
12:00 Quitte sa chambre, va dans la cuisine
16:00 Quitte la cuisine, va dans sa chambre
19:00 Quitte la pièce

Samedi

Heure Emplacement
9:00 Dans sa chambre
12:00 Quitte sa chambre, va dans la cuisine
16:00 Quitte la cuisine, va dans sa chambre
19:00 Quitte sa chambre, va dans le salon
22:00 Va au lit

Dimanche

Heure Emplacement
12:00 Quitte sa chambre, va dans la cuisine
14:00 Dans la cuisine
17:00 Dans sa chambre
19:00 Quitte sa chambre, va dans le salon
Deviations

Pluie

Heure Emplacement
10:30 Se lève et reste à côté du dressing dans sa chambre
11:30 Se déplace vers la coiffeuse de sa chambre
12:00 Quitte sa chambre pour aller dans la cuisine
16:00 Retourne dans sa chambre
19:00 Quitte sa chambre et reste dans le salon
22:00 Va au lit

Winter 9th

Heure Emplacement
11:30 Clinique d'Harvey
16:00 Rentre chez elle
Mermaid's Pendant.png Mariage

Lundi

Heure Emplacement
6:00 À la maison
9:30 Quitte la maison
10:40 Arrive à Willow Lane
15:40 Quitte Willow Lane
17:00 Rentre à la maison
22:00 Va au lit

Relations

Haley vit avec sa sœur Emily. Elles s'occupent ensemble de la maison de leurs parents, qui voyagent autour du monde depuis 2 ans. Haley est amie avec Alex.

Cadeaux

Article principal: Amitié
Voir aussi: Liste de tous les cadeaux

Vous pouvez donner à Haley jusqu'à deux cadeaux par semaine (plus un le jour de son anniversaire), ce qui augmentera ou réduira son amitié avec vous. Les cadeaux de son anniversaire (Spring.png 14 Printemps) auront un effet 8× et montreront un dialogue unique.
Pour les cadeaux adorés ou aimés, Haley dira

« « Tu te souviens de la date de mon anniversaire ? Impressionnant. Merci. »
« « Oh, c’est mon anniversaire aujourd’hui ? On dirait bien que oui. Merci. C’est gentil. »

Pour les cadeaux neutres, Haley dira

« « Pour mon anniversaire ? Merci. »

Pour les cadeaux non aimés ou détestés, Haley dira

« « C'est mon anniversaire et c'est tout ce que tu trouves à m'offrir ? C'est une plaisanterie ? »

Adore

« « Oh, mon dieu, j’adore ça !!! »
Image Nom Description Source Ingrédients
Haley Happy.png
Pink Cake.png
Gâteau rose Il y a des petits bonbons en forme de coeur sur le dessus. Cuisine Melon.png Melon (1)Wheat Flour.png Farine de blé (1)Sugar.png Sucre (1)Egg.png Oeuf (1)
Coconut.png
Noix de coco Une graine de cocotier. Elle possède de nombreuses utilisations culinaires. Cueillette - Désert de Calico
Fruit Salad.png
Salade de fruits Un délicieux mélange de fruits d’été. Cuisine Blueberry.png Myrtille (1)Melon.png Melon (1)Apricot.png Abricot (1)
Sunflower.png
Tournesol On pense souvent à tort que cette fleur tourne de façon à être toujours orientée vers le soleil. Agriculture

Aime

« « *Cri de surprise *... c’est pour moi ? Merci ! »
Image Nom Description Source
Haley Happy.png
Daffodil.png
Jonquille Une fleur de printemps traditionnelle qui fait un joli cadeau. Cueillette - Printemps

Neutre

« « Merci. J’adore les cadeaux. »
Image Nom Description Source
Haley.png

N'aime pas

« « Beurk... c’est un cadeau vraiment stupide. »
Image Nom Description Source
Haley Concerned.png
Common Mushroom.png
Champignon commun Avec un léger goût de noisette et une bonne texture. Cueillette - Automne
Purple Mushroom.png
Champignon violet Un champignon rare trouvé au fond des grottes. Cueillette - Les Mines
Chanterelle.png
Chanterelle Un champignon savoureux avec une odeur fruitée et une saveur légèrement poivrée. Cueillette - Automne
Holly.png
Houx Ses feuilles et ses baies rouge vif en font une décoration d’hiver populaire. Cueillette - Hiver
Snow Yam.png
Igname des neiges Cette petite patate douce se cachait sous la neige. Cueillette - Hiver
Morel.png
Morille Recherchée pour son goût de noisette unique. Cueillette - Printemps
Hazelnut.png
Noisette Cette noisette est énorme ! Cueillette - Automne
Dandelion.png
Pissenlit Pas la plus jolie des fleurs. Ses feuilles en revanche, sont très bonnes en salade. Cueillette - Printemps
Leek.png
Poireau Un légume savoureux de la famille de l’oignon. Cueillette - Printemps
Quartz.png
Quartz Un cristal clair communément trouvé dans les grottes et les mines. Cueillette - Les Mines
Winter Root.png
Racine d'hiver Tubercule riche en amidon. Cueillette - Hiver

*Notez que les oeufs de dinosaure sont des artefacts et non des oeufs lorsque vous les offrez en cadeau.

Déteste

« « Dégoutant ! »
Image Nom Description Source
Haley Concerned.png
Clay.png
Argile Utilisé pour l’artisanat et la construction. Cueillette - Houe
Wild Horseradish.png
Raifort sauvage Une racine piquante qu'on trouve au printemps. Cueillette - Printemps
Prismatic Shard.png
Tesson prismatique Substance puissante et très rare, d'origine inconnue. Extraction minière

Films et concessions

Article principal: Cinéma
Adore
N/A
Aime
'It Howls In The Rain'.png Ça hurle sous la pluie

'The Brave Little Sapling'.png Le courageux petit arbre

'The Miracle At Coldstar Ranch'.png Le miracle de la ferme Coldstar

'The Zuzu City Express'.png Le Zuzu Express

'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Merveilles naturelles : l’exploration de notre monde vibrant

'Mysterium'.png Mystèrium

N'aime pas
'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png L’aventure du roi de la prairie : Le Film

'Wumbus'.png Wumbus

Adore ConcessionLove.png
Cappuccino Mousse Cake.png Gâteau à la mousse de cappuccino
Stardrop Sorbet.png Sorbet d’essence d'étoile
N'aime pas ConcessionDislike.png
Salted Peanuts.png Cacahuètes salées
Joja Cola (large).png Cola Joja
Fries.png Frites
Nachos.png Nachos
Personal Pizza.png Pizza individuel
Popcorn.png Pop-corn
Truffle Popcorn.png Pop-corn à la Truffe
JojaCorn.png Pop-corn Joja
Black Licorice.png Réglisse
Aime ConcessionLike.png
Tout le reste

Événements de coeur

Deux coeurs

Two Hearts.png

Entrez dans la maison de Haley et d'Emily quand elles sont toutes les deux à l'intérieur.

Détails 
Haley et Emily se disputent pour nettoyer sous les coussin du canapé quand vous arrivez. Emily est fâchée car Haley refuse de nettoyer le canapé. Haley dit qu'elle l'a nettoyé la semaine passée, et Emily pense que Haley se comporte comme une enfant. Vous êtes chargé(e) de résoudre le conflit.
  • "Arrête de pleurnicher et nettoie-le!" (-50 amitié.) Haley s'en va enragée et Emily nettoie le canapé.
  • "Haley, pourquoi ne pas en faire ta tâche ménagère hebdomadaire ?" (+30 amitié.) Toutes les deux sont d'accord, même si Haley n'en est pas folle de joie.
  • "Emily, prends sur toi et fait le cette fois." (-30 amitié.) Haley est fâchée que vous impliquiez qu'elle se comporte comme une enfant. Emily nettoie le canapé.

Quatre coeurs

Four Hearts.png

Entrez dans la maison d'Haley quand elle s'y trouve.

Détails 
Haley a du mal à ouvrir un bocal, et vous demande de l'aide.

Après avoir ouvert le bocal, Haley dit que vous êtes plus fort(e) que vous en avez l'air. Le jour suivant, elle devrait en général avoir un dialogue sur le fait qu'elle a trouvé un objet pour l'aider à ouvrir les bocaux.

Six coeurs

Six Hearts.png

Rendez-vous à la plage entre 10h du matin et 4h de l'après midi durant n'importe qu'elle saison sauf l'hiver.

Détails 
Vous trouvez Haley chagrinée après avoir perdu le bracelet de son arrière grand-mère.
  • "Calme-toi, je vais t'en acheter un nouveau!" (-30 amitié.)
  • "Je compatis..." (+50 amitié.)

Le bracelet se situe à droite de la cabane d'Elliott, derrière un arbuste. Après lui avoir rendu le bracelet, Haley vous câline et dit qu'elle n'oubliera jamais ce que vous avez fait.

Huit coeurs

Eight Hearts.png

Lors d'un jour ensoleillé de n'importe quelle saison sauf l'hiver, entrez dans la Forêt Sève-Cendreuse entre 10h du matin et 4h de l'après-midi.

Détails 
Vous rencontrez Haley au ranch de Marnie pendant qu'elle prend des photos. Elle vous demande de prendre quelques photos avec elle, et demande comment approcher une vache. Elle en monte une, tombe et se retrouve couverte de terre. Haley rigole et s'en va pour prendre une douche.

Le matin suivant, Haley devrait vous écrire une lettre disant:

« « [Player],

J'ai pensé que ça serait amusant de t'écrire une note.
Je me suis beaucoup amusée avec les vaches hier... Je
commence à comprendre pourquoi tu as choisis la vie de
fermier! J'espère te voir bientôt.
-Haley »

Dix coeurs

Ten Hearts.png

Entrez dans la maison d'Haley quand elle est là.

Détails 
Haley vous montre sa chambre noire pour le développement de photos.
  • "C'est super!" (+10 amitié.)
  • "À quoi ça sert?" (Aucun effet sur amitié.)
  • "J'ai vu mieux." (-50 amitié.)

Haley demande ce que vous voulez faire maintenant.

  • Proposer de l'aider à décorer la chambre noire. (Aucun effet sur amitié.) Met fin à la scène et déçoit Haley.
  • Élaborer une excuse et partir. (Aucun effet sur amitié.)
  • Essayer de l'embrasser. (Aucun effet sur amitié.) Haley répond, "Oh, <votre nom>... J'ai attendu tellement longtemps que tu fasses ça. Un instant..." Elle presse un interrupteur, la pièce devient majoritairement noire sauf là où vous et Haley vous trouvez, et vous vous rapprochez pour un baiser alors que la cinématique se termine. Si vous lui parlez immédiatement après la cinématique, elle dit "C'était vraiment pas mal" avec son portrait rougi.

Événement de groupe à dix coeurs

Ten Hearts.png

Si le joueur n'est pas marié et a donné un bouquet à toutes les célibataires féminines, monté son amitié avec elles à 10 coeurs, et vu toutes leurs cinématiques d'événement de 10 coeurs, alors entrer dans le 2 allée des Saules activera une cinématique. Si Haley est la dernière célibataire avec laquelle vous partagez un Événement des dix cœurs, l'Événement de groupe sera inévitable car il se déclenchera immédiatement après.

Details 
Si le joueur a une Patte de lapin dans son inventaire, la cinématique consiste en une session de rumeurs à propos de la relation entre le Maire Lewis et Marnie

Si le joueur n'en possède pas, toutes les filles expriment leur colère envers le fait que le joueur essaie de sortir avec toutes les candidates en même temps. Quelque soit le choix de dialogue, toutes les filles décident d' "ignorer" le joueur pendant une semaine après l'événement. Elles répondront de manière énervée si le joueur essaie de leur parler, et elles refuseront les cadeaux. Après environ une semaine, toutes les filles pardonnent le joueur et tout revient à la normale.

Cet événement ne peut se produire qu'une fois par sauvegarde. Il ne se produit pas si vous êtes marié ou si vous avez offert un Pendentif de sirène ou un Bouquet fané à une des candidates.

Quatorze coeurs

Fourteen Hearts.png

Entrez dans la ville entre 8h et 15h un jour ensoleillé.

Détails 
L'événement commence quand le joueur entre dans la ville. Sur sa route vers sa maison, Haley entend une discussion entre Vincent, Jas et Penny. Jas se plaint car elle fait tomber ses livres et Penny se lamente sur le manque de financement disponible pour acheter de nouveaux livres, alors que Vincent est excité à propos de ne peut être plus avoir de devoirs.

Au moins un jour après, lorsque le joueur entre dans sa maison entre 6h20 et 17h, Haley lui propose de tenir une partie de Cakewalk[1] de charité le jour suivant, et lui demande d'amener un gâteau au chocolat. Un choix de dialogue vous est donné avec seulement deux réponses affirmatives, bien que répondre à contre-coeur résulte ironiquement en Haley menaçant le joueur de dormir dans la niche du chien. Une quête est ajoutée dans le journal.

La dernière partie de l'événement commence quand le joueur entre dans la ville avec un gâteau au chocolat dans son inventaire, entre 6h et 15h. La plupart des villageois sont réunis sur la place de la ville, avec Jas, Vincent, Pam, Emily, Caroline, Marnie, Jodi, et Clint, tous participant à l'événement. Lorsque le joueur donne son gâteau à Haley, elle commence à distribuer des lots respectivement, Pam recevant le gâteau du joueur. Lorsque tous les lots ont été distribués, Haley révèle qu'elle a entendu le problème de Penny, et qu'elle a tenu à tenir cet événement afin de lever des fonds et acheter de nouveaux livres. Penny remercie Haley et le joueur pour leur gentillesse, et Vincent et Jas sont respectivement déçu et et excitée à cette nouvelle. Pendant ce temps, Robine essaye de convaincre Lewis de faire baisser la taxe professionnelle car l'éducation est financée sans monnaie taxée, Pierre la rejoignant devant le maire choqué.

Mariage

Article principal: Mariage

Une fois mariés, Haley emménagera dans la Maison de ferme. Comme les autres candidats au mariage, elle ajoutera sa propre pièce à droite de la chambre principale. Elle installera aussi un petit jardin derrière la ferme où elle se rendra parfois pour prendre des photos.

Durant les matins pluvieux, Haley peut vous offrir quelque chose de sucré pour déjeuner: Cookie, Tarte aux myrtilles, Pancakes, Muffin aux graines de pavot, ou Gâteau à l'érable. Durant les matinées où Haley reste dans la ferme toute la journée, elle peut vous préparer: Oeuf sur le plat, Omelette, Galettes de pommes de terre, Pancakes, ou Pain pour déjeuner. Durant les nuits pluvieuses elle peut vous préparer le repas: Soupe de palourdes, Aubergine au parmesan, Ragoût aux haricots, ou Soupe de panais.

Citations

Standard 

Première rencontre

« « Oh... tu es le nouveau fermier, n’est-ce pas ? Oh... tu es la nouvelle fermière, n’est-ce pas ? Hein ? Oh... je suis Haley. Mmm... Si tu ne portais pas ces vêtements horribles, je te trouverais plutôt mignon(ne)... Mais peu importe. »

Standard

« « Ce village est si petit. C’est nul. Je dois conduire environ 30 kilomètres pour acheter des vêtements décents. C'est pour ça que j’ai pris l’habitude de commander en ligne. Quoi ? »
« « La seule chose que j’aime dans ce village, c’est la plage. »
« « *Soupir* Je mangerais bien un muffin. Tu voulais quelque chose ? »
« « J’ai décidé de faire un peu de rangement dans mes vêtements aujourd’hui. Je vais jeter tous mes vétements démodés de l’année dernière pour faire de la place aux nouveaux ! »
« « Ne te lasses-tu pas de courir toute la journée dans ta ferme ? Je ne supporterai pas de salir mes vêtements comme ça. En revanche, tu dois avoir un bronzage impeccable. »
« « J’ai tellement envie de faire du shopping. Ahhhhh ! Si seulement il y avait un centre commercial ici. »
« « Ma soeur est tellement bizarre. Parfois, je me demande si nous sommes réellement de la même famille. »

Joueuse femme

« « Joli maquillage. Attends... est-ce que tu es maquillée ? Je m'ennuie. »

Joueur homme

« « Jolies chaussures. Est-ce qu'elles sont en plastique ? Je m'ennuie.. »

Si le joueur a vendu des récoltes à Pierre

« « Hier soir, Emily a essayé de me servir ça à dîner : [adjectif] [objet] ... Je l’ai jeté à la poubelle quand elle ne regardait pas. Je n’aime pas les plats diététiques... »

Jour pluvieux

« « J’ai passé toute la matinée à me coiffer... la pluie risque de tout gâcher. *Soupir*... La vie n'est pas toujours facile. »

6+ coeurs:

« « Il faut que je me trouve un autre passe-temps que le shopping. J'ai décidé d'élargir mon horizon.#$e#Je pourrais peut-être apprendre à jouer de la mini-harpe ? »
« « Je me plaignais tout le temps que ce village était trop petit, mais je l’aime de plus en plus. S’il était plus grand, ce ne serait pas à une véritable communauté. »
« « J’ai préparé le dîner hier soir. C’était pas trop mal ! Mais j’ai mis une sacrée pagaille dans la cuisine... »
« « J'envisage de donner certains de mes vêtements... Je dois avoir une centaine de paires de chaussures. »

8+ coeurs:

« « Il n’y a que deux choses que j’aime dans ce village. L’une d’elles est la plage. L’autre est un secret ! *Glousse* »
« « Hier, j’ai trouvé une mouette dont l’aile était coincée dans un filet. Je l’ai libérée, bien sûr. Elle avait l’air sans défense, la pauvre. »
« « Tu sais, je devrais probablement commencer à faire un peu plus de sport... Mon métabolisme ne sera pas jeune éternellement. »

Printemps

« « Je me demande s’il y a de beaux coquillages sur la plage ce matin ! Ce n’est pas la meilleure période de l’année pour les coquillages. »
« « Je suis contente que les fleurs aient commencé à éclore. Les roses sentent trop bon. »

Été

« « Je vais avoir un superbe bronzage cet été. »
« « Beurk, tu es si sale. »
« « Euh... Oui ? Je ne t’avais pas entendu, je pensais à autre chose. »
« « Si tu restes souvent au soleil, tes cheveux s'éclaircissent. C’est une bonne chose à savoir ! »
« « Je me demande ce qu’Alex fait aujourd’hui... Hein ? Je n'avais pas remarqué que tu étais là. »
« « C’est Emily qui prépare habituellement le dîner... Mais elle fait des trucs bizarres comme du quinoa. »
« « Tu portes ces vêtements tous les jours ? »
« « Il n’y a pas un seul nuage dans le ciel aujourd’hui.. »
« « Il fait si chaud aujourd’hui ! J’aimerais bien manger une bonne glace. »
« « J’ai passé 3 heures à m'entraîner sur ma signature aujourd'hui. Ça doit paraître un peu idiot, non ? »

6+ coeurs:

« « Si tu restes souvent au soleil, tes cheveux s'éclaircissent... mais attention aux coups de soleil. Je veux juste une bonne dose de soleil pour rester en bonne santé. Avec modération, bien sûr ! »
« « Je devrais lire des livres plutôt que des magazines. C’est bien d’apprendre de nouvelles choses, n’est-ce pas ? Moi, je regarde que les images. »
« « J’ai parlé avec ma soeur cette nuit. Et je dois dire que j’ai beaucoup apprécié notre conversation. Tu sais, Emily n’est pas si étrange que ça. Je suppose que nous avons plus de choses en commun que je ne le pensais. Ne lui dis pas que je t'ai dit ça. »
« « C'est une bonne journée pour aller nager. »

8+ coeurs:

« « Je suppose que vivre à la campagne n’est pas si horrible. Si je vivais en ville, les arbres me manqueraient surement. [Joueur], je crois que je passe trop de temps avec toi.$ »

Si le joueur a assisté à l'événement de quatre coeurs d'Haley:

« « Hé, j’ai trouvé cet outil qui sert à ouvrir des bocaux. Tu n’auras donc plus besoin de m’aider. »

Automne

« « C’est déjà l’automne ? »
« « C’est dégoûtant quand toutes ces feuilles mortes deviennent visqueuses. »
« « Mmm... Il y a une drôle d'odeur... Tu as travaillé à la ferme aujourd'hui, non ? »
« « Oh salut. Tu as besoin de quelque chose ? »
« « J’ai tellement envie de faire du shopping. *Soupir* »
« « C'est une tache d'herbe sur ton genou ? Je suis désolée, mais je suis allergique à l'herbe. »
« « Je ne suis jamais allée dans la forêt. C’est boueux et je pourrais me faire une ampoule au pied. »
« « Il y a une odeur de terre... Ah ben oui. Tu travailles dans une ferme. »
« « Tu as l'air d'avoir beaucoup travaillé. Pourquoi ne fais-tu pas une pause pour le reste de la journée ? »
« « Si jamais tu t’ennuies, viens me dire bonjour.. »

6+ coeurs:

« « Le shopping ne me parait plus aussi amusant qu’avant. Qu’est-ce qui m’arrive ? Mmm... »
« « Tu vois ce bracelet ? Il appartenait à mon arrière-grand-mère. C'était une femme très intéressante. »
« « Tu sais, je ne suis jamais allée dans la forêt. Ce serait intéressant d'aller l'explorer un de ces jours. »

Si le joeuur a assisté à l'événement de 6 coeurs d'Haley

« « Est-ce que je t'ai déjà dit que j'ai trouvé un autre bracelet de mon arrière-grand-mère dans le grenier ? C'était une femme très intéressante. »

8+ coeurs:

« « Je commence à apprécier l'odeur de la terre. N'est-ce pas bizarre ? Je pense que c'est parce que tu es là tout le temps. »

Hiver

« « Je veux déménager dans un endroit plus chaud. »
« « Salut. Tu voulais me demander quelque chose ? »
« « Mmm. C’est quoi la marque de ta chemise ? Oh ! Euh, peu importe. »
« « J'aimerais bien qu'on m'apporte un café à la menthe. Ne t'embête pas avec ça, je sais que tu ne sais pas en préparer un. »
« « Je vais commencer à écrire une liste de tous les vêtements dont j’ai besoin pour le printemps prochain. »
« « Est-ce que tu as un poney dans ta ferme ? Oh. Quel dommage... »
« « La seule chose que j'apprécie en hiver, c'est que je peux dormir plus longtemps. J'aime bien dormir au moins 10 heures par nuit. »
« « Passe le bonjour pour moi à Alex. Merci. »
« « Tu t’appelles [Joueur], n’est-ce pas ? Je n’arrête pas d’oublier ton prénom. »
« « Salut [Joueur]. Il se passe quelque chose d'intéressant dans ta ferme en ce moment ? »

6+ coeurs:

« « Je pense que je commence à me rendre compte que les vêtements ne sont pas la chose la plus importante. Pas vrai ?

J'aime toujours les vêtements. Après tout, il n'y a pas de mal à s'exprimer un peu? »

« « Je donnerai peut-être quelques-unes de mes jupes à une oeuvre de charité au printemps.

Je dois en avoir plus de 1 000. ...Quoi? »

« « Euh, si tu vois Alex, peux-tu lui dire que je suis occupée aujourd’hui ? Merci. »

8+ coeurs:

« « J’aimerais qu’il fasse plus chaud à Stardew Valley. Je pourrais toujours aller m'installer ailleurs, mais... »
« « Crois-tu que tu auras un poney dans ta ferme, un jour ? »
« « Je suis contente que tu aies moins de travail à faire en hiver. Ça doit être sympa de faire une petite pause, non ? »

Petite amie/ 10 coeurs:

« « [Joueur], est-ce tu voudrais partir en camping un de ces jours ? L'endroit le plus exotique que je connaisse est Zuzu Ville. »
« « As-tu des bébés lapins sur ta ferme ? Les lapins sont TELLEMENT mignons ! »
« « Oh, salut [Joueur] ! Tu aimes les enfants ? »
« « [Joueur], je suis contente de te voir aujourd’hui. »
« « [Joueur], [tu as l’air en forme/tu es très jolie] aujourd’hui. J’aime ça. »

Fiancée

« « Je suis tellement heureuse ! C'est ce dont j'ai toujours rêvé. »
« « Ce n’est pas grave. Je sais que nous ne pouvons pas partir en lune de miel, puisqu'il faut s'occuper de la ferme. Je suis une fermière maintenant moi aussi. »

Après l'événement de groupe des 10 coeurs

« « Je n’ai rien à te dire ! »
« « D’accord, d’accord... J’arrête de t’ignorer. Mais promets-moi de ne plus jamais me mentir. »
Événements 

Fête des Oeufs

« « Cette fête n'est pas mal... mais j’attends la danse des fleurs avec impatience. »

Si mariée:

« « J’allais manger des oeufs, mais je fais un régime de printemps. »

Danse des Fleurs

« « Je répète mes pas de danse... Tout doit être parfait. Je suis la reine des fleurs depuis 5 ans et je ne suis pas prête à céder mon trône ! »

(Refuse de danser avec vous.)

« « Beurk... Non. »

Fête Hawaïenne

« « Je voudrais bien danser, mais je ne veux pas me mettre à transpirer. »

Si mariée:

« « Pfiou... j’ai peur de bouger... je pourrais me mettre à transpirer. »

Danse des Méduses Clair de Lune

« « J’aurais dû apporter mon appareil photo ! Je l’oublie toujours. »

Grand Festival de Stardew Valley

« « As-tu rendu visite à la diseuse de bonne aventure ? Elle a installé sa tente dans le cimetière.

Je suis déjà passée la voir... elle m’a dit quelque chose... d’intéressant. *Glousse* »

Si mariée:

« « Tu as pensé à amener des trucs chouettes pour notre présentoir de fermiers ? J'espère qu'on va gagner cette année. »

Fête des Esprits

« « Ahhhh ! J’ai trop peur. »

Si mariée:

« « Je prends peur facilement... Je pense que je vais rester ici. »

Festival des Glaces

« « Je suppose que l’hiver n’est pas si mal... jouer dans la neige peut être amusant ! »

Si mariée:

« « Brrr... mes mains sont gelées après avoir fait ce bonhomme de neige. »

Fête de l'Étoile Hivernale

« « J’espère qu’il y a un nouvel appareil photo pour moi sous l’arbre aux esprits ! »

Si mariée:

« « Moi ? ... Oh, eh bien... Si on attendait d’être rentré à la maison ? »
Mariée 

Jours à l'intérieur

« « Bonjour ! Tu as bien dormi ? Je pense que je vais ressortir mon vieil appareil photo aujourd’hui... la lumière est tout simplement sublime. »
« « Bonjour, mon amour ! Ça sent bon, n’est-ce pas ? Je t’ai préparé un petit-déjeuner ! Je sais que ton travail te préoccupe beaucoup. Je suis là pour t'aider autant que possible ! »
« « Tu as bien dormi ? Tu as ronflé un petit peu. J’ai des tâches ménagères à faire à la maison. Passe une bonne journée. »
« « Je suis contente d'avoir appris à aimer le ménage ! La maison se salit très vite. C'est très satisfaisant de tout nettoyer à la perfection. Fais-moi un bisou avant de partir ! »
« « Bonjour, mon amour. Une autre journée de travail à la ferme, hein ? Je penserai à toi. »
« « Ma vie n'avait pas vraiment de sens avant que je te rencontre. Maintenant, j’ai exactement ce que je veux. »

Jours dehors

« « Je me sens toujours mieux quand je suis dehors, à respirer l'air frais. Ne te méprends pas, le vieux chalet de ton grand-père est très agréable ! Mais rien ne vaut ce magnifique paysage. »
« « Nous devons maintenir une ferme magnifique ! Cela pourrait être important... tu ne crois pas, mon amour ? »
« « Bonjour, mon amour ! Si j’en savais plus sur l'agriculture, je pourrais t’aider davantage. Désolée ! Je penserai à toi. »
« « Je vais juste faire un peu de poussière. Ça devrait t’aider un peu, non ?*Pfiou*... il fait chaud ici. »
« « Ne travaille pas trop, mon amour. Pense à faire une pause de temps en temps et n’oublie pas de manger quelque chose. »
« « C’est une journée idéal pour bronzer un peu, tu ne penses pas, mon amour ? »

Sur le porche

« « Dis 'petite souris' ! »

Nuits à l'intérieur

« « Tu as travaillé dur, mon amour. Laisse-moi t’aider à te détendre. »

Jours pluvieux

« « J’ai beaucoup changé au fil des ans, mais je préfère toujours le temps ensoleillé. »
« « Parfois, je pense à notre retraite... sur les plages ensoleillées des îles Fern ! Tu ne penses jamais à l’avenir, [Joueur]? »
« « Je ne peux pas sortir aujourd’hui... ma coiffure ne tiendra pas avec ce temps. Pardonne-moi, mon amour. Je veux rester belle pour toi. »
« « Tu vas sortir par ce temps ? Pense à bien essuyer tes bottes en rentrant, mon amour. Je vais rester à la maison et faire un brin de ménage. »
« « Oh non... Si le mauvais temps continue comme ça, je vais devenir toute pâle. »

Offre à manger

« « Bonjour ! Je me suis levée tôt et je t'ai préparé une petite douceur à manger ! Je sais que tu es en pleine forme, mais tu dois quand même bien manger pour le rester ! »

Nuits pluvieuses

« « Oh, je suis contente que tu sois de retour. Il fait si froid ici toute seule... Est-ce qu'on va bientôt pouvoir éteindre les lumières ? »
« « J’espère qu’il fera beau demain matin. Trop de pluie peut me rendre maussade. »
« « Pour une photographe, il n'y a rien de pire que la pluie. L’éclairage est affreux et c’est impossible de sortir sans abîmer son équipement ! »
« « J’espère qu’Emily ne se sent pas trop seule. Je devrais aller lui rendre visite bientôt. »
« « Je n’aurais jamais pensé dire ça un jour, mais la vie à la campagne me convient parfaitement. »
« « onjour, mon amour. Je suis tellement contente que tu sois à la maison. Je commençais à me sentir un peu seule. »

Offre à manger

« « J’ai préparé un repas chaud pour toi, mon amour. Avec plein d'épices, juste comme tu aimes. Bon appétit ! »

Sortie

« « Je vais aller dire bonjour aux gens du village aujourd’hui. »
« « C’était agréable de voir tout le monde au village. Tu as passé une bonne journée, mon amour ? »

Après avoir eu un enfant

« « C'est curieux, non ? Je ne suis pas encore habituée à être maman. »

Après a voir eu deux enfants

« «  [Second Enfant] est un bébé tellement adorable, n’est-ce pas ? »
« « Une grande maison, deux enfants et un magnifique lopin de terre. Que peut-on demander de plus ! »

Printemps

« « C'est génial que l’hiver soit fini, non ? C'est comme si l'espoir renaissait. »

1 de printemps

« « Maintenant que l’hiver est terminé, le temps va redevenir clément. J'ai tellement hâte. »

2 de printemps

« « Alors, qu’allons-nous cultiver cette saison ? »

Été

« « J’aime regarder les lucioles pendant les chaudes nuits d'été. C'est le meilleur moyen de se sentir proche des étoiles. »

3 d'été

« « Désolée si je ne suis pas très présentable... l'air est trop humide pour mes cheveux. »

Fête Hawaïenne]]

« « Pfiou... j’ai peur de bouger... je pourrais me mettre à transpirer. »

15 d'été

« « C’est l’été... ça veut dire que la maison va être envahie de mouches et de fourmis... Beurk. »

Automne

« « Même si je préfère l’été, l’automne est peut-être la meilleure saison pour prendre des photos. Ces ombres et cette lumière... »

1 d'automne

« « L’automne est un peu triste pour moi... tout se meurt. »

2 d'automne

« « L’été me manque déjà... »

Grand Festival de Stardew Valley

« « Tu as pensé à amener des trucs chouettes pour notre présentoir de fermiers ? J'espère qu'on va gagner cette année. »

Fête des Esprits

« « Je prends peur facilement... Je pense que je vais rester ici. »

Hiver

« « Je pensais justement à la fois où tu m'as aidée à ouvrir un pot de cornichons. Tu t’en souviens ? Il s'en est passé des choses, depuis. »

2 d'hiver

« « Je ne sais pas pourquoi, mais quand le temps est à la neige, j'ai envie de gâteaux roses... »

Festival des Glaces

« « Brrr... mes mains sont gelées après avoir fait ce bonhomme de neige. »

41 d'hiver

« « Ma peau est tellement sèche par ce temps. »

Fête de l'Étoile Hivernale

« « Moi ? ... Oh, eh bien... Si on attendait d’être rentré à la maison ? »

Après divorce

« « Je me débrouillerai toute seule... Merci pour tous ces bons souvenirs.

Pourquoi tu t’accroches à moi comme ça ? Vis ta vie et laisse-moi vivre la mienne. »

Questions

Été, samedi

« « La vie à la ferme semble si ennuyeuse... Que fais-tu toute la journée ? »
  • Je prends soin des plantes (+10 amitié.)

Haley répond : « Mmm... ça semble être beaucoup de travail. »

  • J’explore les grottes (+10 amitié.)

Haley répond : « Mmm... ça semble être beaucoup de travail. »

  • Je fouine dans ta chambre (-10 amitié.)

Haley répond : « Quoi ? Tu ferais mieux de ne pas faire ça ! »

  • Je cherche des trésors (+10 amitié.)

Haley répond : « Mmm... ça semble être beaucoup de travail. »

Automne, samedi

« « Il fait trop froid pour aller à la plage. *Soupir* ... À ton avis, qu'est-ce que je pourrais faire aujourd'hui ? »
  • Peindre une aquarelle (+10 amitié.)

Haley répond : « Mmm... C’est une très bonne idée. »

  • Détends-toi et lis un magazine. (+20 amitié.)

Haley répond : « Mmm... C’est une très bonne idée. »

  • Arrêter d’être un pleurnicheuse égoïste. (-30 amitié.)

Haley répond : « Laisse-moi tranquille, espèce d'andouille. »

Quêtes

Portraits

Chronologie

Le look d'Haley a évolué durant les années où le jeu était en développement. Voici une ligne du temps montrant comment les dessins de ConcernedApe et le style d'Haley a changé durant les années avant que le jeu soit sortit.

Haley Timeline.png

Anecdotes

  • La personnalité d'Haley change plus vous avez de cœurs avec elle. Elle commence par dire qu'elle "hait cette petite ville" et parle constamment de magasins et de shopping. À sept cœurs sur dix, elle parle de vouloir donner ses vêtements à la charité et dit qu'elle est heureuse que la ville soit petite, car si celle-ci était plus grande ce ne serait plus une communauté.
  • Malgré le fait que la scène de dix cœurs d'Haley se concentre sur la chambre noire, une nouvelle chambre noire n'est pas incluse dans sa pièce rajoutée après le mariage.
Capture d'écran venant de la Mise à jour du développeur # 13 faisant référence au café à la menthe poivrée
  • Dans l'épisode "gâteau rose" de "La reine des sauces" (le 21ème jour de l'été, Année 2), la Reine dit, "Une spectatrice de Pélican Town m'a écrit récemment... voyons voir... Son nom est Haley. Elle a écrit, 'J'ai essayé votre gâteau rose la dernière fois que j'étais à Zuzu City et je suis tombée amoureuse de celui-ci. Pourriez-vous partagez la recette au prochain épisode?'. Et bien, pourquoi pas? C'est un merveilleux gâteau. Et vous ne devinerez jamais l'ingrédient secret... du melon!"
  • Les mercredis d'hiver, Haley pourrait dire "J'aimerais que quelqu'un m'apporte un café à la menthe poivrée. Laisse tomber, je sais que tu ne sera pas capable d'en faire." Cela pourrait conduire les joueurs à penser que le café à la menthe poivrée est disponible, et que c'est un cadeau aimé ou adoré. Dans les faits, le café à la menthe poivrée ne peut pas être fabriqué, cuisiné, ou brassé, et n'est disponible nulle part dans le jeu. Dans les débuts du développement, Haley disait "La seule chose que j'aime pendant l'hiver est le café à la menthe poivrée... hey, est-ce qu'au moins tu m'écoutes?"

Références

  1. Jeu événementiel britannique similaire aux chaises musicales, où les participants peuvent gagner des lots. Voir Cakewalk

Historique

  • 1.0 : Introduite.
  • 1.1 : Zone photo ajoutée derrière la ferme si mariée.
  • 1.3 : Événement de groupe à dix coeurs ajouté.